Выбрать главу

"Конечно нет!", - быстро вставила она.

"Ага", - сказал я, опуская эту тему. - "И после наказания он больше не будет делать этого на рабочем месте. Но он же семнадцатилетний ребёнок. Семнадцатилетние делают много глупых вещей. Может у него и есть проблемы с травой, а может быть и нет. Но Вы хотя бы попытались разобраться? Помочь ему? Нет, Вы просто выгнали его на независимое обучение, потому что это то, что Вам говорили делать с такими, как Майк."

"Попытайтесь вернуться в то время, когда Вы решили стать директором или преподавателем. В то время, когда реалии жизни ещё не испортили Ваш взгляд на мир. Разве Вы не хотели заниматься этим, чтобы помогать детям? Разве не это было Вашей целью в прошлом?"

Она осматривала меня с ног до головы, в манере, которую я уже замечал ранее. Учительница истории осматривала меня точно так же, когда я задавал ей неудобные вопросы. Миссис Крукшанк смотрела на меня так, когда я рассказывал ей про отстающих учеников. Отец смотрел на меня так, когда я объяснял, почему я хочу вложиться в латекс. Полицейский, который составлял отчёт, смотрел на меня так, когда я рассказывал ему, что я сделал.

Это взгляд человека, который думал, что он говорит с ребёнком, но неожиданно понял, что он сейчас, по какой-то неясной причине, общается с образованный и проницательным взрослым. Взгляд замешательства, уважения и страха, приправленный восхищением. Расширенная версия Взгляда.

"Да", - сказала она наконец. - "Так всё и было."

"Неужели Вы вовсе забыли о своей цели?", - спросил я следом.

Она быстро облизала свои губы.

"Надеюсь, что нет."

"Кто хотел отстранить Майка от практики?", - спросил я. - "Это была идея пожарного департамента или Ваша?"

"Моя", - признала она. - "Пожарный департамент сомневался и посоветовал нам поговорить с ним. Я сама предложила отстранить его от практики."

"Почему?", - спросил я.

"Потому что так было...", - она остановилась.

"Было что?"

"Проще", - смущенно сказала она. - "У нас с ними очень сложные отношения. Казалось, что лучшим решение будет выгнать Майка с программы, чтобы не рисковать будущими абитуриентами."

Минуту я смотрел ей прямо в глаза.

"Проще", - фыркнул я. - "А Вам в голову не приходило, что Вы обучаете людей, которые через двадцать-тридцать лет будут управлять этой грёбанной страной? Людей, которые будут контролировать Ваше здоровье, Вашу жизнь? Вы точно хотите выбирать для них 'лёгкий' путь?"

У неё не было ответа.

"Миссис Компли", - умолял я, - "Вы можете что-то сделать с этим? Майк пытался стать продуктивным членом общества. Он старался. Да, он поступил глупо, и с этим нужно разобраться. Так разберитесь! Поговорите с ним об этом. Объясните, что он поступил глупо. Поговорите с пожарным департаментом и попытайтесь дать ему второй шанс. Если Вы сделаете так, то я тоже поговорю с Майком. Я могу повлиять на него."

Впервые за всё время она улыбнулась.

"Билли, я верю тебе."

"Если он ещё раз напортачит, Вы можете заклеймить его как неудачника и отправить на независимое обучение. Но пожалуйста, дайте ему второй шанс. Достаньте из ящика его файл, а не мой. Прочтите его. Посмотрите, как тяжело он работал над своей целью весь прошлый год. Он старается. Почему бы Вам не сделать то, что нужно, и помочь ему? Наставить его на истинный путь? Пожалуйста?"

Она глубоко вздохнула, её взгляд смягчился.

"Интересный ты молодой человек, Билли", - сказала она мне.

Я пожал плечами, возвращаясь к своему образу подростка.

"Стараюсь", - ответил я.

"Я сделаю, как ты просишь", - заверила она меня.

Глава 6. Часть 4.

