Выбрать главу

английская писательница: «Но многие странные вещи удаётся объяснить, если по

настоящему вдуматься в их причины»3.

«Вот он и разобрался с тобой, голубчик!» – сказал сам про себя, о себе в

третьем лице, называя парадокс голубчиком, Фридрих; отпил глоток пива, а

может это был глоток отличного гохгеймера и нирштейнера, и перешёл к более

интересующему его на этот час вопросу, тем более что тема проскользнула (были

проблемы с девочками, см. выше), и, вскочив, что называется, на своего коня,

оседлав, как говорится, своего конька, запрягши своего, как уже было сказано,

Гиппогрифа, повернул он оглобли в другую сторону и выложил свои воззрения на

любовь и женщин: мол, «…следовало бы в шутку любить всех женщин», – этакая,

сказал он, – «шутливая любовь», – хи-хи-хи! – «или любовь к шутке», – выложил

свою точку зрения на брак, разобрался в преимуществах, как он выразился, жизни

втроём и даже вчетвером (свинг, флинг, триолизм, sexswife и т.д., словом, ménage

à trois, – бедный Фридрих, и слов-то ещё таких не знал), которые, по правде

говоря, ещё с давних времён так нравились обманутому всякими христианскими

императивами человечеству (человеку), так нравились, что были повсеместно и

1 Майков.

2 Читай миф о Зевсе и Гере.

3Джейн Остин «Нортенгерское аббатство».

76

обычным образом употребляемы, и никем, кроме тех же христианских

поборников (пособников) и служителей общих мест, что одно и то же, или одно

другого стоит, не осуждаемы, и про которые он рассуждал (с иронией, конечно же

– не так же просто он создал целую теорию романтической иронии), рассуждал в

его романе «Люцинда» и в других художественно-публицистических своих

творениях.

Тра-та– та-тàм! Тра-та-та-там! – ударил клавишами, по клавишам, в этом месте,

из Бетховена, самый романтичнейший, на мой взгляд, романтик Э.Т.А. Гофман и

стал цитировать своего знакомца полковника фон Хальдена, того, который вместе

с бароном von Laudon надрал как-то хвост Великому Фридриху: «Свобода духа,

тела, – остерегал героический полковник свою, склонную к особого рода

удовольствиям супругу, чья перламутровая, перламутрово-пагубная грудь и

описывающая, при ходьбе, невероятные траектории попка (всё со слов самого

полковника) стоили гораздо больше, чем все городские истории и все

гражданские акты, хранящиеся в городской ратуше, – свобода духа, тела,

моральной и физической силы – есть стремление, которое никаким

законодательным границам не поддаётся. Или, вы скажете, христианский брак,

который призван задушить всякие влечения природы в душе и теле обрекает нас

этому навечно? Или, может, законодательные границы сильнее связывают

женихов и невест? Нет, конечно, нет! пока, конечно, невежество и образованность

не вызывают друг друга на смертный бой и злоба не одолевает их обоих. Но

разврат, разврат, разврат! Ах, кто теперь хочет о разврате?..» – ну и так далее

цитировал хрупкий мастер затейливых описаний… можно и: затейливый мастер

хрупких описаний. От повторения, я уже много раз говорил, только польза.

– Философиѝя, фо фсех случаям, яфлятся предмет эротика, инаше, я сшитать,

философия, сама по себе и выеденный яиц не стоиѝт, – оскорбился почему-то на

кого-то сказочный сказочник Виланд, – ein ausgeblasenes Ei nicht wert1, -

подтвердил он ещё раз свою мысль горькой немецкой шуткой, – или, гофорья

слофами russisch пословиѝц: «Да мне хоть ты зобак ест (bin), лишь бы яйка давай».

– Ach, quid sunt leges sine moribus (Ах, что значат законы без нравов)? – с

большой долей иронии заметил на это Карл, у которого наша Клара всё украла.

– Natürlich!

– In der Tat!

– Tatsächlich!

– Ojemie!

– Ach!

– O weh!

– Haha, hihi, hdhd, hoho! – снова посыпались реплики, пока, пока господин Herr

поэт Иоган Вольфганг Гёте: «Der Himmel schließt, die Erzengel verteilen sich», – не

закрыл дискуссию.

«Даже юристы различают этот прогрессирующий рост простоты нравов,

различают также хорошо как Мирабо и Россенау2», – не унимался, уже будто из-

1 Выеденное яйцо ничего не стоит.

2 Rousseau Jean-Jacques (1712 – 1778), французский философ.

77

за закрытого занавеса, вслед закрывающемуся небу (оно всегда закрывается,

когда ставят на обсуждение серьёзный вопрос) строптивый, поэтому и не

любимый всеми Гофман.

– Хотя юристы, – вслед уходящим ангелам добавил философ Шлегель, – не

должны позволять себе иметь мнения о великом и заботиться лишь о малом.

– Der Himmel schließt, die Erzengel verteilen sich! – что значит, небо закрывается,

архангелы расходятся, – всё же настоял на своём, поставил свой восклицательный