— эээ, ну пока что я не знаю для чего это применить. — замялся старик.
— не важно, направление явно перспективное, так что одобряю. — Укун показал большой палец старику.
Глава 11 Предначертан судьбой
Ночь прошла без происшествий, лишь одной пышногрудой особе не спалось. На утро посетители начали пробуждаться, это коснулось и двух женских особ в вип комнате, они уже переоделись в походные вещи из своих шелковых ночнушек. И тут раздался стук в дверь.
— главная госпожа прошу усладить мой взор вашим обликом и принять дар вашего покорного слуги. — дверь распахнулась и перед Укуном предстала обворожительная до потери пульса
— что вам нужно господин бол… — не успела она закончить как Укун с подносом на перевес проскользнул в вип комнату.
— я принёс вам лучший походный завтрак по эту сторону гор. — Укун ловко разместил поднос с тарелками на которых лежала горячий омлет и чаши с закуской на стол, в его комнате место было только для кровати, супер бюджет, а тут и стол на четыре персоны, две комнаты опочивальни, и одна с душевой кабиной.
— ты совсем берега попутал?
— я всё понимаю, и извиняюсь за свою дерзость, но всю ночь не спал и думал о моменте когда смогу увидеть тебя. — Укун послал воздушный поцелуй к всё ещё стоящей с раскрытой на распашку дверью Ши Вэй.
— хочешь взбучку? — хоть красавица так и сказала но ей польстила соловьиная трель юноши и её недовольство сменилось строгостью с лёгким налётом нежности как на провинившегося сорванца, — дверь в опочивальню открылась и перед юношей предстала белоснежная куколка Фа Линджу потирающая глаз.
— добро утра юная госпожа, — Укун сделал полу поклон и жестом пригласи девушку на середину комнаты к столу. — позвольте быть первым кто вам сегодня услужит, — в глазах Фа Линджу блеснула шаловливость.
— а вы умеете ласкать слух господин жених. — и как будто так и надо она проследовала к столу, Укун услужил ей со стулом, Ши Вэй в это время не удержала свои губы закрытыми.
— прекрасная госпожа? — Укун сместился и предложил стул Ши Вэй. — та закрыла входную дверь, подошла к стулу и вырвала его из рук молодого человека.
— благодарю, вы можете быть свободны. — процедила сквозь зубы красотка садясь за стол своими силами.
— ах как жать, а я в полусне видел этот момент. — он скорчит грустную мину. — как жать что это была лишь иллюзия, неужели боги покинули меня, — переигрывая закончил он, юная госпожа слегка толкнула ногой Ши Вэй под столом, на что так сомкнула в недовольстве брови, а юная госпожа показала кончик языка.
— можешь остаться но молча. — строго указала Ши Вэй. но тут же заговорила Фа линджу.
— господин жених, есть у вас мысли по поводу сегодняшнего пути? — услышав это Укун тут же переменится в лице отбросив наигранную хондру.
— вот это подход к делу. — Укун сел на один из стульев так чтобы быть профилем к дамам. — по информации Капитана нам нужно обогнуть город «Бронзового Аиста», и двигаться на восток к возвышенности, это полторы тысячи километров, из них только половина будет более менее по дорогам, в остальном нужно будет срезать через чаши и пустоши, поэтому пусть даже с особыми лошадьми займет ещё около двух недель, уже по месту я применю мои навыки следопыта чтобы обходить опасности и находить оптимальный маршрут, так что эти две недели используем для повышение уровня культивации моей невесты.
— ты либо безумец либо лгун. — закрыв глаза ответила Ши Вэй.
— это возможно? — Фа Линджу округлила глаза.
— для меня нет ничего невозможного, и я серьёзен в своих намерениях как никогда в жизни, — Укун с ледяным как горный ветер взглядом повернулся к девушкам. — к концу миссии ты прорвёшься на третью ступени, или я не Сунь Укун. — сказал как отрезал юноша, что впечатлило Фа Линджи, но Ши Вэй не была так оптимистична.
— даже если ты способен на это, мне не ясен твой мотив, а вера в безвозмездную помощь бывает только в сказках, — Ши Вэй оперлась локтями на стол, сцепила руки в замок и с не менее ледяным взглядом спросила. — чего ты хочешь? — как пламенная птица Линь Бай открыл свои очи, и строгая холодность сменилась обжигающей уверенностью.
— тебя. — Фа Линджу чуть не поперхнулась, и резко перевела взгляд на Ши Вэй, но к её удивлению холодность осталась, неужели она так быстро приспособилась к его откровенности, тут же подумала Фа Линджу.
— я не ожидала другого ответа, если ты удивился моему спокойствию, — без эмоционально ответила Ши Вэй, но её сердце заколотилось как бешеное, — хорошо что румяна скрывают не только бессонное лицо но и оттенок кожи, подумала про себя Ши Вэй.