Выбрать главу

— Ты говоришь очевидные вещи, Азриим. И тон твой граничит с дерзостью.

Чтобы подкрепить свои слова, маг проник в разум Азриима и коснулся болевых рецепторов в мозгу слаада. Полудроу замер, словно натянутая струна, и оскалил идеальные зубы.

Долган ухмыльнулся, наблюдая мучения брата.

Востим отпустил любимого сына.

Полудроу кинул яростный взгляд разноцветных глаз на здоровяка и, повернувшись к магу, заговорил более почтительным тоном:

— Я лишь хотел сказать, что мы готовы приступить к следующей части плана.

Долган сжал лапы так, что когти вонзились в ладони, и проревел:

— Но сначала отец должен сказать нам, в чем будет заключаться эта часть.

— Именно это хочет узнать и твой брат Долган, — промолвил Востим и взглянул на Азриима. — Ты так спешишь начать вторую фазу, потому что жаждешь трансформации? Желание затмевает все в тебе?

— Теперь ты говоришь очевидные вещи, — отозвался полудроу, возмущенно сузив разноцветные глаза.

Востим подумал было наказать строптивого сына еще более сильным приступом боли, но затем решил, что не стоит. Он лишь благосклонно улыбнулся:

— Так и есть, но в мои планы входит преподать урок.

— Урок? — переспросил Азриим, сделав полшага назад, видимо опасаясь нового наказания.

Долган тоже выглядел озадаченным, настолько, что даже перестал терзать израненную руку.

Востим произнес заклинание, взмахнул рукой, и в воздухе появился кубок с двухсотлетним халруанским вином.

— Присядьте, — сказал он таким тоном, что слаады не посмели ослушаться.

Оба упали на пол. Маг проплыл между ними и опустился на подушки дивана, слаады не отрывали взгляды от отца. Отпив глоток превосходного вина, Востим вздохнул полной грудью:

— Я доволен тем, что вы достали Росток Пряжи. Но иногда мы учимся большему, потерпев поражение, нежели добившись успеха.

Слаады вопросительно уставились на мага.

— Жрец Маска не смог помешать вам захватить Росток. Он потерпел неудачу. Не так ли?

Оба кивнули, соглашаясь. Но Азриим при этом поморщился и рукой потянулся к животу, куда ранил его жрец Повелителя Теней.

— Его неудача должна кое-чему нас научить, — продолжил Востим. — Опишите его.

Долган в замешательстве смотрел то на мага, то на Азриима. В растерянности он еще сильнее вонзил когти в лапу.

— Что ты имеешь в виду? Что значит «опишите»? — спросил полудроу.

Востим улыбнулся. Он наслаждался таким общением с сыновьями, дававшим ему возможность почувствовать себя мудрым и всезнающим отцом.

— Ты, Азриим, точен. Долган груб. Серрин безжалостен. Вот основные черты ваших характеров. Понимаете?

Полудроу кивнул.

— Отлично. А теперь опиши жреца, который убил вашу сестру, чуть не прикончил Долгана и умудрился ранить даже тебя.

Слова Востима явно уязвили гордость Азриима. Как и рассчитывал маг.

— Странное задание, — ядовито вымолвил полудроу. — Потому что жрец мертв.

— Утонул, — добавил Долган.

— Возможно, — согласился чародей. — И тем не менее опишите его.

Со своим обычным упрямством, Азриим отказался отвечать, скрестив руки на груди и отведя взгляд. Востим с трудом сдержал улыбку. Слаады, могучие и искусные убийцы, в его присутствии начинали вести себя как дети. Он подозревал, что данный феномен характерен для всех видов, наделенных чувствами.

— Ну, давай, Азриим, — поддразнил маг полудроу. — Охарактеризуй его.

— Непреклонный, — выпалил Долган.

Удивленный Востим одарил здоровяка ободряющей улыбкой, и слаад расцвел от радости. Быть может, он все же не был безнадежным тупицей.

— Прекрасно, Долган, — промолвил маг. — «Непреклонный» — очаровательная характеристика. Но это ему не помогло, не так ли? Как заметил Азриим, он, похоже, мертв.

— Он мертв, — отрезал полудроу.

Долган лишь молча смотрел на обоих.

— А теперь, — Востим продолжил урок, — опишите адепта Тени, которого вы использовали, чтобы проникнуть в Храм Шары.

Не успел Долган ответить, как Азриим, многозначительно глядя на мага, прошипел: