— Нет, я ее видел пару раз. Мельком, издали.
— Да вот именно, что мельком и издали! А у тебя что? Я так и не поняла, что за аферу вы с Лэнсой прокрутили.
— Ну, забрать свои же деньги — это не афера, — запротестовал Охитека и принялся рассказывать о посещении публичного дома.
— Здорово! — фыркнула она, когда он закончил. — Но вообще — засаду и правда могли устроить. То, что ты вернешься, было ожидаемо. Странно, что никто об этом не подумал. Не хотели устраивать стрельбу в хорошем районе? Не сыпь эту траву, — прибавила она, когда он полез за специями. — Есть сушеные водоросли? Лучше ими посыпать.
Он возвел глаза к потолку. Ладно, водоросли так водоросли.
— Я, кстати, разговаривала с девчонками на последнем сборище, — прибавила она. — Хелки тоже предлагала остановиться у нее, если что.
— Ей могли за это заплатить.
— Знаю я все, — Кэтери скривилась. — Только не верю. Только не Хелки!
Ага, как же. Она правда настолько наивна? Говорить вслух Охитека ничего не стал. Не станет ведь Кэт перебираться к первой попавшейся девице из охраняемой штаб-квартиры?!
— Хелки — это твоя подружка? — осведомился он устало. — Я даже не помню, кто это и чья дочь. Что-то в первый наш приезд на собрание ты ничего про нее не говорила. Тогда она помощи не предлагала?
— Она же не обязана все знать! — возмутилась Кэтери. — Словом, мы с ней разговорились. Она считает, что нынешние реформы затеяли, чтобы обрушить экономику трех континентов.
— Хвала Спящему! Барышни нэси обсуждают экономику трех континентов. Кэт, глянь в окошко. Там рассвет не наступил прежде времени?
— Сволочь, — она нахмурилась. — Тебе совсем неинтересно?
— Извини, — он кинул взгляд через плечо. — Я по инерции. Это не о тебе.
— О, да ты сама любезность! — ядовито протянула она. Помолчала. — У ее семьи — бизнес по производству реакторов с магическими кристаллами для энергетических станций, — продолжила наконец.
— Вон что! — Охитека оживился. — Сокращение ядерных проектов — дело уже решенное большинством голосов. Не без нашего с тобой, к слову, участия, — он разложил рыбу на тарелки, поставил на стол и сам уселся. — Сокращение ядерных энергостанций, а значит — сокращение и спроса на продукцию заводов, которые держит семья твоей подруги. Ну, так это обрушение не экономики трех континентов, а благополучия одной семьи, — он усмехнулся. — Хорошо, нескольких семей, — поправился, взглянув на Кэтери. — Им теперь придется шевелиться. Искать новые ниши, переоборудовать предприятия.
— Грубо, — она нахмурилась. — Знаешь, я ожидала, — смолкла, глядя в окно.
— Может, и грубо. У нас выбора не было! — напомнил он. — Тогда, в первый наш приезд, всем было наплевать. И теперь наплевать. Я понимаю — ты не ожидала насмешек. Но говорить об обрушении всей экономики — это явное преувеличение.
Она кивнула, уткнулась взглядом в тарелку. Какое-то время ели молча.
— Мы в любом случае ничего не можем сейчас сделать, — заметила она, когда оба покончили с ужином. — Хотя… я так понимаю, ты хочешь попытаться выбить временную администрацию со своей штаб-квартиры?
— Не так скоро. Я, к слову, не думал о деле с такой стороны. О тех, кто производит расходники для ядерных производств, — пояснил он. — А ведь они тоже косвенно заинтересованы! Может, на собрании социалистов мы услышим что-нибудь новое.
— Угум. Только все сведения стекаются к Лэнсе. А нам он полной картины не показывает. Не считает нужным.
— Кэт, подумай сама! Мы здесь всего несколько долей.
— Треть суток, — поправила она. — Ладно, ты прав. Первую пару долей мы просто отсыпались. А после было особенно некогда. Только я почему-то сомневаюсь, что дальше станет понятнее.
— Станет, — обнадежил он ее. — Поначалу мы вообще тыкались, как слепые котята — ничего понять не могли. Слушай, — он оживился, вспомнив начало разговора. — Все эти рассуждения сейчас ведут в никуда. Ты говоришь, здесь тир есть?
— Пошли провожу, — она фыркнула. — И ведь стоило ожидать!
Он пожал плечами. Ну да, он и в более мирные времена не отказывался от возможности пострелять. Так сидеть и переливать из пустого в порожнее точно не лучшая альтернатива! Проку чесать языками, если сделать ничего не можешь? Только прибрать после себя — прислугу Лэнса не держал. И секретарь у него в приемной заваривал кофе разве что себе.
