Выбрать главу

Зал казался бесконечным. Ровные ряды колонн, стены терялись во мраке, и лишь по эху шагов путников можно было определить, что они вообще есть. Они шли долго, и Элли, измученная необходимостью постоянно придерживать длинные юбки, совсем выбилась из сил, когда Корвин остановился, словно налетев на невидимую стену.

— Am venit să ceară sfatul, — Корвин склонил голову, а голос его был мягче, чем обычно. Элли замерла позади, с опаской оглядываясь, пытаясь понять, чем этот участок зала отличается от предыдущего. Никакого ответа Элли не услышала, но некромант продолжал говорить на неизвестном ей языке.

И тут все вокруг взорвалось сиянием, настолько ослепительным, что Элли неосознанно спрятала лицо в ладонях и попятилась назад.

— Не бойся, — сухо приказал мужчина, поддерживая ее за руки. — Духи считают, что у тебя есть право слова.

Элли открыла глаза; зал более не был пуст — призрачное свечение, ослепившее ее, оказалось сотнями фигур, которые заполонили собой все помещение. Некоторые были похожи на людей, иные — на представителей неизвестных Элли рас; впереди, отделившись от основной толпы, возвышались два призрачных силуэта — никаких других деталей Элли рассмотреть не смогла.

— Вот эта девочка, — Корвин буквально подтащил ее вперед, и заставил стоять смирно.

Элли неловко поклонилась.

— Как тебя зовут? — голос походил на шелест сухой листвы, и девушка призвала все свое мужество, чтобы ответить как можно спокойнее. — Откуда ты?

— Меня зовут Элли Новак, мой родной город — Варшава, в далекой стране… Польша, — она все же запнулась, когда против ее воли перед глазами всплыли счастливые воспоминания прошлой жизни.

— Кто наложил на тебя проклятье?

— Проклятье? — Элли искренне удивилась.

— Да, то самое, что отправило тебя в этот мир против твоей воли.

— Одна старая женщина, наверное. Она говорила что-то, но я… я не знаю что, — девушка с опаской покосилась на Корвина, который невозмутимо стоял рядом, скрестив руки на груди.

— Позволь нам взглянуть, — прежде чем Элли успела ответить, сизый туман окутал ее, и перед глазами с ужасающей реалистичностью восстал день отлета в Испанию. С непрошенными слезами Элли смотрела на Джо, который не отрывался от монитора своего ноутбука, с беззвучным криком наблюдала за сценой в самолете, а потом, с отчаянием — как огромный кусок металла летит прямо на нее. Элли отшатнулась и почувствовала, как спиной упирается в мужчину, который обнимает ее за плечи, заставляя стоять на месте.

— Ей здесь не место, сын Этара и Мари, — прошелестело по залу. — Поступай так, как считаешь нужным.

— Мне нужно знать — владеют ли ренегаты таким искусством, о котором я говорил ранее? И где мне найти…

— В Некрополе, все тропы, которые вы изберете, приведут вас туда.

— Мы? — Корвин непонимающе посмотрел на духов. — Зачем мне брать с собой девчонку?

Элли охотно разделяла его недоумение: если загадочный Некрополь лежит на «той стороне», то лучше уж она и дальше будет сидеть в комнате прислуги и терпеть побои. Больше всего на свете сейчас, в данную минуту, Элли хотелось оказаться в своей каморке. Дальнейший спор между ее хозяином и призрачными силуэтами продолжался на неизвестном ей языке и приобретал гневные оттенки, и девушка с опаской косилась на ровные ряды окруживших их призраков. Корвин чего-то хотел, духи отказывались, и кольцо медленно сжималось. Элли была вынуждена прижаться спиной к спине мужчины, и только тогда тот обратил внимание на происходящее вокруг.

— Bucuraţi-vă de iad, — высокомерно, с ухмылкой бросил некромант, хватая Элли за руку, и прежде чем волна призраков накрыла их, резко повернулся вокруг своей оси.

Они вновь оказались в библиотеке, и Корвин торопливо разорвал соединяющую круг черту, затушил свечи на краях магический символов и отошел к шкафу с книгами. Словом, мужчина вел себя так, словно ничего не случилось. Чего нельзя было сказать об Элли, которая мелко тряслась и постанывала, силясь подняться.

