Выбрать главу

— Ты уверен, что она должна быть здесь?

Атлас смотрит на меня и кивает в сторону Сидни.

— Она составит тебе компанию. Я ненадолго.

Сидни поднимает на меня взгляд, затем возвращается к своему компьютеру. Она все равно не из тех, кто много разговаривает.

Двое парней выходят из лифта, в котором мы только что побывали, и направляются к Сидни, полностью игнорируя меня, когда я сажусь на диван перед ее кабинетом. Полы здесь деревянные, а к Атласу ведут две большие двери, ведущие в то, что, как я предполагаю, является его кабинетом. У Сидни почти полностью стеклянный стол с компьютером и почти ничего больше.

— Сэр, Вы здесь?

— Да, но он сейчас занят, так что присаживайтесь и ждите.

Оба мужчины оборачиваются, и когда они это делают, то замечают меня. Я поднимаю взгляд и сразу узнаю одного из них. Я не разглядела как следует двух парней, которые забрали меня той ночью, но их голоса я узнала бы где угодно, и это определенно они.

Один из них ухмыляется, когда подходит, и садится относительно близко ко мне.

— Мисс, — он кивает мне.

Я смотрю на Сидни и вижу, что она уже внимательно наблюдает за нами.

— Я знаю, кто вы, — говорю я, улыбаясь, но избегаю смотреть прямо в глаза.

— Это так, мисс? — отвечает другой.

Когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на них, они оба смотрят на меня.

— Да.

— Ну, у Атласа всегда есть новый вкус месяца. Думаю, тебе повезло, что ты стала им в этом месяце.

— Думаю, да, — отвечаю я.

— Барри, Лео... в офис, быстро, — Мы все поворачиваемся к Атласу, который, как мы даже не слышали, стоял у двери своего кабинета, и пристально смотрел на нас. Они оба тут же встают и кивают мне, проходя мимо, направляясь в его кабинет. Атлас смотрит на меня, затем закрывает дверь.

Я смотрю на Сидни.

— Они неприятные, оба. Вот почему они так хорошо выполняют грязную работу, но они всегда слушаются, — она возвращается к своему компьютеру. — Так что не беспокойся о них.

Я жду, кажется, целый час, прежде чем эти двое парней уходят, они оба кивают в мою сторону, но больше не произносят ни слова. После этого Атлас выходит, а за ним — Бенджи, который выглядит еще более измотанным. Бенджи поднимает на меня глаза, и я вздрагиваю, когда вижу его лицо. У него разбита губа, а под обоими глазами синяки.

Атлас подходит и встает передо мной, когда Бенджи проходит мимо, и я закрываю глаза, ожидая, пока он уйдет.

При первой встрече я подумала о нем как о приятном человеке.

Как любовь может сделать человека слепым.

— Он не ужасный человек, он просто влюбился в твою сестру, — говорит мне Атлас.

Я поднимаю глаза, как только двери лифта закрываются, и Бенджи уходит.

— Но то, что он сделал, неприемлемо, — заявляет Атлас. Он помогает мне встать и наклоняется, целуя меня в лоб, прежде чем отвести нас в сторону и направить к лифту.

Я оглядываюсь на Сидни и вижу, что она наблюдает за мной с мягкой улыбкой на лице, которую я никогда раньше не видела, но отвожу взгляд, когда она замечает, что я смотрю на нее.

***

Дом Атласа большой, но разве я ожидала чего-то меньшего? Когда мы выскальзываем из его машины, двери открываются, и на пороге стоит женщина, одетая в джинсы и рубашку, она берет сумку из рук Атласа и придерживает двери, чтобы мы могли войти.

— Мэдж, моя горничная, — говорит он, когда мы входим.

Дом Атласа находится между моим домом и казино, не слишком далеко от города, но достаточно удаленно, чтобы быть вдали от шума и суеты. Снаружи есть большая подъездная дорожка, которая, по сути, представляет собой круг, так что вы можете остановиться перед домом, а затем при необходимости продолжить движение.

