С роем вопросов в голове я наскоро перекусила на кухне, попрощалась до вечера со Славиком, одела одно из своих «выходных» перешитых платьев, взяла последнюю выданную на днях с постной миной Зигфраидой зарплату и помчалась в город.
В целом, увиденное меня не сильно удивило. Столица Норгеша под названием Шекрам состояла из двух- и трёхэтажных деревянных и каменных домов и особняков с узкими и широкими мощёными улочками. В центре города находились всевозможные торговые лавки. Удивительно, но в отличие от средневековых городов в моём мире, центром Шекрама была не городская площадь, а озеро. Площадь же с ратушей находились неподалёку от озера, но не являлись его центром.
Первым делом я попросила возничего отвести меня в лавку готовой одежды. Несколько платьев я худо-бедно перешила, но вот с нижним бельём оказалась полнейшая засада. После привычного удобного кружевного белья с Земли гигантские застиранные рейтузы из плотной ткани меня удручали. Я понимала, что денег Эллис Ларвине зарабатывала не так много, чтобы спускать их на тряпки, но всё-таки несколько комплектов чего-то приличного считала приобрести необходимым. Затаив дыхание, я заходила в лавку готовой одежды, заранее выяснив у возничего, что это самое хорошее место для покупок такого рода в Шекраме. Хозяйка лавки вдова, ведёт бизнес честно, не обманывает, её швеи работают качественно, брака практически не бывает, а при этом цена за готовые изделия вполне разумная.
Меня встретила женщина, ровесница меня, Эльвиры Лафицкой в прошлой жизни, в строгом чёрном платье по колено с гладко зачёсанным пучком волос и спокойным выражением лица. Моё платье она никак не прокомментировала, хотя было видно, каким профессионально-цепким взглядом она осмотрела его и слегка приподняла брови. Похоже, мой необычный для местных дам фасон одеяния ей понравился, и она взяла его на примету.
Я немного волновалась, описывая, какое белье хочу приобрести, потому что подспудно ожидала, что внимательная и не очень улыбчивая хозяйка разразится громкой тирадой, какая безнравственная нынче пошла молодежь. Однако женщина меня выслушала, коротко кивнула и попросила подождать, пока она не принесёт из подсобки то, что мне нужно.
Я облегчённо перевела дух, всё-таки, с модой на местные панталоны невероятных размеров я была не уверена, что небольшие трусы из мягкой ткани, частично закрывающие ягодицы, вообще будут существовать. Что касается корсетов – то на них у меня не было ни денег, ни желания носить. По дому Кьянто я постоянно выполняла какую-то физическую работу, нагибалась, приседала, и корсет попросту бы мешал. К тому же у Эллис Ларвине была настолько хорошая фигура и молодая грудь, что, в отличие от Эльфиры Лафицкой, в нижнем белье для поддержания формы или визуального увеличения размера она явно не нуждалась.
Пока ждала хозяйку лавки с моим заказом, я подошла поближе к окну и полюбовалась необычным лазурным оттенком городского озера. «Удивительный цвет, прямо как на туристических флаерах, рекламирующих Мальдивы! Эх, как было бы здорово надеть купальник и нырнуть в него с головой… Жаль, судя по чопорным горожанам здесь это не принято…». Наверно на моём лице была написано слишком уж мечтательное выражение, так как неожиданно я услышала звонкий женский голос справа от себя:
– Да, Чистая Слеза невероятно красивое! Говорят, даже в горах нет такого потрясающего оттенка воды, как в нашем городском озере. Вы видимо издалека, раз так восхищённо смотрите?
– А? – я перевела взгляда на круглолицую пышногрудую женщину, которая придирчиво осматривала платье неподалёку от меня и, кажется, прикидывала, влезут ли её немалые объёмы в это декольте или нет.
К слову, платье было приятного цвета, но точно не подходило ни по фасону, ни по размеру этой женщине.
– Издалека, говорю, Вы к нам, наверное, да? Ещё ничего подобного в своей жизни и не видели, как наша Чистая Слеза? Откуда Вы? – женщина источала доброжелательность и явно гордилась городской достопримечательностью, а потому я не стала её разочаровывать, что в свои тридцать три повидала немало красот. Один Байкал в России чего стоит!
– Да-да, издалека, – охотно закивала я и постаралась перевести разговор из опасной темы. – У нашей деревни даже названия толком нет. Вот приехала в столицу подзаработать, да посмотреть на местные достопримечательности. А почему у озера такое название необычное?
Мне было глубоко наплевать, откуда у озера такое название, но никакого другого вопроса в голову не пришло. Сейчас наверняка услышу избитую легенду о любви местных Ромео и Джульетты, из-за которых образовалась эта лужа.