Выбрать главу

прелестный гапит (так называется внутренний скелетик куклы, с деревяшками,

пружинками и крючочками, и сочленениями).

Сцена 2

Оттуда же появляется такой же кукольный, как Софи, Лепорелло. С

появлением Лепорелло сцена преображается в кабинет ли, конюшню… а, вот,

теперь вижу, в кладбище.

Сцена 3

Появляется Дон Жуан. Лепорелло падает на колени и Дон Жуан тычет его

носом в чью-то могилу и поет арию «Свинья ты, Лепорелло, всё-таки, свинья».

Лепорелло подпевает, где может.

У них дуэт, разговор о том, что Лепорелло – свинья, и Лепорелло соглашается,

но говорит, что не мог пропустить такой случай, что такое не так много раз

случалось в его жизни, и он не мог это «такое» неглижировать.

Сцена 4

Из могилы, в которую Дон Жуан тыкал носом Лепорелло, поднимантся

статуя Командора и пытливым глазом требует от Лепорелло satisfactio.

Лепорелло пытается увернуться от глаза. А Дон Жуан рвётся к глазу,

пытается помешать глазу требовать satisfactio от Лепорелло, ему стыдно, что

не от него.

Каким-то образом Командор доводит до сведения этих двоих, что satisfactio

назначена на полночь (на откуп постановщику).

Соло, дуэт и трио, на уход Командора, поют бравурные гимны, поют все

трое, может поют с хором (на произвол композитора).

В этих гимнах, как в «Большой волне», плывёт Кацусика Хоцусая, олицетворяя

борьбу со стихией, и Лепорелло с арией, олицетворяя воспоминания о чудных

мгновениях на ложе с нашей, как он сказал, demande pardon, Аней. По-моему,

«Аня» интимнее, чем «Анечка».

АКТ 2

90

Сцена 1

Аppartement Командора. Будуар Донны, совмещённый с её спальней, с дверью

ведущей в спальню Командора.

У Лепорелло ария: теперь он рассказывает о том, как пришёл, как передал всё,

слово в слово: «Буду ночью, Люблю, Жуан!» Как внезапно молния прошла сквозь

него и, он заметил, прошла и сквозь донну Анну, «само так получилось» , «так

как-то», «само», «Амур злодей поверг!.. как поволок…», – как поволока спала у

них с глаз, мол, случай представился. Как устремились они в спальню, нет!

сначала произошёл первый раз, а потом…

Дальше Лепорелло рассказывает в деталях, мол так и этак, даже про три

родинки… одна там, а другая и третья там, мол, и там.

Арию Лепорелло периодически прерывает привходящий лакей с каким-нибудь

объявлением, типа, простите, «в мире животных», – и со свечой.

Свеча выхватывает из тьмы кладбища могилы и монументы.

Дон Жуан соглашается, что касается родимок и что касается «так» и

«этак», и даже сам поёт про любовь, которая настигает и остановить её

невозможно, и обуздать невозможно, и ни отрезать, ни откреститься.

Собственно вся эта смесь из красоты будуара Донны Анны и ужасов

кладбища и есть второй акт.

Ах да! Главное забыл!

В определённый момент (хотел бы я знать, кто определяет эти моменты?) из

спальни…

Вдруг из маминой из спальни

Кривоногий и худой… хромой, – поёт хор, отбивая чёткий такт.

Они дрались на шпагах (не до рукопожатий), и Лепорелло заколол злодея.

Ария Дон Жуана: «Он стоил (она стоила, – на совесть либреттисту) этих

поцелуев и этих радостей и мук, – и неожиданно заканчивает: – И всё же,

Лепорелло, ты свинья!

– Свинья, свинья, свинья! – тихонько то ли свистит, то ли басит Лепорелло,

хотя, на самом деле, он не свистун и не бас, а баритон…

Представил, какая возможность у композитора насажать fioriturе (фиоритур) и

собрать достойный урожай.

…и они вдвоём, как говорится, настроившись на один лад, уходят под

бравурные гимны хора и солистов. Остаётся одно кладбище.

Я бы, на месте постановщика, пристроил в этот акт ещё пару сцен:

Во-первых, момент: «Амур поверг! Как поволок…» – я бы разнообразил всякими

эротическими сценами из античной мифологии, а то и напротив: я имею в виду,