— Тогда ты не сможешь отсюда выбраться, — не таясь ответила девушка, подбрасывая на ладони маленький пузырек.
— У меня для тебя плохие новости, — начал было Корвин, но серьезный взгляд Элли заставил его замолчать и молча поднести склянку к губам. — Это же…
Корвин не успел сделать и глотка: дверь в темницу распахнулась, и стремительно ворвавшиеся стражники оттеснили некроманта от Элли, выбив из рук бутылочку. С громким звоном та разбилась, и Элли совершенно искренне закричала «нет», попытавшись вырваться. С ней не церемонились — сильный удар в живот заставил ее согнуться пополам, судорожно хватая ртом воздух.
— Чертовски верно было подмечено! Женщины — корень зла, — Дерек подошел к Корвину, по пути лениво пошевелив осколки. — И на что она рассчитывала? Впрочем, сейчас это не важно. Знаешь, я тут хорошенько подумал и решил, что настало время нам всем заняться серьезным делом, — говоря это Дерек поднес к губам Корвина пузырек, заставляя некроманта одним глоткам опустошить склянку. — Знаешь, единственное противоядие вы тут случайно разбили пару минут назад, а эта штука, в таком количестве, действует добрую сотню лет.
— Просто… потрясающе, — сквозь зубы выдохнул некромант, наигранно отплевываясь и морщась.
— Да, я тоже так думаю. На дыбу, — коротко приказал мужчина солдатам, которые окружали пленника. — А эту… а эту вон туда.
Элли совершенно безропотно позволила уложить себя на стол и связать широкими кожаными ремнями. Едва стражники убедились, что Элли не может шевелиться, они утратили к ней всякий интерес, и девушка смогла беспрепятственно наблюдать, как Корвина подводят к дыбе, подвешивают и несколько раз бьют за советы, которые щедро раздавал некромант, проявляя незаурядную осведомленность в пыточных инструментах. Элли не паниковала: несмотря на то, что в ее планы не входил очередной плен, все еще укладывалось в рамки ее плана.
Она продолжала думать так еще с четверть часа, ощущая лишь легкое беспокойство, пока стражники не оставили их втроем. Дерек, весело насвистывая себе под нос, с упоением точил отвратительного вида изогнутую железку.
— Думаю, мой брат не обидится, если я для верности выжду пару часов и сначала поработаю с тобой, — промурлыкал мужчина, наклоняясь над Элли.
— Пару часов? — севшим от ужаса голосом прохрипела она.
— Ну, может меньше. Видишь ли, это зелье действует не мгновенно. Так же как и противоядие. Быстрее, но у вас все равно не было никаких шансов, — хохотнул мужчина. — Кто бы мог подумать, что из тебя получится великолепная актриса. Немного практики — и театры всех миров передрались бы за твою слезливую мордашку. Мы с братом похожи: он, видимо, тоже на это купился.
— Совсем не похожи, — прошипел Корвин, пробуя ослабить путы.
— Даже не пытайся — веревки заговорены, а кандалы из каленого железа, — откликнулся Дерек, деловито заглядывая Элли за уши. — Тебе интересно, что тебя ждет ближайшую пару-тройку часов?
Девушка, стиснув зубы, отрицательно мотнула головой, но Дерек все равно принялся расписывать предстоящие ужасы.
— Для начала мы с тобой побеседуем. В частности меня интересует твой мир и его войска. Сколько, как вооружены, какую тактику используют. Ты не отвертишься, что якобы не знаешь, — Дерек пригрозил Элли пальцем. — Потом мы с тобой займемся языком. Самостоятельно или с моей помощью, ты расскажешь мне все, что прочитала в Книге. На это могут уйти целые недели…
— А может быть я не захочу… — скривилась девушка, дергаясь в путах.
— Тогда мне придется тебя заставить. Начнем, пожалуй, с ногтей, — в подтверждение своих слов Дерек поднес какое-то приспособление к ее руке и угрожающе пощелкал им. — Если сдирать его медленно — боль становится сильнее. К сожалению никого этим уже не удивишь, поэтому я более чем уверен — на этом этапе я от тебя ничего не добьюсь. Поэтому сразу перейдет ко второму, — мужчина взял со стола кинжал с зазубренным лезвием и любовно погладил рукоятку оплетенную кожаными ремешками. — К старым добрым пыткам. Начнем с ушей — они у тебя очень красивые, такие мягкие, розовые, — мужчина прикоснулся к мочкам, и Элли почувствовала, как по телу пробежала волна отвращения. — Мне не очень хочется портить лицо — на него приятно смотреть, так что я оставлю его на конец. Потом настанет черед груди — пожалуй, я давно не пробовал вытаскивать ребра. Но начнем мы, пожалуй, с банального и совсем не интересного, — мужчина взял со стола длинный стальной прут и поднес его к огню. Элли крепко стиснула зубы, чувствуя, как мелко трясутся руки и шевелятся волосы на голове.
