Выбрать главу

— О, он не враждебен!

Когда я прищуриваюсь, она смягчается.

— Ладно, он настроен враждебно. Но это не личное. Он со всеми такой.

— С каждой секундой это звучит все менее и менее привлекательно.

— Но ведь зарплата довольно привлекательная, не так ли?

Когда я делаю скептическое лицо, она продолжает пытаться меня убедить.

— Думаю, проблема с другими людьми, с которыми у него не сложилось, заключалась в том, что они не были готовы к его... волевой личности. Но я рассказываю тебе, чтобы ты могла взглянуть на это с другой стороны.

— Похоже, ты хорошо знаешь этого парня.

— Знаю.

— Ты бы стала на него работать?

— О Боже, нет, я бы убила его еще до обеда в первый же день.

— Ты ужасно справляешься с продажей этой должности.

Эмери снова называет смехотворно высокую зарплату, размахивая ею, как морковкой.

— В какой компании эта работа?

— Я не могу тебе сказать.

Я поднимаю брови.

— Почему нет?

— Они конфиденциальны. Напоминаю, что перед собеседованием тебе придется подписать соглашение о неразглашении. А если ты получишь работу, то придется подписать еще одно соглашение о неразглашении.

— Это что, мафия или что-то в этом роде?

Она открывает рот, затем закрывает его. Затем, очень серьезно, как будто говорит большую ложь, она говорит: — Нет.

Я начинаю смеяться.

— Ладно, теперь я заинтригована.

Взволнованная, Эмери хватает меня за руку.

— Значит ли это, что ты придешь на собеседование?

— Нет, это значит, что ты можешь прислать мне по электронной почте описание вакансии. Вероятно, оно все равно не будет соответствовать тому, что я ищу, но мы начнем с этого.

Мы направляемся к кассе. Эмери пробивает мои покупки, а я пишу свой электронный адрес на обратной стороне одной из ее визиток. Отдаю ей его, мы прощаемся, и я отправляюсь домой.

К тому времени, как я приезжаю, Эмери уже прислала мне письмо с подробной информацией о вакансии.

Перечитываю его, удивляясь с каждым мгновением все больше и больше.

Это именно то, что я ищу. Обязанности, ответственность, потенциал роста... все это идеально подходит для меня.

Абсолютно идеально.

И она не шутила насчет пакета льгот. Он настолько щедрый, что кажется нереальным. В сочетании с астрономической зарплатой — вдвое больше моей нынешней — это искушение, перед которым я не могу устоять.

Отвечаю Эмери по электронной почте, что хотела бы пройти собеседование на эту должность.

Таким образом, я обрекла себя на судьбу, которая впервые обвила меня своими темными щупальцами в ночь дня рождения Челси.

Прошло четыре недели с той ночи в отеле с Шэй. Такое ощущение, что прошло четыре жизни.

Я не могу выбросить ее из головы. Она постоянно таится в моих мыслях, всегда готовая отвлечь меня воспоминаниями о ее улыбке, смехе, стонах.

Ее громкие, похотливые стоны, когда я трахал ее.

Бар, где она подошла к моему столику, — это место, куда я заходил несколько раз в неделю после работы, чтобы развеяться. С тех пор я его избегаю.

Знаю, что произойдет, если увижу ее снова.

Я бы только взглянул в эти великолепные зеленые глаза, и моя судьба была бы решена.

Поэтому, чтобы защитить нас обоих, я теперь пью в другом баре. Сижу один, наблюдаю за людьми, притворяясь, что втайне не надеюсь, что она войдет в дверь.

Хорошо, что я больше никогда не увижу эту женщину. Я бы не смог сосредоточиться ни на чем другом.

— Извините, мистер МакКорд. Салли Хатчинсон на первой линии.

Голос секретарши, чье имя я никак не могу запомнить, доносится через переговорное устройство телефона, стоящего на моем столе. Раздраженный прерыванием, я нажимаю пальцем на кнопку громкой связи.

— Примите сообщение. У меня нет времени с ней разговаривать.

— Простите, сэр, но она настаивает. Она говорит, что это срочно.

Салли Хатчинсон — хедхантер, которого мой брат Каллум нанял, чтобы найти мне помощника. Что может быть таким чертовски срочным? Что значит срочный подбор персонала? Пул кандидатов, готовых работать на пресловутого сварливого Коула МакКорда, внезапно сократился с нуля до минус одного?

Раздражение делает мой тон жестким.

— Я сказал, примите сообщение.

Почти вижу, как секретарша съеживается в кресле, когда она отвечает, ее голос из просто нерешительного превращается в откровенно кроткий.

— Это насчет вакансии вашего помощника? Она говорит, что нашла кого-то идеального.

Идеального? Конечно. Я чуть не смеюсь вслух. Но так как это не мой конек, вместо этого я рычу.

Секретарша шепчет: — Я приму сообщение, сэр, — и кладет трубку.