Войдя внутрь, вы попадаете под высокие потолки и ощущаете прохладу. Без шуток, я буквально ощущаю холод, стоя в доме. В гостиной, наоборот, очень низкий потолок, а на стене висит телевизор с большим экраном. Его окружают два коричневых дивана, которые выглядят очень неудобно из-за разбросанных по ним подушек. Посередине стоит маленький журнальный столик. Его гостиная, наверное, размером с весь мой дом.

Он ведет меня дальше по коридору в комнату с еще одной парой двойных дверей. Когда я заглядываю внутрь, то вижу кровать королевских размеров, которая, очевидно, сделана на заказ. Матрас утоплен в деревянную раму, так что вы можете поставить чашку кофе рядом с собой на кровать. Это потрясающе.

Он подходит к двери, открывает ее и ставит туда мою сумку, и тогда я вижу его гардеробную.

— Ты здесь живешь? — уточняю я.

Он подходит ко мне и кивает головой в сторону кровати. Я сажусь, а он наклоняется и начинает снимать с меня обувь.

— У меня есть джакузи, которым я никогда не пользовался. Хочешь испытать его вместе со мной?

Мои швы заживают, и я снова могу пользоваться рукой. Мои ребра уже не так сильно болят, поэтому, когда он говорит это, я ободряюще киваю головой, мне приятно ощущать теплую воду на своем теле.

— Я не взяла купальник, — говорю я ему.

— Тебе он не нужен, — он начинает раздеваться, и я смотрю на его дверь, которая открыта. — Она уже ушла. Она уходит, как только я прихожу домой, если мне ничего не нужно, — говорит он, имея в виду свою горничную. — У нас есть еда, и мы с тобой собираемся очень нежно исследовать друг друга в джакузи, не так ли? — спрашивает он, приподнимая бровь.

— Исследовать? — повторяю я с улыбкой.

— О, да, исследовать, — Атлас подходит ко мне, как только я снимаю леггинсы, и помогает снять рубашку. Синяки почти исчезли, и теперь я могу поднимать руки над головой, не сильно вздрагивая, но он всегда помогает, он делал это всю неделю.

С каждым днем я влюбляюсь в него все сильнее.

И я ничего не делаю, чтобы это остановить.

Когда мы оба остаемся обнаженными, он целует меня в губы. Поворачивается, отстраняется и, схватив меня за руку, и ведет туда, куда хочет, чтобы я пошла. Войдя в дверь, он нажимает кнопку, и ставни открываются, открывая вид на джакузи под звездным небом. Повсюду гирлянды, и это самая волшебная вещь, которую я когда-либо видела. На столике рядом с ним стоят два бокала с шампанским.

— Это прекрасно, — констатирую я, когда мы выходим на улицу.

Атлас помогает мне войти в воду, затем делает шаг и возвращает меня обратно, чтобы я сидела у него на коленях в воде. Я чувствую его между ног, но он не двигается, а просто протягивает мне стакан и шепчет на ухо.

— Я мог бы к этому привыкнуть.

Мое сердце замирает от его слов. Привыкнуть к чему? Ко мне? Или к нам? Я не хочу спрашивать его, кто мы такие, потому что я все еще не знаю, и начинаю привыкать к этой его стороне.

Глава 31

Теодора

Атлас изменился, это очевидно. Это уже не тот человек, который держал меня за горло и говорил, что я должна вернуть долг своей сестры. Нет, это мужчина, который кормит меня, заботится обо мне, не оставляет мне выбора и не ждет благодарности. Он стал постоянной частью моей жизни, в которой у меня был только один человек — моя лучшая подруга.

Атлас пытался удержать меня в своем доме, но, когда наступил понедельник я, к его большому разочарованию, вернулась на работу. Он каждый день забирает меня после обеда. Иногда он отвозит меня домой или оставляет у себя, в основном потому, что его дела проходят по ночам. Но каждый раз, когда он приходит, он проверяет, есть ли у меня еда, и все ли со мной в порядке, прежде чем уехать.

Когда наступает пятница, я прихожу с работы и вижу, что он стоит у своей машины, а не ждет в ней, как обычно, скрестив ноги и засунув руки в карманы, и пристально смотрит на меня.