Выбрать главу

— Спасибо…

Он поднял мою руку к своим губам и поцеловал мои пальцы.

— Всегда приятно потанцевать с вами, мисс Холл, — официально произнёс он. — Надеюсь, у нас будет ещё много танцев.

И потом он исчез.

Я развернулась и обнаружила взгляд Натана на себе. Я ожидала, что он что-то скажет насчёт Рэйвена, но он лишь проговорил:

— Пошли.

Мы поспешили к Северному крылу, и нашли мисс Шарп, мисс Кори и мистера Беллоуза на последнем лестничном пролёте перед башней. Семеро Диан стояло на страже перед дверью, их луки были натянуты, взгляды осоловевшие. «Их подготовка сделала их доступными для моего проникновения в их головы», — однажды сказал мне ван Друд. У меня не было никаких сомнений, что они пристрелят нас, если мы попытаемся пройти мимо них, да и в узком проходе не было места для действий.

В своей руке я держала репетир и нажала на головку. Весь вечер я программировала его на проигрыш выводящей из гипноза мелодии, но сейчас он проигрывал напев из «Феи Кукол». «Должно быть, он уловил мотив, звучавший в головах Диан», — подумала я. Второпях я остановила его, прежде чем он загипнотизирует всех нас.

Я шагнула к Джорджиане, которая стояла в центре линии, и услышала вибрацию её тетивы, когда она натянула её ещё немного сильнее, скорректировала свою позицию, так что кончик её стрелы был нацелен прямо на моё сердце.

Я услышала, как глубокий низкий звон начал отбивать в моей голове, сигнализируя об опасности. Не только для меня, но и для всего Блитвуда. Я понимала, что если я не смогу пройти мимо Диан, произойдёт нечто ужасное. Уже происходило нечто ужасное. Под боем звона, я расслышала, что оркестр снова заиграл «Фею Кукол». Затем я услышала громкий треск — как будто все камни замка затрещали под давлением державшего нас в ловушке льда.

— Выстрел, — сказал Натан. — Нам надо вернуться…

— Погоди! — сказала я, невзирая на то, что всеми фибрами души меня тянуло вернуться к Рэйвену. — Нам надо добраться до колоколов. И я думаю, что знаю как.

Я закрыла глаза. В моей голове отбивал лишь низкий гонг колокола опасности, изгоняя всё остальное. Я могла ощутить его вибрации глубоко внутри себя и на кончиках пальцев рук и ног. Я могла почувствовать металлический резкий привкус языка колокола во рту. Я сосредоточилась на звонившем колоколе и позволила себе услышать все страхи, которые следовали с каждым ударом. Страх быть раскрытой в качестве монстра, страх потери дома, друзей, Рэйвена… страх сделать выбор и что он окажется неверным… Я позволила себе прочувствовать каждый из этих страхов, пока не подумала, что изживу себя под их весом.

И затем я вытеснила колокол из себя. Я почувствовала, как он взмывает из меня и возносится наверх в колокольню, где колокола Блитвуда начали звонить — только вот издаваемый ими звон был приглушённым. Должно быть их затушевали. Но звук оказался достаточно громким, чтобы пройти сквозь Диан. Джорджиана заморгала, как будто не понимала, где находилась.

— Сейчас! — закричала я, потянувшись за её луком.

Я выдернула его из её теперь обмякших рук. Хелен рывком дёрнула лук из рук Альфреды Дрисколл, закричав:

— Ха!

Мои друзья смогли разоружить остальных Диан, и затем мы рванули на башню. Мы сорвали хлопковые прокладки, которыми были обмотаны языки колоколов, чтобы заглушить их — именно поэтому они не зазвонили! — и затем каждый из нас ухватился за канат, в то время как Натан выкрикивал трезвоны, с помощью которых мы привели в порядок колокола. Мы отбивали мотив для снятия гипноза снова и снова. Пока мы делали это, прилипший к замку лёд треснул и осыпался на землю.

А потом я услышала чей-то крик.

Я выглянула из бойницы, чтобы посмотреть, кто пострадал от падающих сосулек. Я надеялась, что это господин Хофмейстер, но это был один из его инвесторов. Он лежал на каменной плите, молотя руками как таракан. Господин Хофмейстер стоял над ним и орал: «поторопись — сани уезжают!»

Я посмотрела на подъездную дорожку. Сани стояли у двери, где их нагружали…

Девочками.

Я услышала высокий голос Дейзи.

— Ох, катание на санях, какое заманчивое веселье!

Затем я услышала восклик Беатрис Йегер:

— Я никогда ещё не каталась на санях!

— Нет! — закричала я. — Не езжайте с ними!

Но колокола заглушили мой голос. Разве колокольный звон не должен был к этому времени изгнать чары?

— Ох, — я снова услышала Дейзи, теперь её голос был менее ликующим. — Я же сказала, как-нибудь в другой раз.

Но она была остановлена мужчиной в бобровой шубе, который пихнул её в сани. Я услышала как теперь и другие девочки стали возражать, но было слишком поздно. Сани отъехали, их колокольчики безумно позвякивали, когда они рванули, но не на дорогу, как я ожидала, а вниз к реке. Сани скользнули на лёд, где их поглотил покров мрака — «сумерки» поднимались из-подо льда и сливались вокруг саней — и затем исчезали в ночи с украденными девочками.