Выбрать главу

Дальше по трассе тянулись, похоже, свежие следы шин. Я посмотрел в ту сторону и мне показалось, что из-за возвышенности виднеется нечто похожее на линию крыши.

«Давайте сначала проверим здесь», — сказал я.

Мы поднимались по тропе, пока не достигли вершины холма и не увидели внизу пару деревянных сараев, достаточно новых, чтобы сосновые доски ещё были ярко-жёлтыми и пахли ронсилом. Они были без окон и с двускатными крышами, покрытыми чёрным войлоком.

«Ты это слышал?» — спросила Лесли.

'Что?'

«Собаки, — сказала она. — Лают».

Я прислушался, но все, что я услышал, был шум ветра и какой-то пронзительный крик, который я принял за птицу.

«Нет», — сказал я.

Мы шли по тропинке вниз по склону, пока не добрались до первого сарая. Пожалуй, ближе всего к самоделкам я подходил только к задержанию воров в магазинах B & Q, но даже я узнаю свежесрубленную древесину, когда нахожусь вплотную и вижу, где она деформировалась. Некоторые доски в стенах отслоились от каркаса. Я присмотрелся и обнаружил, что гвоздей нет. Доски держались на месте с помощью деревянных дюбелей. Осмотрев дверь, я увидел, что петли деревянные, а замков нет, только грубая деревянная защёлка.

Лесли протянула руку, чтобы открыть дверь.

«Подожди», — сказал я ей, и она замялась. «Собаки», — ответил я.

«Собаки?» — спросила Лесли.

Я развернулся на триста шестьдесят и нашёл то, что искал, позади себя, на противоположной стороне путей — голое тонкое дерево с тонкими ветвями на расстоянии вытянутой руки. Я перешёл дорогу и попытался сломать самую маленькую, какую смог — ветку толщиной и длиной с бильярдный кий. Это далось мне нелегко, и холодная кора царапала мне руки, когда я срывал её с дерева, отрывая полоску коры от ствола.

Найтингел сказал, что чем моложе и зеленее палка, тем лучше. Я погрозил ей Лесли.

«Собаки», — сказал я.

Я вернулся к первому сараю и использовал дальний конец палки, чтобы поднять защелку, а удобную вилку из веток наверху — чтобы зацепить ручку и открыть сарай.

«О», — сказала Лесли. «Собаки».

Она позволила мне первым войти в сарай. Без окон там должно было быть совершенно темно, но покоробленные доски оставляли длинные узкие прорехи дневного света в стенах. Стеллажи с оборудованием выстроились вдоль полок, все из одного и того же зелёного дерева и расставлены, как двухъярусные кровати в казарме. Полки были пусты, но, судя по их глубине, они были построены для хранения чего-то менее полуметра в глубину, и, судя по их вертикальному расстоянию, не более того же по высоте. Секции были прочными и массивными, с избыточной инженерной сложностью, так что что бы там ни хранилось, это было тяжёлым,

Лесли присоединилась ко мне и своим фонариком-ручкой показала на пол, который, как я увидел, тоже был сделан из толстых досок зелёного дерева. В воздухе витал тяжёлый запах сосны, сдобренный сыростью — хуже, чем на складе «Икеа».

«Шведские собаки», — сказал я.

«Найтингейл действительно сказал, что это изобрели викинги», — сказала Лесли. «Если ты думаешь то же, о чём и я, то ты думаешь».

«Возможно, я ошибаюсь», — сказал я и замолчал. Потому что именно в этот момент я нашёл единственную полку, которая не была пуста.

«Ох, чёрт возьми», — сказала Лесли. «Ненавижу, когда ты прав».

Ловушка для демонов — это своего рода магическая мина, которую, как утверждает Найтингел, придумали викинги для защиты своих домов от сверхъестественных угроз во время долгих зим. Когда я спросил, какого рода угроз, он пожал плечами. «Другие викинги», — ответил он. «Лютые волки, тролли».

«Муми-тролли», — добавила Лесли, а затем ей пришлось объяснять, что это такое, и мне, и Найтингейл.

Ловушка для демонов, которую мы наблюдали на Рождество, когда Найтингейл деактивировала, представляла собой круглый лист нержавеющей стали размером и формой с крышку мусорного бака, но то, что мы нашли в сарае, было иным. Она состояла из двух квадратных пластин нержавеющей стали со стороной шестьдесят сантиметров и толщиной полсантиметра. Пластины удерживались на расстоянии семи-восьми сантиметров друг от друга деревянными столбиками, закрепленными по углам через отверстия, прорезанные в листах. Древесина была зелёной, и грубо обработанная кора всё ещё держалась на секциях. В середине они были вдвое толще и напомнили мне керамические изоляторы, которые можно увидеть на телефонных проводах и высоковольтных линиях электропередачи.

Демоническая ловушка, которую обезвредил Найтингейл, имела два круга, вырезанных около центра — именно там хранился «полезный груз». Традиционно это был призрак человека, которого медленно пытали до смерти, а его сущность удерживалась в момент смерти. Мы обнаружили, что Безликий научился заменять их собаками — эффект был тот же. Или, скорее, эффекты . Потому что измученный призрак, демон в ловушке, мог быть использован для достижения различных результатов, начиная от того, чтобы сбить с ног любого бедолагу, который её вызвал, до выворачивания его и его приятелей наизнанку. Так что вы понимаете, почему мы с Лесли подошли к этому с определённой осторожностью.