- Надеюсь, вы безопасно доберётесь до поселения. Хорошо вам пусти, - Арла поднялась из-за стола и подошла к мужчине, протягивая ему руку для пожатия, чтобы соблюсти приличия.
Хуан взялся кончиками пальцем за подданную руку и неожиданно попытался поцеловать её с очень странной хитрой улыбкой.
Ничего не поняв, Арла рефлекторно одёрнула руку и застыла, испугавшись, что сделала что-то не так. Чуть расширенными от страха глазами она посмотрела на мужа.
- Это было лишним, доктор Кассиль, - раздался холодный голос Данко.
- Прошу прощения. Всего лишь привычная вежливость. У нас немного другие традиции. Господин Даркман…
- Вам пора, - еле сдерживаясь проговорил Данко.
- Хорошо вам вечера. Выздоравливайте.
- Удачно добраться, - тихо выговорила Арла, не понимая, что для вежливости здесь не осталось места.
Фигура доктора скрылась за стеной проливного дождя.
Данко закрыл дверь и посмотрел на Арлу. Всё ещё напуганная, она прятала руку, которой касался Хуан.
- Ты недоела, - напомнил Данко.
- Я… я не ожидала, - проговорила она. – Это… в Риане это же считается очень неприличным. Я помою руки.
- Дай мне свой телефон.
- Зачем?
- Дай.
Арла поспешила выполнить просьбу мужа, отдав ему смартфон.
Пока она мыла руки, Данко набрал Альфреда.
Из ванной комнаты она услышала, как её муж говорил каким-то иным очень холодным, не терпящим возражений голосом.
- Этот доктор больше здесь не работает.
Арла не знала, что ответил Альфред. Однако разговор завершился очень быстро.
- Не стой там, - он посмотрел на неё, почему-то не решавшуюся подойти. – Придётся разогревать.
Арла послушно приблизилась к Данко, встав рядом.
- Я всё слышала.
- Я не скрывал.
- Разве за такое могут уволить?
- Ты моя жена, Арла. Да, за такое я могу уволить. Будь добра, не переживай за другого мужчину.
- Я не переживаю, - солгала она, пряча заклубившиеся роем чувства справедливости и сомнения. Она же сама протянула руку. Это же она виновата? – Он найдёт себе другую работу.
- Именно так. Иди ко мне, - он аккуратно взял её руку и притянул к себе, обняв.
Арла не мешкала, обняв его в ответ. Когда он сидел, сделать это было проще.
- Ты знал про сезон гроз? – спросила она тихо.
- Я часто бываю здесь в сезон гроз. Поэтому, да, я знал.
- И ты ничего мне не сказал, - Арла возмущённо дёрнулась, но Данко удержал её.
- Ты не спрашивала. Ты ведь Альфреда обо всём спрашиваешь, - в его голосе прозвучала нотка ревности. Очень тонкая, едва уловимая даже для него самого.
- Обычно ты просил меня обратиться к нему. Ладно, ты всё равно не знал, что я боюсь грозы. А я не знала, о чём должна была спросить. В следующий раз постараюсь не забыть.
- Я просил тебя обращаться к Альфреду, но я не просил обсуждать абсолютно всё с ним.
Арла немного отстранилась от Данко, вопросительно посмотрев на него.
- Мне казалось, я верно тебя поняла. К тому же, - она замолчала.
- Что?
- Я не думала, что ты хочешь, чтобы я спрашивала тебя. Потому что я…
- Арла, - Данко перебил её. – Ты кое-чего не понимаешь.
- Возможно, - она не хотела с ним спорить.
- Мне не нравится, когда моя жена предпочитает обратиться за помощью к другому мужчине, а не ко мне. Я твой муж.
- Возможно, я приняла твои слова слишком буквально. И я не предпочитаю кого-то тебе. Я…
Данко будто очнулся от пронзившего импульса:
- Ты…
- Ты мой муж. Пока мы в браке, я всегда ставлю тебя на первое место.
- Да, ты должна соблюдать договорённости, - Данко заговорил немного отстранённо. – Даже если не хочешь.
- Я… не говорила, что не хочу.
Её слова заставили его посмотреть на неё иначе. Он почувствовал нечто тёплое, но мучительное.
Надежду.
47. Лёд
- Дойдём и сразу в душ, - озвучила свои намерения Арла.
Она громко стучала зубами, но всё ещё не могла заглушить Данко. Ему тоже было дико холодно.