Выбрать главу

— Я, — она запнулась, во взгляде появился страх. — Я позову лучше управительницу, — она выудила из кармана телефон. — Я прямо сейчас позвоню, при вас.

Ага! Поняла, что дергаться не стоит. И что ситуация дрянная. Уж наверняка этим дамочкам известно, в каком положении оказался наследник!

— Только не нужно говорить, кто именно пришел, — предупредил он.

Она суетливо закивала. От кокетства не осталось следа. Только страх во взгляде. Лицо побледнело, вытянулось. Торопливо набрала номер, пробормотала в трубку несколько слов.

На первый взгляд — ничего крамольного. Попросила управительницу прийти, посетитель хочет видеть именно ее.

Секунды тянулись мучительно. Справедливости ради стоило заметить — для встретившей его подделки под нэси тоже. Она до трясучки его испугалась — Охитека даже удивился. Нет, боялась она не зря. Но это он знал! А что вызывало страх у нее?

— Молодой господин, — наконец явилась управительница.

Вопреки ожиданиям, сравнительно молодая стройная женщина в скромном платье и аккуратно накрашенная. Ни дать, ни взять — настоящая леди! И не подумаешь, что в таком заведении работает.

— Я хотел побеседовать с вами, — выдавил Охитека.

— Ох! — а эта, похоже, узнала его сразу. — Я не ожидала, — пролепетала она. — Пулес, оставь нас! — она махнула рукой в сторону помощницы.

— Пусть останется! — встрял Охитека, и та застыла, переводя взгляд с него на хозяйку. — Она меня уже видела и узнала, — проговорил он. — Пусть останется!

Дрянь. Выдал свой страх. И кому — публичным женщинам! Управительница заморгала недоуменно, потом кивнула.

— Мы обе вас видели и узнали, молодой господин, — проговорила она — жеманность из тона практически полностью улетучилась. — Однако это — комната для встречи гостей. Нам здесь навряд ли будет удобно. Надеюсь, вы не откажетесь пройти с нами обеими в более подходящее помещение?

И нэси — делать нечего — кивнул. И правда, глупо будет, если об их троицу станут спотыкаться новые гости. А в случае опасности этих куриц он пристрелит первыми!

Его вывели незаметным ходом в пустынный коридор. Управительница и ее помощница шагали впереди, он — немного за их спинами. Пальцы в кармане судорожно сжимались на рукояти импульсника.

Наверняка обе женщины прекрасно поняли, почему нежданный визитер держит руки в карманах. Вид у обеих был бледный. Благо, охраны по дороге не случилось.

Охитека с трудом удержался от истерического смеха, когда его привели в комнату для приема обычных клиентов. Не слишком просторное помещение, больше половины занято громадной кроватью. Забранное частой решеткой окошко. Тусклое освещение, мрачные алые, бордовые и черные тона отделки. Аляповатые украшения.

А ведь генетика лысого удерешь, если вломится охрана. Нарочно сюда привели?

— Явится охрана — пристрелить успею обеих, — он окинул женщин мрачным взглядом. — Да, задержат. Может, и пристукнут. Только ни одна из вас этого уже не увидит.

— Охрана не явится, — торопливо заявила управительница.

Глядела недружелюбно. У ее помощницы вид был откровенно напуганный. Того и гляди хлопнется в обморок. Начальница оказалась покрепче — хоть и глядела сумрачно, но держалась бодро.

— Прекрасно, — Охитека кивнул. — Охрана не явится — а значит, никто и не пострадает. Я пришел узнать, кому вы подотчетны после гибели господина Чойсо. Кому отправляете финансовые отчеты и с какой периодичностью, — бурые медузы, до чего нелепо звучат вопросы!

— О, я слыхала, — управительница сощурилась, разглядывая его.

— Я тоже много чего слыхал, — невежливо перебил ее нэси. — И слухи меня не интересуют! Меня интересуют доходы заведения, которым вы управляете.

— Отчеты о доходах я отправляю администрации своевременно, — во взгляде женщины появилось упрямое выражение.

— Прекрасно. Какова периодичность, и когда вы отправляли последний отчет?!

