Выбрать главу

Ангел напрягся, приготовившись к схватке. Он, несомненно, рассчитывал умереть в благородном бою. Что ж, маг не даст ему такой возможности.

Странник сделал сложный пасс и произнес заклинание. Его воля проникла в разум пленника, пытаясь сломить сопротивление несчастного. Ангел оскалил зубы и замер, напрягшись так, что сквозь кожу можно было разглядеть очертания каждой мышцы его прекрасного тела. Он отчаянно сопротивлялся, но даже воля полубога не могла устоять перед магией Востима. Заклинание укоренилось в мозгу пленника. Федриэл еще контролировал свои мысли, но не мог сопротивляться приказам мага.

— Расслабься и не шевелись, — повелел Востим.

Ангел повиновался.

Маг ослабил оковы, сдерживавшие создание, и подплыл к плите призывов. Мягко, чтобы не растревожить боль в костях, он опустился на гранитную поверхность.

— Тихо! — приказал он, хотя пленник молчал. Востим положил руки на виски небесного существа.

Сконцентрировавшись, он превратил свой разум в клинок и вонзил в сознание несчастного.

Федриэл попытался сопротивляться, но силы его разума были ничто в сравнении с мощью мага. А последний принялся не спеша разрушать связи между разумом и телом пленника, позволяя несчастному жить, но не давая двигаться. Это заняло лишь несколько мгновений. Востим уже собрался было покинуть плененный разум, как ангел тихо спросил:

— Я испытаю боль?

— Да, — честно ответил маг.

Глава 2 ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ТЬМЕ

В отсутствие на небе солнца нельзя было определить, сколько времени прошло, и потому Кейлу казалось, что они уже целую вечность пробираются по болоту. Время будто застыло. Вокруг не было цвета, лишь зловонная вода и мрак. Убийца вспомнил слова Магадона о том, что пейзаж на самом деле движется. И подумал: а вдруг где-то там, за гранью видимого, болото изменяется так, чтобы путники никогда из него не выбрались?

Проводник шел впереди, проверяя путь, чтобы друзья не попали ни в какую ловушку. В голубом свете огнива его белые глаза казались очами призрака. Грязь коркой покрывала обувь и плащи. Кейл дивился размерам рюкзака Магадона. Он был таким большим и казался столь тяжелым, что складывалось впечатление, будто проводник нес за спиной еще одного человека. Судя по всему, псионик был куда сильнее, чем казался внешне.

— Нам скоро понадобится еда, — предупредил Магадон, обернувшись.

Ривен и Джак даже не подняли головы, лишь пробормотали что-то согласно-утвердительное. Кейл жестом показал, что согласен с проводником, хотя на самом деле не проголодался. Ему просто хотелось заняться чем-нибудь привычным, чтобы отвлечь мысли от Уровня, от себя самого.

— Чтобы выбраться из болота, уйдет больше времени, чем я надеялся, — продолжил Магадон. — Поэтому с этого момента будем экономно расходовать наши запасы. Никто не будет ничего есть и пить из этих мест, только в случае крайней нужды. — Он подождал, пока до друзей дойдет смысл его слов. — Давайте посмотрим, что у каждого из нас есть из еды и питья?

— У меня припасов на несколько дней, — отозвался Кейл. Взявшись за бурдюк, прикрепленный к поясу, добавил: — И полфляги воды.

Он прихватил в Звездном Покрове еды лишь на путь до Гултмира и обратно. Самыми тяжелыми вещами в его рюкзаке были сфера и книга, вынесенная из Храма Теней.

— У меня примерно то же самое, — сказал Ривен. Магадон нахмурился, обеспокоенный столь скудным провиантом:

— У меня еды больше, но не намного. Нам нужно…

— Проблем с припасами не будет, — перебил его Джак. — Я могу создать еду и воду с помощью заклинания. Какую угодно, как только мы проголодаемся.

Брови проводника поползли вверх от удивления и радости.

— Джак, твое умение ценнее, чем ты думаешь. Я боялся, что нам придется пить местную воду. Даже после кипячения… — Он взглянул на Кейла и лишь затем продолжил: — Давайте найдем сухое местечко, разобьем лагерь и съедим что-нибудь от нашего шеф-повара. — Он улыбнулся хафлингу. — Если повезет, то уже завтра выберемся из этой трясины.

Кейл согласился, что да, именно так они и сделают.

— Что тебе нужно для заклинания? — спросил Магадон хафлинга, когда они установили две легкие палатки, которые проводник выудил из рюкзака.

Казалось, он уместил в нем вещей больше, чем влезло бы в необъятный волшебный мешок.