"Вау", - сказал я, понимая теперь, почему мне так холодно отвечали, когда я звонил Нине после нашего расставания. - "А твой отец?"
"Мама ему рассказала в ту же ночь", - сказала Нина. - "Я слышала, как они перешёптывались в спальне. На утро он сказал мне, чтобы я больше не виделась с этим ублюдком. И это я сейчас цитирую. Папа разозлился ещё больше, чем мама. Позже, в этот же день, он поговорил со мной."
"Поговорил?", - спросил я, пытаясь представить, как вечно весёлый и радостный мистер Блекмур серьёзно разговаривает о чём-либо.
Она кивнула.
"Он рассказал мне о… ну, о таких парнях, как ты. Парнях, у которых только одно на уме. Он много ругался и вышел из себя, пока говорил об этом. Он сказал, что такие парни могут испортить всю мою жизнь, что они способны только разрушать чужие отношения."
"Кажется, твои родители восприняли это очень плохо", - сказал я, сильно преуменьшив. То, что она говорила, тревожило меня. Конечно, я ожидал, что они разозлятся, но судя по тому, что она мне рассказывала, это было слишком. Даже для людей того поколения, что росло в довоенное время.
"Да", - ответила она, - "плохо восприняли - это мягко сказано. Слава Богу, что сегодня я взяла трубку. Боюсь представить, что могло произойти, если бы на телефон ответил отец."
"Мы же продолжим встречаться, Нина?", - спросил я её.
Она резко посмотрела на меня.
"Да", - ответила она. - "Я хочу видеть тебя как можно чаще. Мне уже грустно, что я не могу встретиться с тобой завтра."
"Не думаешь, что твои родители достаточно быстро узнают о нас?"
Она покачала головой.
"Не хочу об этом даже думать", - ответила она мне. - "Если я продолжу приходить к тебе домой и ты не будешь мне звонить, они ни о чём не догадаются."
Я открыл рот, чтобы возразить этому заявлению. Я хотел сказать ей, что она заблуждается, что если я и понял что-то за прошедшие месяцы, так это что ты не сможешь скрывать свои действия от людей, с которыми ты живёшь, на любой промежуток времени. Но не успело первое слово вылететь у меня изо рта, как я его закрыл. Зачем разговаривать об этом прямо сейчас? Зачем разрушать всю магию этой ночи?
"Хорошо, Нина", - сказал я, улыбнувшись ей и слегка сжимая её руку. - "Как скажешь."
Через несколько минут мы добрались до моего дома. Я провёл её к машине, где мы опять поцеловались и обнялись. Затем она забралась в машину, включила двигатель и уехала прочь. Я наблюдал за ней, пока она не исчезла за горизонтом.
Глава 9. Часть 2.
"И вот так меня встречают?", - издевательским тоном спросила Трейси, когда мы встретились в людном аэропорте. - "Я постоянно звоню и пишу, выполняю своё обещание, и в ответ они посылают тебя?"
"Тебе повезло, что тебя вообще кто-то встречает", - ответил я ей. - "Они хотели тебя на автобус послать."
Она засмеялась, и мы тепло друг друга обняли.
"Рада тебя видеть, Билл", - сказала она. - "И как же я рада видеть снег. Меня так заебал этот дождь..."
Я отошёл от неё и взглянул на её наряд. На ней были узкие джинсы, свитер и лёгкая ветровка.
"Не думаю, что ты так же обрадуешься, когда выйдешь на улицу. Там где-то -5. Где, блять, твоя куртка?"
"В чемодане, мамочка", - сказала она мне, - "который, скорее всего, сейчас на конвейере, если не на пути в Бейрут или куда-то ещё. На побережье никогда не бывает такой погоды, чтобы носить куртку. Каждый раз, когда я надеваю её, я жутко потею."
"Ну, ты привыкнешь к куртке за эту неделю", - ответил я. - "Пошли, возьмём твой багаж."
"Кажется, ты в хорошем настроении", - прокомментировала Трейси, и мы принялись пробиваться сквозь толпу людей в терминале.
"Правда?", - спросил я. - "Это настолько заметно?"
