— Но какое отношение этот урок истории имеет к Халдену?
Его зрачки вспыхнули.
— Около трех лет назад мои шпионы сообщили мне, что Король Гарет заключил сделку с Королем Лазарем.
Ледяной ужас пробежал по моему позвоночнику.
— Он все еще жив?
— Все Фейри, которые являются более чем полукровками, могут жить очень долго. Лазарь, вероятно, приближается к тысячелетию. Он обещал Гарету и его высшим сановникам несметную власть, богатство и свет в обмен на свежую землю, лишенную людей.
— Как…? — Я не знала, как закончить фразу. Невообразимый ужас охватил меня. Я потянулась за еще одной бутылкой березового вина.
— Лазарь без проблем превратит в пепел целое королевство смертных, если это будет означать возможность начать жизнь заново для оставшихся в его королевстве Фейри, — сказал Кейн, наблюдая, как струйка пролитого вина медленно ползет по пыльному полу подвала.
— Значит, он разрушил свой мир из-за жадности, а теперь, когда он больше не может служить ему, хочет забрать наш?
Кейн стиснул челюсти.
— Именно так. Я пытался убедить Гарета, что он не может доверять Лазарю, что я могу дать ему любые богатства, какие он пожелает. Но имбецила было не переубедить. Теперь Лазарь и Гарет собирают новых союзников, чтобы развязать войну с Эвенделлом.
— Я все еще не понимаю, зачем Гарету и Лазарю понадобилось убивать Фейри. Разве это не люди Лазаря? Не его подданные?
Кейн тяжело вздохнул.
— Они его перебежчики. Все Фейри здесь, в Ониксе, или в других местах — живое доказательство того, что они сбежали из его царства. — Кейн в задумчивости потер челюсть. — Он очень мстительный король. Вполне возможно, что все, что ты когда-то думала обо мне, покажется тебе детской забавой.
Внутри меня всколыхнулось чувство вины.
— Так вот почему Оникс напал на Янтарное? Те, в ком течет кровь Фейри, живут в твоем королевстве, а Гарет убивал их? — Разве Халден не говорил что-то подобное? Мои мысли метались, как спутанные простыни. Я не могла поверить, что Халден солгал мне. Мне хотелось ударить его по лицу.
— Отчасти. Все гораздо сложнее.
Так было всегда.
— Тогда почему ты здесь? А не в Уиллоуридже, защищая свой народ?
Кейн провел рукой по лицу, явно сожалея о своем решении поделиться со мной чем-либо.
— Я нужен Королю Фейри. Даже больше, чем перебежчики. Я защищаю свой город, оставаясь здесь, в крепости. Подальше от них.
Страх, которого я никак не ожидала, закрался в мою душу. Страх перед моим Королем Гаретом, перед тем, что может случиться, если его армия возьмет замок.
— Мы здесь в безопасности?
— Пока что. Если только этот кретин не скажет Гарету, что я здесь.
Это был не самый утешительный ответ.
— Отлично, — сказала я, в моем голосе прозвучал сарказм. — Я помогла освободить убийцу, который забирал жизни невинных, и получаю удовольствие от того, что нахожусь в плену в замке, который обречен со дня на день пасть перед злобным Королем Фейри. Да мне везет.
Кейн насмешливо хмыкнул.
— Мы оба знаем, что ты уже давно здесь не пленница. И все же ты все еще не ушла.
В моей груди снова зародилось слишком знакомое чувство вины.
Я не должна была говорить ему.
Я не должна была ничего ему говорить.
Но все же слова давили на язык, а он смотрел на меня с мягким любопытством.
Нет. Он так много скрывал от меня, я ничем ему не обязана. Почему же я чувствовала необходимость…
— Я собиралась уйти. — Я проболталась. — Сегодня вечером. — Проклятое вино.
Выражение лица Кейна было нечитаемым.
— Но я застряла здесь, так что Халден, скорее всего, ушел без меня. — Я бы не догадалась о ярости Кейна, если бы не взглянула на его руки. Костяшки пальцев на его кулаках были твердыми и белыми, когда он сжимал и разжимал ладони. — Я не понимаю, почему это имеет для тебя значение, я не твоя собственность.
— Я знаю. — В его голосе звучало раздражение.
— И я благодарна тебе за то, что ты пытаешься найти мою семью, и я не так уж несчастна здесь, как целитель, как я думала, но ты должен понять. Халден был мне как семья. Я должна была уйти с ним, если бы у меня был шанс.
— Я знаю.
— И если бы я только…
— Арвен, — он повернулся ко мне лицом, в его лице было больше разочарования, чем ярости. — Я не сержусь, что ты собиралась уйти. Я зол на то, что этот имбецил оставил тебя.
Теперь я была в полном замешательстве. И вино было не виновато.
— Что? Ты хотел, чтобы я ушла с убийцей Фейри?