Выбрать главу

Корпус флайера дернулся под порывом ветра, и нэси озабоченно вгляделся во мрак за стеклом. Буря — это скверно. Сумеют ли проскочить?

— На все воля Спящего, — проговорил Токэла.

Охитека бросил на жреца взгляд, кивнул. Ну да, это говорит человек, который носился по этажам заполошенно в поисках Кэтери.

Храмовые бойцы разыскали Лэнсу где-то на окраине небольшого городишки Вавиекамига, на противоположном от Уру краю континента. Помочь ему в местной больнице ничем не смогли. И бессознательного нэси пришлось перевозить спешно в Уру, хоть врачи и предрекали — дорогу пациент перенесет скверно. Если вообще перенесет.

Вот только что был за выбор?

Лэнсу доставили в госпиталь Последней надежды, куда привозили всех тяжело раненых в различных авариях.

И там случилось непредвиденное: Ашкий, один из лучших хирургов не только госпиталя, но и трех континентов, отказался браться за нэси. Заявил: пернатые аристократы грызутся между собой, страдают же при этом простые люди. Так вот пусть сами пернатые и штопают друг друга!

Близкая родственница врача работала в штаб-квартире Лэнсы. В день, когда случился налет на офис, она находилась на рабочем месте. Доставить ее в больницу вовремя не успели, и спасти ее не удалось.

Узнав, кого доставили с такой спешкой храмовые бойцы, Ашкий наотрез отказался от пациента. Заявил, что у него своих больных хватает с избытком. А в госпитале полно других врачей.

Вот только состояние Лэнсы к тому моменту сделалось до крайности скверным.

Кто уж ухитрился выяснить, что Кэтери работала именно в этом госпитале, и именно с этим врачом? Мало того — он был ее наставником. И Токэла решил, что, уж если врач не послушает свою ученицу, то помочь не сумеет никто. Так что доставить Кэтери в Уру следовало как можно скорее.

И водитель гнал машину, как мог. А буря двигалась навстречу, приподнимая снежный покров с равнины. Пока что невысоко — но скоро небо над центральной частью континента превратится в бушующий белый океан, и да поможет им Спящий найти дорогу сквозь него!

Глава 39

— Мы точно успеем? — Кэтери глядела в окно на то, как все выше поднимается белесая дымка над снежным ковром.

— Все в руках Спящего, — повторил Токэла.

— Не надо мне рассказывать о Спящем! — рявкнула неожиданно Кэтери безо всякого почтения. — Почтенный господин глава общины, вы носы на туфлях сбили, разыскивая меня по этажам! Потому что якобы я — единственная, кто может повлиять на моего наставника!

— Единственная, к кому я могу обратиться с этой просьбой, — поправил кротко Токэла.

— Неважно! — она встряхнула рыжими кудряшками. — Вы в такой спешке искали способ повлиять на судьбу, чтобы теперь заявить — мол, все в руках ее?!

— Кэт, не надо, — попытался воззвать к ее благоразумию Охитека.

— А ты умолкни! — резко сбрила она его.

Нэси в недоумении заморгал, не веря, что это относилось к нему.

— Да, юноша, вы помолчите, — неожиданно поддержал распоясавшуюся девушку жрец. — Я хочу послушать, что накипело у юной барышни, — он с искренним любопытством воззрился на нее. — Итак, леди? Что еще в моем поведении вам кажется странным и подозрительным?

Кэтери раскрыла рот и захлопнула его, озадаченно моргая.

— Прошу простить меня, — выдавила она наконец. — Я… погорячилась.

Быстро же она пошла на попятную! Вот чего она вдруг взбеленилась, спрашивается?

— Охотно, — Токэла кивнул. — Но только если вы объясните — что вам показалось странным. Я вот в своих действиях противоречия не вижу.

— Мне б такую самоуверенность, — проворчала девушка, ерзая на сиденье.

— С радостью одолжу немного. Если унесете. А теперь — к делу! — он внимательно поглядел на нее. — Что вам не нравится?

