— Мне нужно будет все это посмотреть, — Хан-су откупорил новую бутыль. — И если твое выступление нас устроит, то ты можешь рассчитывать на поддержку моего клана.
— Мне… да, хорошо, — сквозь зубы выдохнул Корвин.
— И, конечно же, ты сможешь рассчитывать на переправу через земли и достойное путешествие. Мы собирались в столицу через три недели, — видя, что некромант остается хмурым, болло поспешил добавить, — и ты не представил своих спутников.
— Это моя помощница Элли, — глядя на помрачневшего болло, Корвин тут же добавил, — без нее никаких… выступлений.
— Ну хорошо… а эта маленькая девочка?
Лу сильнее прижалась к Элли, потупив глаза под тяжелым взглядом некроманта. Девушка понимала: Хан-су с небольшим желанием согласился взять помощницу мага, от которой еще могла быть польза. Но девочка… Видимо тоже самое в голову пришло и Корвину. С минуту он смотрел на дрожащую от страха Лу, а затем, глубоко вздохнув, медленно проговорил:
— Она — неосторожный плод моего пристрастия к дешевому пойлу, картам и одиноким… женщинам.
— Замечательно, — хоть и с кислой, но уже определенно более искренней улыбкой закончил болло. — Приходи на закате, и мы посмотрим твое выступление… и ты не представился, чародей.
— Корвин, — сухо бросил некромант, подхватил с пола закупоренную бутыль и выбрался из повозки. Коротко кивнув на прощание, Элли последовала его примеру, увлекая прочь все еще испуганную девочку.
***
Сотни искрящихся точек взмыли под потолок, выстраиваясь в причудливый узор; совсем немного воображения, и под куполом цирка развернулась настоящая битва: маленький отряд воинов сражался против огромного монстра, с клыков которого кровь алыми искрами падала вниз, прямо на застывших зрителей. Тьма надежно скрывала и заклинателя, и грязные полотнища-стены. Казалось, сами созвездия решили дать это представление обычным крестьянам.
По мнению Элли (да и всех зевак) этого было более, чем достаточно. Но Корвин так не считал: сетка огней в последний раз ослепительно вспыхнула и искры посыпались вниз. Подставив ладонь, девушка поймала огонь и узнала в нем светлячка. Узнала и содрогнулась: с потолка их падало не меньше тысячи. Сотни порабощенных душ… Хлопали бы собравшиеся, ловили бы падающие искорки, если бы знали, что когда-то они были живыми?
Снова тьма, восторженное перешептывание; кажется, что выступление окончено, но никто не торопится зажигать факелы. Элли лишь с трудом угадывала силуэт некроманта в центре арены: руки широко разведены, голова запрокинута, поношенный дорожный плащ бесформенной кучей лежит у его ног.
Они опоздали на выступление: никого не слушая, Корвин менее, чем за час выпил мутное содержимое не менее мутной бутылки и растянулся спать на ближайшем «удобном» ложе. Элли и Лу ничего не оставалось делать, кроме как сидеть рядом и отвечать на редкие вопросы циркачей. Последнее очень скоро превратилось в забаву: с азартом Элли и девочка рассказывали, что спящий на соломе человек — великий маг и кудесник, который сегодня будет давать уникальное представление, память о котором переживет много поколений. Говорили они до того убедительно и всем подряд, что в скором времени выяснилось, что на представление собирается прийти почти все поселение, благо обитатели любили зрелища. Когда же Лу, с детской непосредственностью и радостью, сообщила об этом проснувшемуся и порядком злому некроманту, Корвин лишь с тоской посмотрел в небо, сплюнул под ноги и отправился искать воду.
В центре арены вспыхнул голубоватый сполох; еще несколько секунд — и призрачная фигура грациозно закружилась в танце. Элли подалась вперед, до боли напрягая глаза, пытаясь ее разглядеть. Женщина; с хрупкой фигурой, копной роскошных, волнистых волос, которые при каждом движении оставляли за собой бледные росчерки; на ее одеждах застыли давешние светлячки, то вспыхивая ярчайшим пламенем, то вовсе пропадая. Музыка не играла, но Элли не сомневалась: все присутствующие, как и она, слышат ее в своей голове. Слышат и хлопают в ритм, а танец становится еще страстнее, еще более завораживающим и притягательным. С каждым движением дух будто бы обретал тело: уже можно было понять, что кожа женщины смуглая, волосы — темные, а глаза…
Элли словно окатило холодной водой, и все веселье разом испарилось. Она видела эту женщину раньше, давным-давно… не ее саму, но ее портрет. Миниатюра в резной рамке на комоде, в одной из комнат дома некроманта. Ее звали Эйндвинд.
