Выбрать главу

— Эй, Корт?

Я резко повернулась и посмотрела на Лейтона.

— Да?

— Спасибо, — сказал он с улыбкой.

Я улыбнулась в ответ и спросила:

— За что?

— За то, что сделала моего лучшего друга самым счастливым, я никогда в жизни не видел его таким.

Я почувствовала слезы на моих глазах.

— Должна сказать тебе то же самое.

Он засмеялся.

— Ты добилась этого после того, как пригрозила отрезать мне яйца, если я обижу ее каким-либо образом.

Я подмигнула и сказала:

— Это верно.

Я поцеловала его на прощание и пошла к грузовику. Никогда не была так взволнована в жизни.

Хорошо, это ложь.

Я чувствовала себя более взволнованной, когда мы с Ридом ходили к врачу на днях. Мы сделали наше первое УЗИ и увидели наш маленький орешек на экране. Никогда в жизни не забуду реакцию Рида. В тот момент, когда я увидела слезу, стекающую по его щеке, полюбила его еще больше.

Я запрыгнула в грузовик, и Рид улыбнулся мне своей мокрые-трусики улыбкой.

— Готова, миссис Мур?

Я кивнула.

— Готова, мистер Мур!

 

Глава 24

Рид

— Рид? Почему ты так нервничаешь? — спросила Кортни, протянув руку и коснувшись моего колена.

Мгновенно электрический удар прошел через все мое тело. Мне очень хотелось спросить у Лейтона, чувствовал ли он подобное с Уитли, но был не в настроении, чтобы он звал меня киской.

— Я не нервничаю, — сказал я, пытаясь прочистить горло.

Вдруг ей это не понравится? Что, если она другое имела в виду, когда мне об этом говорила в тот день? Дерьмо! Надо было посоветоваться с ней.

Я остановился примерно в трех километрах от дома.

— Что случилось? Почему ты остановился? — спросила Корт.

Я посмотрел на нее и улыбнулся. Указал на бардачок и сказал:

— Детка, откроешь его?

Она посмотрела на меня и улыбнулась, затем отвернулась и открыла бардачок.

Там был шелковый шарф, который я купил в одном из бутиков в Тахо.

— Ты возьмешь этот шарф?

Она достала и посмотрела на него.

— Чей это?

Я увидел боль в ее глазах. Дерьмо. Она думает, что он принадлежит другой девушке. Слава Богу, что я сохранил бирку с названием бутика.

— Я купил его тебе в Тахо. Собирался подождать, чтобы подарить на Рождество, но…

Она улыбнулась, просто растопив мое сердце.

Не существует ни единой чертовой вещи, которой бы я не сделал для нее.

— Могу я взглянуть на него? — спросил я, улыбаясь.

Она медленно протянула его мне, а я расстегнул свой ремень безопасности и подмигнул ей.

— Мне нужно, чтобы ты развернулась, ангел.

— Хм… зачем? — спросила она.

— Завяжу тебе глаза. Есть то, чем надеюсь удивить тебя, и не хочу, чтобы ты увидела это раньше.

Она закусила нижнюю губу и хихикнула. Я усмехнулся, как легко было вскружить голову этой девушке. Она развернулась, и я плотно завязал ей шарф вокруг глаз.

— Ты видишь?

Она покачала головой.

— Не-а.

— Уверена? — спросил я и провел пальцем по обнаженной шее.

Она вздрогнула, и я не мог не улыбнуться.

Наклонился и прикоснулся губами к ее уху.

— Думаю, это может быть весело, но попробуем позже, — прошептал я прежде, чем прикусить мочку ее уха зубами.

— М-м-м… звучит, как хорошая идея, — прошептала она.

Я откинулся в кресле и застегнул свой ремень, а потом начались самые длинные две мили в моей жизни. Я остановился и сказал:

— Держись, малыш. Я открою дверь и помогу тебе.

Обежав грузовик, открыл дверь, а она дала мне руку, чтобы я помог ей спуститься. Я направил ее в сторону дома к гигантскому дубу. Остановился так, чтобы она могла видеть достаточно, как только я сниму повязку.

— Ты готова? — шепнул ей на ухо.

Она кивнула головой, хлопая в ладоши.

— Сюрприз снаружи?

— Да. — Я начал развязывать и сказал: — Не открывай глаза, пока не скажу.

Я снял с нее шарф, посмотрев в лицо.

— Открой глаза, Корт.

Она сделала глубокий вдох и открыла глаза. Ее челюсть отвисла, и она поднесла руки ко рту. Когда я увидел слезы в ее глазах, то понял, что сделал правильно, удивив ее. Я знал, как сильно она любит сюрпризы.

Она просто стояла и смотрела на него. Она опустила руки и повернулась ко мне. Слезы текли по ее лицу, когда она сказала:

— Ты помнишь, что я говорила о домике на дереве. Когда? Я имею в виду… как? Я имею в виду, это ты построил, Рид? Это удивительно. Это самый потрясающий домик на дереве, что я видела, — сказала она между рыданиями.

Я кивнул головой. Я боялся, что если попытаюсь заговорить, то разревусь, как педик. Она бросилась ко мне и держалась за меня так крепко, как могла. Должно быть, я продержал ее целых пять минут, пока она плакала и продолжала говорить «спасибо» снова и снова.