— Отправляйся спать, — некромант рывком поставил ее на ноги и подтолкнул к выходу. — Когда ты будешь мне нужна, я пришлю за тобой.

Элли несколько дней не видела своего хозяина; поначалу она думала, что все это время тот проводит в библиотеке, но заглянув в конюшню убедилась, что той же ночью Корвин покинул дом, никому не сказав, куда он отправился и на сколько. Прошла еще одна неделя (семь дней смутных тревог и волнений), прежде чем Элли увидела его опять. Он заводил коня в стойла, и Элли поспешила в сад, чтобы случайно встретиться с мужчиной. Страх перед ним притупился, и больше всего девушке хотелось узнать, о чем Корвин разговаривал с духами и в какой Некрополь им необходимо отправиться.

— Хозяин, — она склонилась в поклоне, не слишком низком и почтительном, — вас долго не было. Вы уехали, никого не предупредив.

— Да, — несколько рассеяно подтвердил мужчина, останавливаясь перед девушкой, — мне нужно было отлучиться по неотложным делам. Как будто по мне скучали, — со смешком добавил он, приказывая Элли идти рядом.

— Господин… — Элли запнулась, пытаясь подобрать слова, но окончательно запутавшись в громоздких конструкциях языка, отбросила все возможные правила приличия. — Мне нужно знать, что ты намерен делать дальше?

— Всего один проход, но ты уже возомнила себя равной?

— Нет, — в его голосе Элли не услышала ни гнева, ни злобы, — мне нужно знать… это моя жизнь, и для меня это важно. Если есть хоть какая-то возможность вернуться обратно… у меня была семья, друзья, дом… неужели ты не понимаешь?

— Я понимаю, — холодно кивнул мужчина, — и именно поэтому еще не приказал выпороть тебя на заднем дворе. Мы отправляемся в Некрополь, хотя я и не хочу брать тебя с собой. А теперь, прежде чем ты разрыдаешься (о черт, уже) — отправляйся на кухню и распорядись об обеде. Ну, прочь, — он мягко подтолкнул девушку, и та, действительно глотая слезы, помчалась в дом.

Спустя две недели они вышли из города, держа путь на юг; в ближайшем лесу их ждал вооруженный отряд наемников, и только тогда Элли узнала, что они начинают настоящую войну.

========== Глава десятая ==========

Нескончаемый пасмурный день, обманчивая осенняя тишина и духота, от которой голову словно стягивало тяжелым обручем — от всего этого Элли становилось дурно, и с каждым часом пути она все медленнее переставляла ноги, и, в конце концов, споткнувшись на пустом месте, рухнула на землю; звук падения разбудил дремавшего в седле мужчину, и тот натянул поводья, заставляя черного жеребца громко фыркнуть и остановиться. Несколько секунд Элли лежала навзничь, блаженно закрыв глаза и позволяя телу отдохнуть.

Они шли весь день, без отдыха и остановок; густой темный лес, узкие извилистые тропинки, низкий туман и неестественная, вязкая тишина — все это измотало девушку настолько, что она перестала чувствовать свое тело и последний час шла, не разбирая дороги.

Послышались шаги и Элли с трудом, перевернулась на спину и попыталась разомкнуть горящие веки. Вопреки ее худшим ожиданиям, Корвин не стал на нее кричать; наоборот — сильные руки подхватили ее с земли и аккуратно, но все же грубо, взвалили в седло.

— Я могу идти… просто мне нужно отдохнуть, — слабо прошептала Элли спустя пару минут, когда животное мерно зашагало по дороге.

— Не можешь, — сухо отрезал некромант. — Ты идешь слишком медленно, а нам нужно выйти к мосту этой ночью.

— Сколько до него? — на самом деле Элли было абсолютно все равно сколько еще миль впереди; духота и царящая в этом месте тишина сделали свое дело, и девушку одолела апатия.

— Еще пара часов, а потом нам придется карабкаться по скалам.

— Я не умею, — Элли с трудом села в седле и хмуро смотрела в затылок мужчине. Спорт никогда не был ее коньком: бегала Элли медленно, мячи кидала вяло, отжималась с трудом, а уж любительский университетский клуб скалолазов обходила стороной. Вдобавок ко всему Элли боялась высоты.