"Ты ходишь как человек, которому прямо сейчас отсасывают."
Я засмеялся.
"Хорошее сравнение. На самом деле, у меня действительно сейчас очень хорошее настроение."
"Правда? И почему же? Что-то изменилось с тех пор, как мы в последний раз говорили?"
"Много чего", - сказал я. - "Началось всё с этого."
Я поднял свою руку, чтобы она её осмотрела.
"Это швы", - сказала она, быстро взглянув на руку. - "Мама рассказала, что ты порезался на работе. Мне казалось, что, прожив две жизни, ты научился обращаться с медицинскими инструментами. Почему у тебя хорошее настроение от этого?"
Я рассказал ей о своём примирении с Ниной и о нашем свидании.
"Билл, это просто охуенно!", - запищала она и снова обняла меня. - "Поздравляю!"
"Спасибо, Трейси", - улыбнулся я, зная, что она счастлива не только за меня, но и за себя. То, что мы помирились с Ниной, подтверждало ту теорию, которую мы обсуждали на День Благодарения. Я знал, что следующая часть новостей сделает её куда более счастливой.
"И есть кое-что ещё", - сказал я ей.
"Ещё?"
Я рассказал ей о том, что я сделал с Анитой. Она слушала это с растущим уважением.
"Ух ты!", - сказала она наконец. - "Хитрожопый ты сукин сын, братишка!"
"Спасибо."
"Думаешь, это сработало?", - спросила она.
Я пожал плечами.
"Время покажет. Буду смотреть, объявится ли его машина возле её дома. Если да, то я буду знать, что сработало. Если нет, то придумаю что-то ещё."
Она захихикала.
"Ох, мой братик", - сказала она. - "Сама рука ёбанной судьбы."
Пока мы ехали домой, Трейси беспокойно вертелась, словно она хотела что-то сказать, но не знала, с чего начать. Наконец, я сказал, чтобы она выговорилась.
"Ну", - начала она, - "я знаю, что ты вкладываешь деньги в акции и всё такое."
"Ага", - согласился я.
"Но я подумала, что ты действительно можешь воспользоваться теми знаниями, которыми ты обладаешь."
"О чём ты?", - спросил я её.
"Ты способен на большее, чем просто вкинуть пару баксов в акции", - сказала она. - "Ты можешь 'изобретать' вещи, которые станут популярными через несколько лет. Ты можешь запатентовать их раньше, чем это сделает создатель, забрать деньги и вложить их в свои акции. Если ты сделаешь всё правильно, ты сможешь зарабатывать миллиарды. Миллиарды, Билл! И я могу помочь тебе. Я собираюсь быть корпоративным юристом, который..."
"Погоди-ка, Трейси", - прервал я. Мне не очень нравилось то, что она говорит.
"Что такое?"
"Ты предлагаешь мне воровать изобретения других людей и выдавать их за свои?"
"Это не совсем воровство", - возразила она. - "Ты просто додумаешься до этого раньше, чем они. И я не говорю о патентах на телефон или что-то такое. Я скорее об этом."
Она указала на машину перед нами. На заднем окне красовалась небольшая жёлтая наклейка в форме дорожного знака. На ней заглавными буквами чёрным шрифтом было написано: "РЕБЁНОК В МАШИНЕ".
"Ёбанные наклейки на машину. Тот, кто это придумал, наверняка сейчас гребёт деньги лопатой. И что-то подобное появляется каждый год. В будущем должны быть такие штуки, о которых ты уже знаешь. Почему бы тебе не придумать их раньше?"
"Трейси...", - начал я.
"Или что насчёт книг и текстов к песням?", - продолжала она. - "Ты знаешь, какие книги станут бестселлерами! Ты знаешь, какие песни станут хитами! Почему бы тебе не написать их первым? Что, если ты скопируешь..."
"Трейси!", - крикнул я, завладев, наконец, её вниманием.
"Что?"
Глава 9. Часть 3.
"Я не могу так поступить", - сказал я ей.
"Почему?", - спросила она. - "Подумай только, сколько денег ты сможешь заработать!"