Выбрать главу

— Как вижу, ты всё ещё работаешь над часами Тадеуша Шарпа, — сказала я, когда уверовала, что снова могу говорить.

— Да. Я считаю, что он работал над системой контроля «сумерек», — ответил он, поставив чайник на плитку.

Неужели у него дрожала рука? Нервничал ли он рядом со мной, так же как нервничала я, когда он был рядом?

— Контролировать их? — спросила я, постаравшись сосредоточиться.

— Тадеуш догадался, что определённые повторы звуковых волн могут отгонять «сумерки».

— Так же, как автоматический репетир, что мисс Эмми дала мне, отогнал ван Друда? — спросила я, посчитав, что я прозвучала вполне нормальной, как будто моё сердце не трепетало, как у колибри.

— Именно, — ответил Рэйвен, налив кипящую воду в заварочный чайник, сполоснув его и вылив воду в открытое окно. — Тадеуш разработал часы в Доме Фиалок, с целью набросить защитную сеть на их дом, так чтобы он был огражден от «сумерек». Я пытаюсь разобраться, может ли его система быть использована для формирования более широкой защитной сети. Тадеуш не смог — поэтому он разработал репетир для мисс Эммалайн, когда он осознал, что если колокольный ребёнок может контролировать колокола в своей собственной голове, ей никогда не стоит опасаться «сумерек». Даже Мастер Теней будет бессилен против неё.

Рэйвен поднял взгляд и поймал меня наблюдающей за его руками, пока он отмерял чай в чайник. Он покраснел и снова опустил взгляд.

— Именно поэтому ты настолько потенциально опасна для ван Друда и почему он так отчаянно хочет заполучить тебя под свой контроль. Вот почему я советовал тебе держаться от него подальше — но ты всё же преднамеренно подвергла себя опасности, отправившись в клуб «Хелл-Гейт», — внезапно его голос стал гневным, что застало меня врасплох.

— Откуда ты об этом знаешь? — спросила я. — Ты следил за мной?

Прозвучало это более вспыльчиво, чем я хотела. По правде говоря, я ничего против идеи о приглядывающем за мной Рэйвене не имела — но мне не нравилось, что он отчитывал меня за то, что я должна была и не должна была делать.

— Больше нет, — сказал он, налив ещё больше горячей воды в заварочный чайник. — Ты не показалась мне обрадованной данным намерением, когда я упомянул об этом на балу.

Упоминание о бале оживило в памяти то, каково ощущалось кружить по залу в объятиях Рэйвена. «Забавно», — подумала я. Платье, что я надела тем вечером, было куда тоньше, чем моя ночная сорочка, но сейчас я чувствовала себя более обнажённой. Я уже собиралась ему сказать, что я не возражаю, когда он добавил:

— Я знаю о твоём визите в клуб «Хелл-Гейт» от Рут.

— Ох, — тихо произнесла я, — конечно. Она же в Доме Фиалок с тобой. Я не осознала… я хочу сказать… я не знала, что вы станете… хм… что она будет чувствовать себя комфортно…

— Сначала она скромничала в моём обществе, — сказал он, активно перемешав чай. — Это вполне понятно, учитывая, через что она прошла. Но затем, когда я объяснил, что я был…

— Ты рассказал ей, что ты Дарклинг? — пронзительно выкрикнула я.

— Я посчитал, что это поможет Рут, если у неё будет кто-то, с кем она сможет поговорить о том, что она пережила, — он подал мне чашку чая с уже добавленными молоком и сахаром. У меня было искушение сказать ему, что я не пью чай с сахаром, но он продолжил: — Сирена помогла объяснить.

— Ох, значит, она знакома с Сиреной. Понятно, — я подняла чашку и сделала глоток, который обжёг мне язык.

— Сирена крайне сострадательна. Рут рассказала нам о том, как ты со своими друзьями спасла её, — он оторвал взгляд от своей чашки. — Это было очень…

— Глупо? — уточнила я, оборонительно.

— И это тоже, но я собирался сказать смело. Если бы вы не познакомились с Малышом Марвелом и Омаром на Кони-Айленд и не отследили путь Рут до клуба «Хелл-Гейт», она до сих пор была бы там. Я должен был додуматься поговорить с какими-нибудь фейри со связями в преступном мире.

— Ты не можешь предвидеть всё, — сказала я, пожелав быть примирительной теперь, когда Рэйвен похвалил меня. — Вообще-то, я просто-напросто натолкнулась на мистера Марвела, и он придумал план, как вызволить Рут — аферу, как он это называет. И каждый сыграл свою роль в этом. Ты бы видел, как мисс Шарп сыграла разгневанную жену…

— Да, и я слышал, что Натан проделал прекрасную работу, выдав себя за клиента, хотя может быть это не потребовало столь большого актерского мастерства.