Выбрать главу

дадено.

Снова, то ли бадья, то ли круассаны, или стрелки на часах, и…

Блик позолоченной иконы, закутанный дымом свечей храм, бормотанье

близоруких, но верующих; пересечения вместе с транскрипцией низошли.

Бас выводит Блаженного Августина:

Боже, Творец вселенной, даруй мне силы усердно молиться.

Боже, через которого стремится быть все, что само бы по себе не было.

Боже, который не допускаешь погибнуть и тому, что само губит себя.

Боже, сотворивший из ничего этот мир.

Боже, который зла не творишь, но дозволяешь ему быть, чтобы оно не стало

еще злейшим.

Доктор:

Послушай, профессор, а ты и вправду веришь в Бога? Оглянись, посмотри

вокруг. Какие фигуры, какие лица! Ну, просто, «собранье насекомых», main big

pardon, Ал. Сергеевич. И ни одного, ну хотя бы с проблеском, или, если уж так

хочется, знáком, значком, значочком, значочечком божественного прикосновения.

С проблеском! И ни у кого шнурки не болтаются по земле, смотри. А знаешь,

профессор, ведь только такой достоин уважения и почтения, а в высшей степени,

так только такой лишь и достоин, который упадёт, наступив на свои собственные

шнурки – лишь только он останется вовеки незабываем, незыблем. Посмотри на

39

них: собранье… На самом деле, все эти «истинно, истинно» только риторические

фигуры. С арамейского так перевели.

Профессор:

А ты считаешь, что имеешь право на последнюю инстанцию: с проблеском, не с

проблеском? На абсолютную?..

Софи:

На относительную… Сотрясение воздуха, шум. Междометие!» – Софи стояла,

пока, и прислушивалась, как когда-то в трамвае к друзьинскому разговору и

Блаженному Августину.

Профессор:

Вопрос веры соблазнительный, особенно для человека, жаждущего видеть

невидимую грань. Ведь сказано же: "покуда не уверуете, не уразумеете"1

Доктор:

Хитрецы! Ух, хитре-ецы! Натянул на себя шкуру, и уже Иоанн, извините,

Креститель. А ты верь!

Профессор:

Не разумею, не разумею! А хочется…

Доктор:

Так ты, профессор, с чёрного входа! Поверь, уверуй, делов-то!.. и какие бездны,

в какие бездны проникает глаз тогда, будучи до этого слепым.

Доктору эти слова его ещё аукнутся.

Мои глаза, с которых спал налёт,

Всё глубже и всё глубже уходили

В высокий свет, который правда льёт…2

Орган вдруг грохнул и загудел так, что святые сошли с икон и пошли

маршировать:

Oh when the saint go marshing in…

Прихожане упали лицами и личиками на пол, забились. Как и положено биться

в судорогах юродивым. Заголосили женщины, вздымая руки горе (хорошо, хоть

не бросая чепчики).

Доктор:

– Пути познания недоступны по трём причинам: кретин отроду; завёл жену и

детей; живёт там, где, как говорится, Макар телят не пас…3

Профессор:

– Не забудьте взять в кавычки!

1Ис. 7:9

2 Данте.

3 Почти Данте.

40

Genealogia di Gesu Cristo figlio di Davide… - загудел вместе с органом,

выступивши вперёд, апостол Matteo (по-нашему Матфей), постукивая

тамбурмажором в такт Oh when the saint go marshing in…

Вступили свирели, иерехонские трубы, тамбурины, за органом остался Thomas

(по-нашему Фома), – все тоже: апостолы и святые, и, вместе с ними, «When the

saints go marching in».

…figlio di Abramo, – тамбурмажорил Matteo.

Oh

when

the

Saints

go

marching

in

,

-

контрапунктилхориоркестрсвятыхапостолов.

Свечи, будто сало, которое не положено есть евреям, на сковородке, шипели.

Некоторые поискрывали; искрами же сыпали на опустевшие, но не переставшие,

опустевши, мерцать оклады. Прихожане и клир под «Oh when the Saints go

marshing in» - восклицали:

Прости-и-и и помилуй, Го-о-спо-о-ди!

Matteo (по-нашему Матфей) голосил:

Abramo generό Isacco, Isacco generό Giacobbe…

Oh when the Saints go marching in

oh when the Saints go marching in, – продолжалхорсоркестром.

Matteo раскривлялся, совсем разошёлся. Изобразил праотцов: Авраама, Исаака

на лужайке, потом Лавана с овечками и дочками, и всех двенадцать патриархов,

nämlich, сыновей Иакова… роли жён Иаковых, nämlich, Лии, Рахили и Валлы,

исполняли девочки, в присутствии которых не только у Фридриха Карла

Вильгельма, но и у остальных присутствующих мужчин выступали слёзы… если

ещё кто помнит. Зелфу взялась отобразить наша прекраснозубая Софа (эх!