РАЗБИТЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ
АВТОР: ВЕРА ХОЛЛИНС
ДУЭТ: БОЛЬНАЯ ЛЮБОВЬ
КНИГА 1
ПЕРЕВОДЧИК https://t.me/HotDarkNovels
Просьба не использовать данный файл без ссылки на канал переводчика!
ПЛЕЙЛИСТ
“Tomorrow”— Daughter
“Unfair”— The Neighbourhood
“Sea of Memories”— Coldhaven
“Empty”— Letdown.
“Let It Die”— Ellie Goulding
“Love You Like I Do”— Vancouver Sleep Clinic
“Breathe Again”— Sara Bareilles
“Where Do Lovers Go?”— Ghostly Kisses
“Can You Hold Me”— NF ft. Britt Nicole
“Wings”— Birdy
“Matter To You”— Sasha Alex Sloan
ПРОЛОГ
НЕСКОЛЬКИМИ ЧАСАМИ РАНЕЕ
Жизнь могла быть калейдоскопом воспоминаний. Все цвета смешались в один, некоторые темнее, некоторые светлее. Некоторые хотелось забыть, некоторые сохранить навсегда. Эта ночь была воспоминанием, которое я хотела сохранить навсегда.
Звезды усеивали небо мерцающей интенсивностью, а сияние луны смешивалось с дюжиной огней, усеивавших сад. Мирное журчание фонтана было идеальным саундтреком к этому моменту.
Моменту, который должен был быть наполнен поцелуями и шепотом обещаний.
Любовью.
Я почувствовала его еще до того, как он издал звук. Я всегда его чувствовала.
Я прислонилась к перилам заднего крыльца, когда повернулась, чтобы посмотреть на него. Он был ростом шесть футов два дюйма, накачанными мышцами и жгучим желанием, одетый во все черное. Стук моего сердца становился громче в ушах, когда он приближался ко мне, заглушая далекие звуки вечеринки. Даже после всего этого времени он мог превратить меня в кашеобразную лужу. Он овладел моим телом и сделал себя центром моего мира - сделал себя всем для меня. Его глаза пожирали меня, пока его взгляд путешествовал по моему телу, заставляя меня чувствовать себя голой. Его губы скривились от удовольствия, он хорошо знал, какое впечатление он на меня производит.
— Ты такая красивая, — сказал он глубоким, хриплым голосом, который я любила.
Я приподнялась на цыпочки, чтобы поднести свои губы к его уху.
— Ты тоже.
Его тело содрогнулось от моего шепота. Он издал стон, схватив меня за плечо и приблизив к себе.
— Я хочу уйти с этой вечеринки и пойти куда-нибудь, где я смогу побыть с тобой наедине.
Покалывания пробежали по моей спине, когда его пальцы поднялись по моему плечу и достигли моей шеи. Он посмотрел мне в глаза с желанием, которое соответствовало моему собственному.
— Я тоже, но сегодня день рождения Прескотта.
Он положил руки мне на поясницу и привлек меня к себе.
— Как думаешь, он заметит, что мы ушли? — Когда я усмехнулась, он прижался лбом к моему и продолжил: — Ты мне нужна.
Я провела пальцем по его манящим губам, представляя, как они по всему моему телу, каждая часть меня застыла в предвкушении этого.
— Ты мне тоже нужен. Так сильно, что иногда это пугает меня.
Он обхватил мою щеку.
— Никогда не бойся того, что ты чувствуешь ко мне. Мы принадлежим друг другу, и это никогда не изменится.
Его губы соприкоснулись с моими, и мои нервы загудели от пробуждающегося желания. Я почувствовала, как у меня кружится голова, когда наши языки столкнулись, утопая в его вкусе. Его восхитительном вкусе. Он был на вкус как неприятности и порочные мысли. Как пламенная похоть. Как все, чего я когда-либо хотела.
Он был моим. Картер Риз был моим.
Мы отстранились друг от друга через несколько минут, оба затаив дыхание потрясенные. Ничто не имело значения - ни вечеринка, ни другие люди. Только он и я.
— Я люблю тебя.
Я улыбнулась и открыла рот, чтобы сказать ему, что тоже его люблю, но меня прервал звонок телефона.
Картер застонал.
— Кто-то не может вовремя выбрать время.
