ЦАРСТВЕННЫЕ СВОЙСТВА
Сказал Учитель: "Путь глубок, а чистота прозрачна,
Без них не запоют металл и камень во Вселенной,
То, что рождает фон звучанья ясный или мрачный,
Способен исходить из глубин Истины нетленной.
Но в мире кто тьмы вещей свойства все определяет?
Лишь тот, кому всё сокровенное может открыться,
Тот, кто в себе свойствами царственными обладает.
Кто прост собой, делами заниматься не стыдится.
Кто утверждается во всех корнях и всех истоках,
Чьи свойства всеобъемлющи и силы не теряют,
Способны правду вычленять из общего потока,
Из тьмы вещей всё исходящее воспринимают.
Тел форма без Пути в рожденье не определится,
Лежит Путь в основанье мироздания устройства,
Без свойств жизнь даже не проявится и не продлится,
Поэтому важны так человеку Путь и свойства.
Лишь тот из нас свойствами царственными обладает,
Кто тело бережёт, пытаясь до конца продлиться,
Кто постоянно в своей жизни свойства утверждает,
Путь постигая, в познаниях к Истине стремится.
Кто необъятен и может внезапно появляться,
Кто к цели своей жизни движется неудержимо,
Кому, благодаря воли своей, всё достижимо,
За кем тьма следует вещей, не в силах удержаться.
Кто слушает безмолвие, смотря в мрак изначальный,
Рассвет кто видит в нём, гармонию там различает,
Умом кто в мире в суть вещей всех глубже проникает,
В единстве зрит мир идеальный и материальный.
Способен понимать он каждой вещи появленье,
Над сокровенным размышляя, мир весь постигает,
Семян мельчайших открывает суть происхожденья,
Своим умом, сознаньем Небытья он достигает.
Живя с вещами, каждому искомое давая,
Всегда спешит уйти, себя к началу возвращает,
Великое всё в малом, он, всегда обозревая,
Далёкое всё близким в мироздании считает".
Именно поэтому даосам всегда открывается прямой путь к Истине. Только сама Истина может дать человеку знания и определить его место в мире. Все богатства мира он содержит в самом себе, именно поэтому он свободен и беспристрастен, и именно поэтому он способен обрести бессмертие. Чжуанцзы о Пути к Истине говорил так:
ПУТЬ К ИСТИНЕ
Учитель поделился с мудрецами мненьем личным:
- "Ведь Путь поддерживает тьму вещей и покрывает,
Как он велик безбрежно в этом мире безграничном!
От нашего ума он никаких тайн не скрывает.
Так с его помощью муж своё сердце очищает,
Что Недеяньем действует - зовётся то природой,
Что обладает свойством - Недеянье означает,
Любовь к другим зовётся милосердьем у народа.
Величье обретается вещам уподобленьем,
Богатство получают тьмой различий обладаньем,
Что без границ - зовут великодушным поведеньем,
А мудрецом зовут того, кто обладает знаньем.
Кто свойств придерживается, тот держится основы,
Завершены чьи свойства - к установленью приходит,
Он, следуя Пути, всю правду в знаниях находит,
И в тайны проникая все, мир открывает новый.
Муж настоящий из-за вещей волю не меняет,
Как благородный муж, он мысли и дела объемлет,
Он золото - в горах, жемчуг в глубинах оставляет,
Все блага, что к нему стекаются, он не приемлет.
Богатства, благородства он чуждается любого,
Не радуется долголетью, смерти не боится,
Всё избегает, что уводит от Пути прямого,
Не славит благоденствия, быть нищим не стыдится.
Он полагает, что Путь дальний тот лишь одолеет,
Кто без излишеств строит жизнь и держит себя в норме,
Что тьма вещей всегда одно хранилище имеет,
Считает одинаковыми жизнь и смерть по форме".
76. О путях природы и человека
О ПУТЯХ ПРИРОДЫ И ЧЕЛОВЕКА
Даосы считали, что у человека и природы пути различные, но человечество только тогда может процветать, когда эти пути гармонично сочетаются. В первую очередь об этом должны знать правитель и подчинённые. Об умном правлении говорил Чжуанцзы так:
УМНОЕ ПРАВЛЕНЬЕ
Велики небо и земля, но все их измененья
Шли равномерно, как знаем по записям старинным,
И равномерно происходило их наполненье
Вещей тьмой, но порядок у них был всегда единым.
Земля людьми вся заселялась - множеством народным,
У них был царь всегда, осуществляя управленье,
Он отличался свойствами - править даром природным,
И правил Недеяньем по законам подчиненья.
Поэтому цари все на природу полагались,
А Недеянье в царстве их большую роль играло,
Так среди всех свойства природные распространялись,
Правленье такое в единстве всех объединяло.
И если исходить нам из Пути при всех отличьях,
То путь царя был правильным, порядок же прекрасным,
Все гармонично сочетались меж собой в различьях,
И всем царя долг и его помощников был ясным.
Избрав путь, каждый ведал по способностям делами,
Правленье такое гармонию не нарушало,
Возникла в царстве связь меж головою и руками,
Что благоденствие всего народа развивала.
Людьми ум высший правил согласно установленьям,
Способный мастерству учился, на долг уповая,
А государь всем помогал лишь мудрым управленьем,
Которое всё укрепляло царство, развивая.
Так говорилось в древности: "Кто пас всех в Поднебесной,
Тот не имел страстей, и благодать кругом царила,
Он, предаваясь Недеянью, жил волей небесной,
Его правленье всем плоды благие приносило.
Так в Недеянье сам собой вещей ход развивался,
У всех людей отсутствовала страсть к приобретенью,
Народ хранил покой, сам по себе он утверждался,
И в счастье жили все от поколенья к поколенью".
Чтобы получить какие-то знания, человек прежде всего должен изучить себя, а потом изучать природу, иначе все его приобретённые знания могут оказаться ложными. К сожалению, в настоящее время все школы и университеты стараются навязать человеку свои научные знания, а не дать ему научное развитие. Об этом ещё говорил Сергей Юльевич Витте в своих мемуарах, сравнивая университетское и специальное образование в царской России. Но знания должны быть не специальные и не университетские, а всеобъемлющие, такие, какие были у даосов, только тогда перед человеком мир может открыть все свои стороны. Однобокость знаний приводит человека к заблуждениям, а всё человечество ведёт к погибели. Нужно всем чувствовать путь природы и гармонично сочетать с ним свой путь. О пути природы Чжуанцзы говорил так: