Выбрать главу

Глава 1

— Ой!

Джеми сердито швырнула журнал через всю комнату и, посмотрев на указательный палец, увидела проступившую на нем узкую полоску алой крови.

— Черт! Опять порезалась бумагой!

Она слизнула кровь с пальца и скривилась от ее горьковатого вкуса. Поглядев в зеркало уже в сотый раз за час, здоровой рукой забросила за плечи свои прямые черные волосы. Ей давно хотелось их обрезать, но она не могла, потому что Тому нравились длинные волосы.

Том. Джеми поняла, что злится из-за него, а не из-за пореза.

Она поглядела на свои часы радужной расцветки. Неужели и вправду уже без пяти два? И почему эти часы такие неудобные?

Это совсем не похоже на Тома. Они собирались вместе отправиться кататься на коньках в час. Сейчас было почти два, а он даже не позвонил.

Раньше Том никогда так не поступал. Они встречались много лет, и он ни разу не срывал свидания, по крайней мере не предупредив об этом. Надежный старина Том…

Так где же его носит теперь?

Джеми села за стол, потом встала и принялась мерить маленькую комнату шагами. Споткнулась и коньки, больно ударилась коленкой о кровать и вскрикнула. Если Том не покажется вскоре, то она исцарапает его с ног до головы!

Она подошла к покрытому белым пластиком столу, взялась за телефон и набрала номер Тома. После восьмого гудка повесила трубку.

— Хочешь поиграть?

Эти слова заставили ее подпрыгнуть. Обернувшись, Джеми увидела своего десятилетнего братишку Кейси, державшего перед собой коробку с игрой.

— Тебя не учили стучаться? — вскинулась Джеми.

— Тук-тук, — сказал Кейси. Для десятилетнего пацана он был очень смышленым. — Хочешь поиграть?

— Нет, спасибо, — ответила Джеми, снова глядя на часы.

— Но это классная игра, — сказал Кейси, бросая коробку на кровать и снимая крышку. — Он называется «Голодные бегемоты». Их нужно кормить мармеладом. Какого цвета бегемота ты возьмешь?!

— Я не буду играть! — закричала Джеми. — Слышишь?

Кейси поглядел на нее с глубокой обидой.

Ей стало стыдно — ведь братишка был ни в чем не виноват.

— Прости, — сказала Джеми негромко, положив руку ему на плечо. — Просто я расстроена из-за того, что Том должен был прийти час назад, но до сих пор его нет.

— Ну и фиг с ним, — сказал Кейси с ехидной улыбкой. — Наверное, ушел кататься с кем-то еще.

— Вали отсюда! — Джеми рассмеялась и, дав брату шутливого шлепка, выставила за дверь. — У тебя ужасные шутки.

— А я вовсе и не шучу! — возразил мальчик, усмехаясь, потом скрылся в коридоре.

«Вот паразит, — подумала Джеми. — Типичный шкодливый братец. Каждый день что-нибудь устраивает после школы».

Она снова поглядела на часы. Уже десять минут третьего. Мысль о том, что Том ушел кататься с кем-то еще, заставила ее улыбнуться. Они встречались довольно давно, с самого начала старших классов, поэтому подозрения, одолевавшие другие пары, их не посещали. Жизнь казалась прочной и твердой. Весной они закончат школу и вместе поступят в колледж в Сиракузах, а после поженятся.

Друзья дразнили их уже не женихом и невестой, а старыми супругами. Но это их не волновало. Они знали, что любят друг друга и хотят провести всю жизнь вместе. Это так мило, так приятно, когда все спланировано заранее.

Джеми подошла к зеркалу и взяла темно-красную помаду, которая так нравилась Тому. Потом снова попыталась позвонить ему домой. И опять никто не взял трубку.

Сколько же можно ждать?

Джеми поглядела на снимок, где они с Томом сидели за партой. Потрогала прядь светлых волос, падавщих. ему на лоб. Некоторые думали, что он осветляет их перекисью, но это был натуральный цвет.

— Ну где же ты? — произнесла Джеми вслух.

Она даже не знала, злиться или волноваться ей, поэтому делала и то, и другое. Сердито забросила коньки в шкаф и хлопнула дверцей.

Потом подошла к телефону, позвонила своей лучшей подруге Энн-Мери и спросила:

— Чем ты занимаешься?

— Разговариваю с тобой, — ответила та. Они дружили уже три года и привыкли подтрунивать друг ннд другом. У Энн-Мери были рыжие вьющиеся волосы, обрамлявшие круглое веснушчатое лицо. — Ты за этим звонишь? Чтобы спросить, чем я занимаюсь?

— Нет, — ответила Джеми, не поддерживая веселого настроя. — Мне скучно.

— Настолько, что ты позвонила мне? Спасибо за комплимент, — сказала Энн-Мери. У нее был скрипучий голос, делавший ее речь смешной. — Мне тоже скучно.

— Тебе всегда скучно, — заметила Джеми и рассмеялась.

— Ох, как много у тебя сегодня комплиментов. Разве ты не собиралась кататься с Томом?

— Он меня надул, — ответила Джеми. Эти слова показались ей смешными: как будто их сказал кто-то еще.