Глава 16
Охитека тщательно собрал светлые волосы в хвост на затылке и плотно стянул его резинкой.
— Надеетесь на хорошую драку? — саркастично полюбопытствовал Лэнса.
— Отчего бы и не понадеяться? — отозвался тот. — Хорошая драка еще никому не вредила…
Тем более, что хороших драк не было уже давно. Да и вообще никаких за последние доли суток не было — и это уже слегка нервировало.
— Боюсь, почтенные господа Уомбли и Пэчуа с вами не согласились бы, — хмыкнул нэси. — Их сыновья до сих пор в реанимации, в весьма тяжелом состоянии. А ведь чуть больше половины суток прошло!
— Если увидите почтенных господ Уомбли и Пэчуа, передайте им мои глубочайшие соболезнования по этому поводу, — откликнулся Охитека.
Лэнса насмешливо зафыркал.
— Поосторожнее с этим, — проговорил он. — Сегодня вы бьете морду каждому обидчику, а завтра — уже вляпались по уши, и не в силах рассуждать разумно. Привязчивость — опасная штука. Особенно — в нынешнем положении.
— Слушайте, обязательно ей ехать со мной? — Охитека решил проигнорировать замечание. — Кэт не была связана ни с кем из моих бывших знакомых.
— Ну, во-первых, формально она — ваша невеста, — насмешливо протянул Лэнса. — Невзирая на все интересные намеки, которые вы расточали состоятельным барышням на выданье. А во-вторых, — тон его стал серьезным. — Не стоит вам бродить поодиночке. Вдвоем вы сумеете прикрыть друг друга в случае чего. И не стоит думать, что моя штаб-квартира — такое уж надежное укрытие, — он прошелся по комнате взад-вперед. — Я сам сплю с оружием под подушкой. А кобуру с портативными импульсником и шокером вовсе не снимаю. Разве что — на время мытья.
Серьезный тон собеседника заставил Охитеку по-новому взглянуть на ситуацию. Он привык считать этот небоскреб надежным укрытием. Лэнса сейчас ясно дал понять, что не доверяет ничему и никому. В том числе — самому себе.
— К слову, — припомнил Охитека. — Это не тот самый господин Уомбли, которому вы били морду на одном из осенних мероприятий?
— Тьфу ты, — Лэнса всплеснул руками. — Почтенный господин Охитека, вы все сплетни собрали на последних раундах собрания?
— Не все, но те, что собрал, производят впечатление. К примеру, поговаривают, будто вы чуть ли не съели на обед почтенную госпожу Чероки. Отец безутешен.
Лэнса покачал головой.
— Это давно перестало быть новостью. О безутешном господине Чунте вы уже рассказывали. Я-то думал, вы порадуете чем-то интересным, — посетовал он. — Право слово, даже ваше появление в компании публичных женщин выглядело веселее. Лучше бы вы думали о предстоящей встрече с друзьями-социалистами.
— Рассчитываете, что на собрании найдутся ответы — кому понадобилось на нас охотиться? — осведомился Охитека, не желая выдать, насколько ему надоели разъезды. — Это ведь будет рядовое собрание, — он задумался. — Правда, Мизу — лидер организации в Уру — может что-то знать. Да и собрание — первое за долгое время.
— Быстрых ответов не будет — даже не надейтесь. Я уже сбился со счета, сколько раз говорил об этом, — Лэнса хмыкнул.
— А что таки будет? — Кэтери появилась неожиданно, и он вздрогнул, оглянулся.
Тут же, точно спохватившись, переместился вбок — так, чтобы не стоять больше спиной к двери. Теперь он видел и Охитеку, и дверной проем с застывшей в нем Кэтери.
Охитека внимательно оглядел девушку. Хорошая из них парочка! Кэт тоже убрала волосы, только в плотную косу. Тоже не надеется на мирное окончание вечера?
Видимо, предчувствие их обоих посетило одно и то же.
— Будет следующее. А это сейчас важно. Наследники именитых аристократов-нэси свободно появляются и в свете, и у знакомых. А их компаниями управляет сторонняя администрация. Мы сейчас работаем на вашу репутацию. Я уже пытался вам об этом сказать. Того, что вы оба находитесь у меня, мы не афишируем. Да, председатель Совета в курсе. И не он один. Но общественность-то нет. А ответы — быть может, вам удастся услышать что-нибудь важное. Или что-нибудь, что натолкнет нас всех на мысли — куда нам двигаться дальше. Словом — сбор информации отнюдь не на первом месте.