Выбрать главу

— Да, сър — каза Хенингс с треперещ глас.

— Навярно ерген със славата на полковник Харт е бил с много жени. Знаел е как да й достави удоволствие.

— Предполагам.

Брат Гейбриъл се усмихна, любувайки се на блестящата си способност да манипулира хората. Беше твърде лесно.

— Във всеки случай — продължи той — няма да бъда спокоен, докато зная, че виновникът за провала на нашата Джилиън все още не е наказан.

— Скоро ще бъде, брат Гейбриъл.

— Сатаната го използва. Разбирате това, нали?

— Да.

— Възвърни вярата ми в теб, Джем.

Джем Хенингс помоли за благословия и я получи. Докато изключваше телефона, брат Гейбриъл се обърна към мистър Хенкок, който веднага долови мрачното настроение на своя началник.

— Ужасно разочарование.

Брат Гейбриъл допи какаото си и ядосано блъсна чашата.

— Искам положението в Далас да бъде овладяно.

— Убеден съм, че ще бъде.

— Какво стана със замяната на Гордън?

— В клиниката има петима кандидати за длъжността. Двамата са наши.

— Погрижете се единият от тях да бъде назначен. Това е преуспяваща клиника. Държа да имаме свой човек там.

— Разбира се.

Разсеяно заигра с кристалното преспапие на бюрото си и мислите му отново се върнаха към Мелина Лойд. Кристофър Харт го бе лишил от ценна придобивка. Не бе готов да загуби още една, а Хенингс твърдеше, че вече е доловил „вибрации“ между тях.

Брат Гейбриъл бе започнал да се тревожи, че Джем Хенингс не се справя със задачата да предразположи Мелина. Може би бе по-проницателна от сестра си. Ако бе така, Хенингс не трябваше да допусне нито една грешка.

— Да ви донеса ли още нещо, брат Гейбриъл?

Мистър Хенкок винаги усещаше, когато го налегнат грижи.

— Какво препоръчвате, мистър Хенкок?

— Лесли — заяви Хенкок без колебание. Очевидно вече бе помислил по въпроса. — Приятно момиче. Блондинка. Дойде при нас миналата година от Айова.

— А, да.

Представи си високото, набито селско момиче с лунички по носа.

— Наскоро засякохме писмо, което е написала на родителите си — каза му мистър Хенкок. — За жалост Лесли тъгува за дома си.

Нервите на брат Гейбриъл не издържаха.

— Тук живее като принцеса в палат. Как може да мисли за дома си в Айова?

Най-много от всичко мразеше неблагодарността.

— В писмото си твърди, че се чувства самотна, пренебрегната и лишена от обич.

Брат Гейбриъл стана от бюрото и гневно закрачи към спалнята:

— Доведете Лесли, мистър Хенкок! Тази нощ и аз се чувствам малко самотен, пренебрегнат и лишен от обич.

— Мелина?

Тя промърмори нещо, заровила лице във възглавницата.

Чийф разтърси рамото й.

— Хайде. Размърдай се. Пристигнаха.

Претърколи се и примигна:

— Какво? Кой пристигна?

— Агентите от ФБР.

Отметна завивките, скочи от леглото и се втурна към прозореца. Повдигна щората и погледна навън. До бордюра бе паркирана тъмносиня кола. Слязоха двама мъже с костюми, единият, от които бе чернокож. Спряха се и се огледаха, сякаш за да преценят атмосферата в квартала, след което продължиха по пътеката.

Тя се завъртя и погледна часовника на нощното шкафче. Беше го навила за осем и половина. Сега бе едва осем и двайсет и пет.

— Подранили са.

— Чух колата им. Това ме събуди.

Чийф бе приел предложението й да остане до сутринта. Беше спал в стаята за гости, но очевидно бе прекарал неспокойна нощ. Нараненият му клепач се бе подул още повече и окото изглеждаше почти затворено, а в средата на превръзката, над бузата му, се виждаше тъмно петно от кръв. Беше нахлузил джинсите си, но бе бос и гол до кръста.

— Бързо се облечи. — Хвърли към нея тениска и чифт панталони, които бе взел напосоки от гардероба. — Мисля, че е по-добре да не разберат, че съм тук.

Макар и да й бе неприятно, че е ровил в гардероба и й дава нареждания, осъзна, че е прав. Не можеше да посрещне агентите от ФБР по нощница. Достатъчно смущаващо бе, че щяха да я видят без грим и преди първата чаша кафе.

Очевидно Чийф също не разсъждаваше напълно адекватно. Беше приковал поглед в коленете й като хипнотизиран.

— Чийф? — Той вдигна глава и я изгледа озадачено. — Трябва да се облека — каза тя и посочи към дрехите, които небрежно й бе подхвърлил.

— О, разбира се. Ще бъда в стаята за гости. — Бързо се обърна и излезе в коридора.

— Чийф?

Плахо надникна вътре:

— Какво има?

— Защо не желаеш да разберат, че си тук?

Той посочи лицето си.

— Ще поискат обяснение за това. Все още нямам такова. