— Я пойду, независимо от того, пойдешь ты со мной или нет, — огрызнулась я. — С таким Фейри, как ты, я буду в большей безопасности, чем одна. Ты так не считаешь?
Он с досадой провел рукой по волосам. Пепел покрыл обе наши головы, и он дождем падал на пол под нами. Он, должно быть, согласился со мной, потому что лишь отрывисто кивнул, взял меня за руку, и мы побежали к задней части замка.
Блестящая ночь наполнилась какофонией страданий и разрушений. Янтарные, Перидотовые, Ониксовые и Гранатовые солдаты толпились во дворе, как муравьи на пролитом меде. Мы бежали к холмам, обозначавшим конюшни, и я старалась не думать о других людях, которые тоже искали и теряли свои семьи. И что в этом была моя вина.
Как только строение оказалось в поле зрения, я бросилась бежать.
— Арвен! — раздался в ночном воздухе голос Кейна, но я двигалась так быстро, как только могли нести меня ноги. Вокруг не было ни солдат, ни людей. Было слишком тихо.
Я заглянула в каждое стойло, под каждые ворота.
Конюшни были пусты.
— Где же все лошади? — вздохнула я. Кейн догнал меня, переводя дыхание, и огляделся.
— Возможно, конюх освободил их, когда увидел огонь.
— Нет, это я, — раздался тоненький голосок из угла.
Облегчение было настолько сильным, что едва не выбило из меня дух. Я подавила всхлип. Ли высунула голову из-за стога сена и бросилась в мои объятия, дрожа от волнения. Я попыталась прижать ее к себе, но слезы текли по всему моему лицу.
— Что ты здесь делала?
Она растерянно посмотрела на меня. Я вытерла слезы со своего лица и погладила ее по медовым волосам.
— Я не могла уснуть. Я искала дракона.
От звука шагов у меня по позвоночнику и шее побежали мурашки.
— Идем, — прошептала я, потянув Ли за деревянное стойло. Кейн проскользнул за то, которое стояло напротив нас.
Одинокий солдат в Янтарных доспехах прогуливался по дорожке между ларьками. Я зажмурила глаза и прижала Ли к груди, заглушая дыхание в легких.
— Халден! — взвизгнула Ли, вырываясь из моих рук и бросаясь к нему.
Глава 29
Кровоточащие Камни.
Халден держал Ли на расстоянии вытянутой руки, в его глазах читалось недоверие.
— Ли? Что ты здесь делаешь?
Но слишком быстро он собрал все воедино и проверил конюшню в поисках моего лица. Теперь спрятаться было невозможно. Я вышла из стойла.
— Арвен, — его лицо ожесточилось. Ли перевела взгляд с него на меня, и ее лицо опустилось. Она всегда была слишком проницательна.
Отступив назад, она встала у меня за спиной.
Я знала, что мне придется умолять.
— Пожалуйста. Просто позволь нам уйти.
Он покачал головой, как будто боялся этого так же, как и я.
— Почему ты не встретила меня? Это было из-за него…
— Халден…
— Он ведь здесь, не так ли?
— Нет, — солгала я. Как только это прозвучало из моих уст, я поняла, что это не убедительно. Я стала лучше, но не настолько, чтобы обмануть человека, который знал меня всю жизнь.
— Он никогда бы тебя не бросил.
Мой желудок скрутило, угрожая поднять вверх по горлу. Халден направился ко мне, и я выхватила меч. Ли подавила вздох.
— Ты прав, — раздался из темноты холодный, бархатистый голос Кейна. — Умный мальчишка. — Кейн медленно вышел, раскрыв ладони перед Халденом.
Нет, нет, нет.
Я не могла позволить Халдену отвести его обратно к Лазарю. Халден потянулся за мечом, но Кейн покачал головой.
— Я не хочу с тобой драться.
Я крепко сжала свой клинок. — Я умоляю тебя. Халден. Никто не узнает. Просто отпусти нас.
— Я не могу этого сделать.
В тени я не могла понять, испытывает ли он угрызения совести.
— Тогда возьми меня, — сказал Кейн. — Отпусти их. Я пойду к отцу добровольно.
Мое тело содрогнулось, но я промолчала. С Кейном все будет в порядке — он был Фейри.
Халден сдвинулся с места — мучительная пауза, а затем:
— Я тоже не могу этого сделать.
Кейн кивнул, на его лице отразилась ужасающая решимость.
— Значит, он знает.
— Что знает? — спросила я. Мой голос звучал пронзительно и не принадлежал мне.
Прежде чем кто-то из них успел мне ответить, Кейн с гортанным рычанием бросился на Халдена. Они с силой влетели в тюки сена позади нас. Ли вскрикнула, и я бросилась бежать, таща ее за собой. Но когда мы выбежали из конюшни, я остановилась, больно ударив Ли в тазобедренную кость.
Мимо проходили солдаты, направляясь к замку, который теперь возвышался костром среди пальм. Ли взглянула на меня, в ее глазах светилось столько страха, сколько я никогда не знала.