Она несколько мгновений сверлила его ненавидящим взглядом. Потом ласково улыбнулась. Охитека стиснул зубы.

— Периодичность — раз в год, как и положено, — она присела на ложе любви, чинно сложила руки на коленях. — К концу первой трети первых суток каждого нового года. До того момента весь доход отправляется на банковский счет заведения. Как распорядиться доходом — решает администрация.

— В начале весны, — прошептал Охитека. — Отлично! Значит, доход с этого дома находится на отдельном счету? — сердце помимо воли ускорило бег.

Деньги! У него есть деньги.

— Я сожалею, почтенный господин Охитека, — мягко проговорила управительница. — Но у меня нет полномочий снимать деньги с этого счета. Я могу только пополнять его.

Кулаки сжались сами собой. Вот не могло все быть гладко!

— Вот как, — проговорил он. — А кто может снимать с этого счета деньги?

— Перевод со счета происходит после того, как я отправляю отчет, — управительница хмурилась. — Занимается этим кто-то из управляющих вашего отца… ну, то есть — теперь ваших. Или временной администрации. Я только выполняю свою работу, — последние слова прозвучали резко.

— Хорошо, — он глубоко вздохнул. — Реквизиты счета имеются?

А чем ветродуй не шутит! В конце концов, в наследство он вступил. А значит — формальное право распоряжаться счетами у него имеется. Правда, технически это не так просто осуществить, как хотелось бы. Снять-то деньги он может. Только его немедленно накроют — потому что для финансовых манипуляций нужно очутиться или в банке, или хотя бы возле сетевого терминала. В любом случае, зайти в систему он может лишь от своего имени. А значит — для любой операции придется обнаружить себя.

— Разумеется, все есть, — женщина дернула плечом. — В кабинете.

— К слову. Почему вы привели меня сюда? — он обвел рукой вокруг себя.

— Мне казалось, вы бы хотели, чтобы беседа наша осталась приватной, — женщина с легким удивлением на него воззрилась.

— Разумеется, я предпочту, чтобы сведения о моем появлении здесь не распространялись, — Охитека нахмурился. — К слову, — он замялся. — Я вижу, вы осведомлены о моем положении. Прошу обратить внимание: несмотря на то, что за моей головой идет охота, я все еще жив.

Чахлый аргумент. Чахлый.

— Вы мне что, угрожаете?! — управительница вдруг расхохоталась. — Вы мне угрожаете! Тем, что вас, быть может, не шлепнут. И тогда вы отыграетесь за попытку вас сдать или помешать вашим планам! — смех ее звучал истерично.

Идиот пернатый. Правильно она делает, что насмехается.

— Я сделаю все, чтобы меня не шлепнули, — тускло отозвался Охитека.

И смех женщины притих, завял. Она снова посерьезнела, нахмурилась. На лицо вернулось недружелюбное выражение.

А ведь ей в любом случае придется вести нечестную игру. Если она не предаст его — ей придется подвести тех, кто на него охотится.

— Я обязательно награжу всех, кто поможет мне теперь, — проговорил он.

Она снова расхохоталась — резко и зло.

— Ты сначала выживи, мальчик, — процедила она сквозь зубы. — Идем в кабинет! Я дам реквизиты счета, всю информацию по финансовым вопросам. Только вот что: не нужно загонять меня в угол и требовать открыто выступить против тех, кто сейчас в силе. Потому что вам, юный господин, еще нужно выжить. И вернуть свое положение.

Он кивнул. Слова ее звучали разумно. Ему есть, чему поучиться у этой женщины.

Снова путь по широким коридорам, застеленным мягкими коврами. Тусклый свет старомодных люстр, напоминающих свечные канделябры.

— Сколько денег сейчас находится в кассе? — осведомился он, когда флешка с данными по финансовым отчетам скрылась во внутреннем кармане.

Женщина побледнела.

— Я ведь говорила, — запальчиво начала она.

— Вы говорили, что отчет подаете в начале весны! — он невольно повысил голос. — И что раньше ни деньги на счету, ни вас никто не трогает!

— Но я не знаю, отслеживает ли администрация их поступление. И если за треть суток на счет поступит заметно меньше обычного, меня могут спросить о причинах. Что я должна буду ответить?!