— Я чувствую себя уязвленным, — неожиданно сказал Корвин, который все это время с любопытством слушал брата. Дерек, видимо передумав, вернул прут на место и взял со стола нож, лезвие которого было покрыто зазубринами. — Мы, все же, чем-то похожи.
— Чем же это? — Дерек деловито проводил точильным камнем по узкой полосе кинжала.
— Я все это уже делал, — хохотнув, сказал некромант. — Советую ее не резать — не приведешь потом в сознание. И не трогать ее ребра. Они у нее тощие, хрупкие… хотя зачем я это тебе рассказываю — ты ведь и сам видел.
— Видел? — мужчина нахмурился и тут же громко, почти безумно расхохотался. — Надо же, тебя действительно интересуют такие подробности…
— Ах да, я и забыл, что ты выродок даже в этом смысле, — наиграно грустно проворчал Корвин.
Несколько секунд Дерек не сводил с него долго пристального взгляда, а затем, разом обмякнув, отвернулся к столу.
— Лет так триста назад я, может быть, и купился на такой дешевую уловку. Впрочем, лет триста назад тебе бы и в голову не пришло жертвовать собой ради какой-то девчонки.
— Она хорошая девочка, — пробормотал некромант, снова повиснув на дыбе, — только глуповатая. Мне казалось, что она тебе понравилась.
— Таких здесь тысячи. Все они очаровательны, наивны и красивы. Некоторых специально вывозим, — Дерек аккуратно отмерил несколько ложек желтоватого рассыпчатого вещества и размешал воду в стеклянном графине. — Мне точно понравится ее мир; если правда то, что в нем нет ни капли магии — он падет за считанные часы.
— О, я бы на твоем месте так не думал. Дело в том, что магия там все-таки есть.
— Девчонка сама сказала…
— Ну а какими силами девчонка оказалась здесь? — несколько элегически протянул Корвин, позвякивая цепями.
Дерек лишь пожал плечами и подошел к Элли, которая с удвоенной силой попыталась освободиться из крепких пут. Мужчина вытащил кляп, и она тут же закричала; Корвин поморщившись, сплюнул под ноги.
— Замолчи, — бросил он, — не доставляй ему еще большее удовольствие.
— Нет-нет, кричи, — светловолосый аккуратно влил в ее рот жидкость и на всякий случай щелкнул по подбородку, заставляя проглотить все до последней капли. — У тебя очень красивый голос. Сильный, высокий… он создан для того, чтобы нарушать тишину этого каземата…
— Может быть, ты переведешь меня в другой? Не хочу видеть, как именно ты развлекаешься с пленниками, — Корвин закашлялся и с презрением посмотрел на своего брата.
Элли, на которую уже начало действовать пойло, видела все как в тумане. Дерек воспринял некроманта буквально: взяв со стола небольшой предмет, он, продолжая говорить, подошел к пленнику, запрокинул голову… Что именно сделал мужчина, Элли так и не поняла; Корвин взвыл, забился в цепях, но они крепко держали его, лишая даже призрачного шанса на побег. Когда Дерек закончил, тело некроманта безвольно повисло. Ощущая, что весь мир как-то странно крутит, Элли попыталась тихо позвать своего хозяина.
— Он не услышит, — лицо Дерека появилось словно из ниоткуда, заполонив собой весь мир, — теперь тут только ты и я. Самое время поговорить по душам, как ты и хотела. С чего начнем?
— Да пошел ты к черту, — уверенно бросила девушка, хотя этот тон стоил многих усилий.
— Значит, совсем по-хорошему у нас ничего не получится, — Дерек подсел на деревянный стол и принялся подкидывать на ладони какой-то предмет. — Живой ты отсюда уже не выйдешь, — доверительно начал он. — Попытка организовать побег преступника, ложь совету, отказ от сотрудничества — да тебя и к смертной казни-то не приговорят. А можешь мне поверить — пожизненное заключение в стократ хуже. Я не садист; не такой, как мой брат. Получив от тебя все, что мне нужно, я упокою твое тело. Даже похороню его где-нибудь в саду. Какое деревце тебе больше нравится?