Рэйвен повернулся к Эммалайн и Хетти, которые нависали над нами (даже крошечная Хетти выглядела очень высокой, нависая надо мной, как будто я была на дне моря и глядела вверх), сцепив руки в замок.
— Оставьте меня с ней наедине, — рявкнул он.
Тетушки уставились на него, широко раскрыв глаза и разинув рты, но тотчас же покорно попятились прочь из оранжереи. Я услышала, как за ними захлопнулась дверь, и затем Рэйвен снял куртку. Я думала, что он накинет её на меня, но вместо этого он притянул меня к себе на колени и охватил крыльями. Я пыталась сказать ему, что это слишком опасно — любой мог войти и найти нас вот так — но я слишком сильно дрожала, чтобы заговорить. Когда его перья коснулись моей кожи, тепло вернулось в моё тело, рассеивая ужасный холод большими дрожащими волнами. Я нырнула глубже в его объятия, цепляясь за него, как будто эти волны могли оттащить меня, но он крепко меня держал.
— Я держу тебя, — повторял он снова и снова. — Я держу тебя.
Когда худшие судороги закончились, он повернул меня лицом к себе и снова спросил что случилось. Я рассказала ему о входе в видение с мистером Фарнсвортом и обо всём, что видела на «Титанике». Потом я рассказала ему, что мой отец пришёл за мной и вытащил меня из ледяной воды. Когда я добралась до этой части, он выглядел мрачным.
— Боюсь, что частичка твоей души попала в ловушку водоворота, — сказал он. — Твой отец спас тебя, но…
— Этого недостаточно скоро? — закончила я за него. — Ты хочешь сказать, что я потеряла часть своей души? Я когда-нибудь получу её обратно?
— Я… я не знаю. Для Дарклингов опасно путешествовать в видения. Если бы твоего отца там не оказалось, ты могла бы совсем потеряться.
Я прищурилась, глядя на Рэйвена.
— Ты не кажешься удивлённым, что я увидела своего отца. Ты знал, что он был на «Титанике»? — Рэйвен отвёл взгляд. — Ты знаешь, где он сейчас?
Он вздохнул и вновь посмотрел на меня.
— Прости меня. Я должен был сказать тебе раньше, но Старейшины запрещают нам говорить о нём. Он был изгнан много лет назад.
— Из-за моей матери, не так ли?
Рэйвен кивнул и убрал мои влажные волосы со лба.
— Нам не позволено любить смертных женщин — именно из-за этого мы и получили своё проклятье. Любой, кто нарушает это правило, изгоняется из стаи. Говорят о сообществе изгнанников в Европе, но никто не знает, миф ли это. Возможно, твой отец путешествовал на «Титанике», когда тот затонул, и он пытался спасти души умирающих пассажиров.
— Он спас мистера Фарнсворта, — сказала я с демонстративным оттенком гордости в голосе. — И он спас книгу. Мы должны найти его. Твои Старейшины могут знать, где он?
— Они могут, но им не нравится, когда им задают вопросы.
— Очень жаль, — сказала я, снова задрожав. Холод вновь закрался в моё тело: — Ты можешь отвести меня к ним?
Рэйвен ещё сильнее охватил меня крыльями.
— Да, — сказал он, — но только когда ты поправишься. Тебе понадобятся все силы, чтобы противостоять им.
Я попыталась сказать ему, что вполне здорова, чтобы встретиться с ними прямо сейчас, но прежде чем я смогла произнести свой аргумент, я снова провалилась в темноту — и в это ледяное море. Я смутно чувствовала, что меня перенесли из Дома Фиалок в Блитвуд и везли в повозке Жилли, завернутую в одеяла и старый поеденный молью меховой плед. Казалось, ничто не согревало меня так, как крылья Рэйвена. «Куда же он подевался? — стала гадать я. — Почему он бросил меня?»
Когда Дейм Бекуит увидела меня, она отправила меня прямо в постель с чашкой чая и бутылкой горячей воды. Я провалилась в глубокий сон — и в глубокое, ледяное море. Я могла слышать крики тонущих и видеть, как великий корабль «Титаник» уходит под воду, забирая всё вниз с собой, и тянет меня вниз. Сила дернула меня прямо в холодную воду. Когда я погрузилась, я увидела, что меня окружают другие пассажиры, на их лицах отражался ужас, пока их втягивало в водоворот. Я посмотрела вниз и увидела кружившую подо мной воду, чёрную яму, похожую на открытую пасть…
Это было открытое жерло. У него были ряды острых как бритва зубов, которые вращались как точильные камни. Это то, что ждало нас… что было подо мной. Оно сжимало щупальца вокруг моих ног, обнюхивало меня, потому что чувствовало что-то на мне, что ему нравилось. Оно тащил меня вниз в свою голодную пасть…
Я проснулась с криком, вертясь на постельном белье, обвитом вокруг меня, как щупальца. Смутно я слышала голоса Хелен и Дейзи, пытавшихся успокоить меня, затем Хелен сказала Дейзи бежать и привести Дейм Бекуит.
— Она вся горит, — услышала я, как она сказала.