— Не нравится мне этот перелет через равнину, навстречу буре, — она недовольно скривилась. — На кой медузий хвост?! Вы не могли не знать, что собирается непогода — синоптики, конечно, часто ошибаются. Но тут ошибиться было маловероятно! — она кивнула за окно. — Мы можем заплутать, потеряться, нас может сбить с курса и занести снегом. И почему я не могла поговорить с наставником по телефону? Я уж не спрашиваю — как, по-вашему, я должна буду убедить его изменить решение.

Токэла хмыкнул. Покачал головой.

— Что касается вашего дара убеждения — вам придется отыскать его в своей душе. Иначе ваш друг — ну, или, как минимум, союзник — погибнет от полученных ран. Дела его — дрянь. И нет, телефонный разговор здесь не поможет. Если ваш наставник и послушает вас — то только при личной встрече. Ему труднее будет отказать, глядя вам в глаза.

— А о странном решении лететь сквозь бурю вы ничего не говорите, — заметила Кэт, подождав несколько мгновений. — Есть ведь еще и метро.

— Метро есть, — согласился Токэла. — И специальный поезд главы общины стоит в парке в полной готовности, — протянул он.

И смолк, глядя в окно.

Да, помимо скорых межконтинентальных поездов, имелись личные поезда особенно влиятельных лиц. Их по согласованию с диспетчерской службой запускали между регулярными составами.

О приближающейся буре синоптики наверняка предупредили.

И пустить поезд было куда более здравым ходом, чем лететь через равнину на флайере. Да еще и без сопровождения машин охраны — последнее до Охитеки дошло только теперь.

Что это — попытка соблюсти таинственность? Даже если и так — чего Кэт взбеленилась?

— Я понимаю, что ничего не понимаю, — сознался он. — От кого мы скрываемся?

— Да ото всех разом, — с легким раздражением отозвался Токэла.

— Угум. Причем сведения могут уйти как из диспетчерской службы, так и через вашу охрану. Только водителя с собой и взяли.

В голосе Кэтери сквозил сарказм. С чего вдруг? Ведь насчет утечки сведений все верно! Охитека покосился на нее.

— Этому человеку я верю, как себе. И секретарю — он по совместительству и мой личный телохранитель, — Токэла сохранял полнейшую безмятежность.

— Главе общины Великого столпа нужен личный телохранитель, — протянула Кэтери.

— Всем нужен личный телохранитель, — жрец слегка пожал плечами. — Вам он тоже пригодится, и чем раньше озаботитесь этим вопросом — тем лучше для вас.

Кэтери открыла рот, чтобы ответить что-то едкое, но флайер в этот момент встряхнуло так, что все трое подпрыгнули на сиденьях едва не до потолка. Благо, тот был обит мягкой кожей.

— Советую пристегнуться, — невозмутимо заметил Токэла и первым последовал своему же совету.

Кэтери с Охитекой, переглянувшись, последовали его примеру. Флайер круто наклонился и почти лег набок, входя в поворот. Водитель что, пытается огибать завихрения воздуха?! Охитека слышал об асах, способных лавировать так, чтобы не попадать под порывы ветра, способные сбить летучую машину с траектории. Вот только не понимал — как это возможно. Он ведь сам участвовал в гонках! Но огибать препятствия — это одно. А как обогнуть поток воздуха? Его же не видно!

Флайер снова тряхнуло. Нэси кинул взгляд за окно. Там бушевала белая каша.

Вот они и встретились с бурей. Судя по времени — они находились на половине пути от кольца Гагигэби к мегаполису Наваджибигу. Больше половины дороги через континент — позади. Но откуда у Токэлы уверенность, что они так же преодолеют оставшуюся часть?

Флайер наклонился в обратную сторону, заваливаясь на другой бок. Вовремя же они пристегнулись!

Но скорость осталась прежней. Летучая машина даже чуть ускорилась. Кажется, водитель выжимал из двигателя максимум. Это внушало некоторую надежду, что они успеют вовремя. Если, конечно, их не сшибет-таки на землю очередным порывом — а те делались все сильнее. И если навигационные приборы не откажут. Потому как полагаться на зрение в такой каше совершенно невозможно.

Снаружи послышался свист, словно что-то забилось в один из двигателей.