Женщина обнимает меня, и я вспоминаю тот день на кухне, когда представляла себе такие отношения с ней.
– И ты тоже. Я не могла бы выбрать лучшую женщину для своего сына, – говорит она, сжимая мои руки. – Я никогда не видела, чтобы он смотрел на кого-то так, как смотрит на тебя, – не могу сдержать улыбку. – Даже когда он Кэл. В тот день, когда я приехала сюда, думала, что то, что у него было с тобой, было ненастоящим... но когда я увидела его с тобой, иллюзия, в которой я убедила себя, развеялась, – улыбаюсь ей, но меня охватывает печаль, когда я думаю о Кэле.
Я скучаю по нему, и ненавижу, что чувствую себя виноватой. Это так глупо, но все же.
– Ты скучаешь по нему? – Гвен словно читает мои мысли, но ее вопрос шокирует меня.
Она сочувственно улыбается мне, должно быть, выражение моего лица выдало меня.
– Будет ужасно, если я скажу «да»?
– Нет, конечно, нет. Я знаю, как сильно ты любишь моего сына. Это все, что имеет значение для меня, никогда не чувствуй себя виноватой из-за этого, – говорит она мне категорично.
Я снова обнимаю ее и благодарю Бога, что она моя свекровь. Звонок в дверь прерывает наш разговор. Не могу представить, кто бы это мог быть, потому что даже если бы Крис не смог найти ключ, швейцар бы его пропустил. Я поднимаюсь с пола и иду к домофону.
– Да, – говорю в него.
– Это твоя лучшая подруга во всем мире, – улыбка вспыхивает на моем лице, когда слышу этот голос.
– Поднимайся, Хилл, – я не видела ее несколько недель и очень рада встречи с ней.
– Я пойду уложу Кэйлен, чтобы она вздремнула, – миссис Скотт подхватывает Кэйлен и ее игрушки на руки.
Я целую Кэйлен, и она уже в объятиях миссис Скотт. Собираю несколько оставшихся на полу игрушек и тащу их в то, что назвала «углом Кэйлен» в доме, затем открываю дверь, чтобы Хиллари вошла.
– Привет, гулька! – она визжит, когда входит в дверь и обнимает меня.
– Я действительно скучала по тебе!
Подруга смотрит на меня с притворной болью.
– То есть ты намекаешь, что обычно не скучаешь по мне? – она касается своей груди и смотрит на меня щенячьими глазами. – Угадай, кого я привела с собой, – говорит она, подмигивая и широко улыбаясь.
Я потрясена, как никогда, когда Эйдан появляется позади нее.
– Эйдан! – я смеюсь, когда он одаривает меня очаровательной улыбкой, прежде чем заключить в медвежьи объятия.
– Что ты здесь делаешь? – счастливо спрашиваю я, когда он отпускает меня.
Я смотрю на Хиллари и могу лишь догадываться, кто является одной из причин.
– Ну, старик Крис прислал мне сообщение, чтобы я позвонил ему, а так как я не занят, а эта ездила по ушам, чтобы навестить ее... – он дразняще толкает Хиллари локтем.
– Да ладно тебе, так и скажи, что передумал, – говорит она, с намеком прижимаясь к нему грудью.
Я с трудом сглатываю и прячу смех. Это самое странное зрелище. Имею в виду, они оба молоды, привлекательны и одиноки, поэтому это абсолютно имеет смысл. Но я надеюсь, Эйдан знает, во что ввязывается. Хиллари симулирует все веселье и игры, но в глубине души она хочет того, что и большинство девочек – чтобы кто-то любил ее.
– Так вы, ребята, при деньгах, да? – спрашивает Эйдан, проходя дальше в квартиру и оглядываясь. Я закатываю глаза.
– Ты чуть запоздал. С тех пор как Кэл встретил Лорен, он достаточно выбросил денег на ветер, – говорит ему Хиллари.
Я замечаю, как Эйдан хмурится. Уверена, он, так же как и Крис, рад слышать имя Кэла.
– Мы не при деньгах, – смеюсь я, чувствуя, как вспыхивают мои щеки.
– Ты хочешь сказать, что я не могу занять десять штук? – говорит он с серьезным лицом, но тут же одаривает меня своей фирменной очаровательной улыбкой.
– Нет, не можешь, – шлепаю я его.
– Где муженек? – Хиллари подходит к холодильнику и достает бутылку воды.
– На работе. Скоро должен быть дома.
– Я могу показать Эйдану дом, – Хиллари невинно смотрит на меня, схватив его за руку.
– Э-э, конечно, но давайте оставим все как есть, – предупреждаю я ее, и она снова невинно смотрит на меня. – В рамках приличия, Хиллари! – я кричу им вслед, когда они исчезают на лестнице.
Прибираюсь в гостиной, пока все наверху. Надеюсь, Хиллари и Эйдан не задержатся. Мы лучшие друзья, но ее секс с лучшим другом моего мужа на любом предмете моей мебели – это не тот уровень дружбы, которого я с нетерпением жду в ближайшее время. Миссис Скотт спускается вниз с натянутой улыбкой.
– Я думаю, что-то происходит в твоей гостевой комнате, – говорит она, покраснев.