Последний громкий, почти реальный аккорд — и фигура распадается на светящиеся искры, которые тут же гаснут, едва достигнув пола. Ярко вспыхнули факелы, и Корвин, под оглушительные овации, низко поклонился. Лу вскочила со скамьи и радостно повизгивала, подпрыгивая и хлопая в ладоши над своей головой. Элли попыталась несколько раз сомкнуть ладони, но липкое чувство страха не позволило ей и этого; больше всего девушка боялась встретиться с взглядом некроманта, хотя и понимала, что такое практически невозможно — шатер был переполнен, а факелы освещали только первые ряды.
Извиняясь, она выбралась в проход и поспешила на улицу. Там, миновав толпу восторженно рукоплескающих циркачей, она пробилась к Корвину, который с вымученной улыбкой принимал восхищенные похвалы. Элли успела как раз тогда, когда управляющий громко объявил, что колдун принят в их клан и может путешествовать вместе с ними, а так же протянул маленький мешочек, в котором звякнули монеты. Увидев Элли, которая пыталась пробиться к нему, Корвин торопливо поблагодарил всех, сослался на усталость и поспешил к девушке; цепко ухватил ее за локоть и буквально потащил прочь от купола, петляя в проходах палаточного лагеря.
— Корвин, ты…
Он не ответил; втолкнул ее в ближайшую пустую палатку и попытался завязать клапан. Руки его тряслись, и Элли мягко отстранила его, сама надежно закрывая проход. По всей видимости, некромант не хотел, чтобы их подслушали или увидели.
— Ты объяснишь, что происходит? — шепотом проговорила девушка; в палатке было темно, но она привыкла видеть во тьме. — Корвин?
Вместо ответа Корвин притянул ее к себе и жадно поцеловал. Элли испуганно отшатнулась, попыталась освободиться, но некромант лишь сильнее сжал ее в объятиях. Машинально девушка отметила, что на утро от такой хватки останутся синяки, и Корвин словно прочитал ее мысли: виновато разжал пальцы и дотронулся до ее щеки.
— Ладно, можешь не объяснять, если не хочешь, — с трудом переводя дыхание, выдохнула девушка, ловя его дрожащую руку и сжимая.
— Мы и так откладывали это слишком долго, — прохрипел он. — Я не хотел опоздать и поэтому я скажу это сейчас…
— Не надо, — прошептала Элли, с убийственной ясностью понимая, что долгое, витиеватое признание не позволит завершиться начатому, — я не хочу это слушать…
Корвин улыбнулся и вновь поцеловал ее, увлекая вниз.
***
— А чем вы тут занимались? — Лу, теребя кончики хвостиков, робко заглядывала в повозку.
— Ничем, — лаконично ответил некромант, лениво пролистывая страницы потрепанной книги.
— А почему тогда входить нельзя? — обиженно надула губки девочка.
— Возьми, и чтоб духу твоего здесь не было до конца дня, — не глядя, некромант швырнул мелкую монетку.
— И еды принеси, — Элли передала девочке еще одну, и Лу, наконец, исчезла.
— Боюсь, мы создаем в ее непутевой голове ложное представление, что деньги можно заработать так просто, — протянул мужчина, позевывая в кулак.
— С другой стороны стоять в очереди за похлебкой на такой жаре — не самое простое занятие, — девушка отложила в сторону свиток и устало подперла кулаком щеку. — У меня — ничего. Ни одного слова про него .
— А у меня сплошные восхваления Вечного Императора. Уже хочу лично встретиться и узнать, каким именно способом он победил страшный буран Золотой Эры, — Корвин вторил ее примеру и закинул руки за голову.
— У тебя выступление завтра.
— Я помню. Как-то сложно об этом забыть.
Элли вымученно улыбнулась. Они путешествовали уже вторую неделю и побывали в трех больших городах, где некромант сыскал себе большую славу.