Хотя она больше не разговаривала со мной и не сидела за одним обеденным столиком, Нине всё ещё приходилось сидеть со мной во время двух занятий. Мы выбрали наши места в классе ещё в начале семестра, и теперь мы были привязаны к ним, хорошо это или плохо. Обычно на занятиях она смотрела строго вперёд, на учителя, который читал лекцию, и порой записывала что-то в тетрадь. Она никогда не смотрела в мою сторону и делала вид, что меня здесь нет.

Этот день ничем не отличался от других. Второй урок за день, первый урок вместе с ней. Пока остальные садились на свои места и готовились к занятию, она просто смотрела в свой блокнот, игнорируя происходящее вокруг неё, в частности игнорируя меня.

Неужели прошла всего неделя с тех пор, как мы мило болтали во время занятий, обсуждали, как прошёл наш день и что мы будем делать потом? Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как я слышал от неё доброе слово, видел её улыбку.

В какой-то момент я перестал убеждать себя, что хочу вернуть наши отношения потому что боюсь, что Нина превратится в стерву. Я начал говорить себе правду: я хочу вернуть наши отношения, потому что мне нравились наши отношения, потому что мне нравилось быть с ней. Я никогда не замечал, насколько сильно мне нравилось учиться с ней каждый день, пока я не потерял это.

Во время своего вчерашнего потока мыслей я так и не смог придумать план, как вернуть её. Я просто не знал, что мне делать.

"Нина?", - попытался я, слегка наклонившись к ней.

На секунду она засомневалась, но этого было достаточно, чтобы я понял, что она хотела проигнорировать меня. Но затем она повернулась ко мне. Её взгляд был пустым, за ним не было ничего того, что было прежде.

"Ты слышала, что случилось с Майком?", - спросил я её.

Она медленно кивнула.

"Да. Это ужасно."

"Я сегодня ходил к миссис Компли", - сказал я, волнуясь от того, что я вообще с ней заговорил. - "Думаю, я смог уговорить её вернуть Майка на программу. У него есть ещё один шанс."

Она мягко кивнула.

"Отлично", - сказала она. - "Мне нравится Майк."

Наступило тяжелое молчание. Только она начала поворачивать голову обратно к блокноту, я прошептал:

"Я скучаю по тебе."

Она взглянула на меня, её глаза всё ещё пустые. Ничего не говоря, она вернулась к своему блокноту. Больше она ничего не сказала.

"Нина?", - спросил я вновь.

Она проигнорировала меня. Прежде, чем я мог ещё раз попытаться, прозвенел звонок, и учитель призвал учеников к порядку. Затем он начал свою лекцию об основах химии.

Весь день я боялся того, что мне придётся сделать, когда я приду со школы. Когда я наконец вернулся домой, мой мозг пытался найти оправдание или причину отстрочить то, что мне предстоит сделать.

Нужно ещё сделать уроки, прибраться в доме, подумать о чём-то, о себе позаботиться. Рациональная часть меня отвергала все эти оправдания один за другим, и, наконец, я надел своё пальто и вышел из дома.

Короткая прогулка привела меня к дому Аниты. Я подошёл к её двери, практически отступил, а затем, собрав всю волю в кулак, нажал на звонок.

Она была очень рада моему неожиданному визиту. Это было видно по её лицу, когда она открыла дверь. На ней была пара мешковатых домашних штанов и футболка. Очевидно, она была без лифчика.

"Привет, Билли", - засияла она, шагая в сторону, чтобы я мог пройти. - "Какой приятный сюрприз. Заходи."

Её дети сидели за обеденным столом и читали обучающие книги. Перед ними была гора карандашей и куча бумаги. Они взглянули на меня, быстро поприветствовали и вернулись к своему занятию. Анита, закрыв дверь, наклонилась вперёд и поцеловала меня, быстро пробежавшись языком по моему рту. Своей грудью она потёрлась об меня.

"Анита", - прошипел я. - "Здесь же дети!"

"Да ладно тебе", - она игриво хлопнула по мне рукой, разрывая объятия. - "Им рано или поздно придётся привыкнуть к этому, так ведь?"