Я хихикнула.
— Лучше ответь. Наверное, Прескотт задается вопросом, куда ты пропал.
Его брови сошлись вместе, когда он вытащил телефон из кармана и увидел звонящего.
— Кто это?
— Это Джексон. — Он ответил на звонок. — Да? — Его челюсть сжалась, когда он слушал. — Сейчас? — Он встретился со мной взглядом. — Ладно. Я еду. — Он сунул телефон обратно в карман. — Он в автомастерской. Его машина сломалась по дороге сюда, так что мне нужно забрать его.
— Тогда иди.
— Я скоро вернусь. — Он коснулся моих губ своими, и дрожь пробежала по мне. Желая большего, я схватила его за бицепс и наклонилась к нему, продлевая наш поцелуй. Он застонал мне в рот и схватил мое лицо обеими руками, одарив меня почти кровоточащим поцелуем, который я чувствовала везде, но это закончилось слишком быстро.
Смиренно вздохнув, он оторвался от меня и направился по тропинке, ведущей вокруг дома Прескотта.
— Возвращайся на вечеринку, — сказал он мне, пятясь назад. — Мы закончим это позже. — Обещание в его взгляде обжигало.
Мое сердце колотилось, я коснулась пальцами своих опухших губ, уставившись в темноту. Мне нужно вернуться внутрь. И все же что-то удерживало меня на месте. Из ниоткуда вспыхнуло чувство и стало сильнее, обжигая мою грудь и вызывая волну паники.
Что-то плохое должно было случиться.
Я не знала, было ли это результатом наших последних непринужденных снимков на этой вечеринке, или нет, но это не помешало мне броситься к подъездной дорожке, чтобы поймать Картера. Мне казалось, что моя жизнь находится на перепутье и вот-вот повернет не туда, и мне нужно было убедить его не ехать.
Я добралась до подъездной дорожки слишком поздно, его черный Мазерати уже мчался по дороге. Батарея моего телефона села, так что я даже не могла позвонить ему и сказать, чтобы он развернулся.
Я покачала головой.
Я веду себя глупо. Все будет хорошо. С ним все будет хорошо, и когда он вернется, мы посмеемся над моей реакцией.
Потирая холодные руки, я вернулась в дом.
Всего через несколько часов я узнала, что ничего не будет хорошо, и моя жизнь действительно повернула не туда.
Потому что ничто не осталось прежним.
И все, что было у нас с Картером, теперь исчезло, превратившись в разрушенное воспоминание, наполненное болью.
ГЛАВА 1
НАСТОЯЩЕЕ
Первым признаком того, что что-то ужасно не так, были неотвеченные звонки. Прескотт пробовал звонить на телефоны Картера и Джексона, но ни один из них не отвечал. Я вернулась домой, надеясь найти Картера там, но обнаружила маму с ее мужчиной Домиником в фойе с телефоном, прижатым к уху, и выражением лица, от которого у меня замерло сердце.
— Я понимаю, — сказал Доминик в трубку. — Мы сейчас будем. — Он завершил звонок.
Я добежала до него двумя быстрыми шагами.
— Что случилось?
— Картер. Несчастный случай, он был доставлен в больницу.
Я упала, прижав руку ко рту.
— Нет, этого не может быть.
Его мрачное выражение было достаточным ответом. Мама закусила губу, между ее бровями образовались две вертикальные морщинки.
— Как это случилось?
Доминик объяснил, пожимая плечами:
— В ресторане в центре города случился пожар. По словам его друзей, в туалете застряла девушка, и Картер бросился спасать ее. Пока он тащил ее в безопасное место, часть потолка рухнула и вырубила его, но пожарным удалось вытащить их обоих.
Мое сердце сжалось.
— Нет.
— Сейчас он в хирургии из-за черепно-мозговой травмы. — Он потянулся за ключами. — Пошли.
Холодный страх пробежал по мне при упоминании операции. Операции всегда производили на меня ужасающее впечатление, что с людьми случалось только в кино, но это было реальностью, и Картеру как раз сейчас делали операцию. Я боролась, чтобы дышать ровно, мне приходилось осознанно втягивать воздух, когда я шла за Домиником и мамой к его машине. Это должен был быть кошмар. Это не могло быть реальностью. Просто не могло.