— И раз уж ты стала такой болтливой, — сказала Хелен Долорес, — ты можешь быть нашей секретаршей.
— Я уже сохранила всё в памяти, — сказала она безотказно. — Я напишу протокол — разумеется, в шифре — когда мы вернёмся в замок. Но мы ещё не решили, как себя называть.
Марлин и Хелен обменялись взглядом, который подсказал мне, что они уже обсуждали этот вопрос.
— Мы подумали… ну, раз уж вы называете себя так на втором курсе… — начал было Марлин.
Хелен закончила за него.
— Мы подумали, что будем называть себя Лигой Птенцов.
ГЛАВА 30
Оставшуюся часть февраля и часть марта Лига Птенцов летала с миссиями на юг до Ривердейл в поисках клуба «Хелл-Гейт». Каждую ночь летала лишь одна пара, так мы не рисковали привлечь внимание Старейшин Дарклингов или Дейм Бекуит и других учителей, которые не знали о существовании Лиги. Если нам требовалось связаться друг с другом на неделе, Эйрвин занималась передачей сообщений между Блитвудом и Равенклиффом. Раз в неделю мы все встречались в эллинге, чтобы доложить о своих открытиях и неминуемо поделиться историями и слухами. Дарклинги были заинтригованы возможностью узнать о нравах Блитвуда. Ориол завидовала, что нам приходится изучать литературу и историю. Герон же завидовал тому, что мы можем выбрать себе работу, если того пожелаем.
— Я бы хотел изучать право, — разоткровенничался с нами Герон.
— Рэйвен служил как подмастерье часовщика, — подметила я.
Все они смотрели друг на друга в замешательстве, пока Марлин не объяснил, что Рэйвен был, скорее, вольнодумцем и обычно ему сходило всё с рук, потому что он был сыном главного Старейшины.
— Многие из нас хотели бы вести нормальный человеческий образ жизни, — сказал Герон.
— Я бы продала «нормальную человеческую жизнь» за возможность летать, — сказала Кам.
— А я бы хотел побывать внутри одного из ваших аэропланов, — противопоставил Базз. — Только подумайте, насколько полезным было бы иметь пилота Дарклинга. Если двигатель умрёт, Дарклинг сможет прыгнуть с парашютом и спасти пассажиров.
— Возможно, это спасло бы мисс Куимби, — с тоской произнесла Кам.
О смерти своей героини она рассказывала нам прошлым летом, когда та выбросилась из своего самолёта по неизвестным причинам.
— По крайне мере ваши женщины достигли некоего прогресса в получении равных прав, — посетовала Ориол.
— Прогресс! — взвизгнула Мэри. — У нас нет права голоса, и мы должны выходить замуж за того, за кого хотят нас выдать наши отцы.
— Это не совсем так, — обратил внимание Герон. — Я изучал ваши законы…
И продолжалось в таком духе. Мы говорили о политике, моде (помешательство на шляпках с перьями вызвало единогласное осуждение), философии, книгах, популярной музыке и о наших надеждах и мечтах о будущем. Перед наступлением рассвета Долорес раздавала нам наши назначения для патруля, и затем мы обратно возвращались в Блитвуд, бегом на коньках.
Это была необычно холодная и затяжная зима, лёд на реке сгущался весь март и почти весь апрель. Когда мы с Сиреной возвращались со своего патруля, я всегда задерживалась у Рябинового Круга, чтобы проверить подменышей, но они оставались замёрзшими и безмолвными.
— Предлагаю, взломать одного из них, — высказала своё мнение Сирена в один из визитов в Круг.
— Мы можем убить подменыша, — запротестовала я.
— А Рэйвен может умереть, пока мы ищем этот адский дом, — указала она. — Может они смогут сказать нам, где он находится. Ваши разрушающие чары заклятья, определенно, не делают своё дело.
Она была права. Разрушающее чары заклятье не выявило местоположение клуба «Хелл-Гейт» и требовало очень большого времени. Оно требовало, чтобы сниматель чар ходил по периметру здания, кропил солью и пеплом одновременно читая длинное заклятие на латыни. Мы столкнулись со всевозможными видами препятствий, начиная с охранных псов, заканчивая колючей изгородью и даже было одно имение, которое, оказалось, наполнено вольно бродящими слонами, и они попытались обратиться в бегство, когда Долорес обходила периметр. У нас ушло шесть недель, чтобы проверить все особняки по берегу реки в Ривердейле, Йонкерсе и Уэстчестере. Теперь, когда мы зашли далеко вплоть до Тарритауна, я стала задаваться вопросом, не опоздали ли мы.
— Ты права, — удивила я Сирену, согласившись. — Думаю, мы должны начать всё заново и попробовать новое заклятье. Я поговорю с мисс Шарп и мисс Кори и попытаюсь выяснить, есть ли более сильное заклинание.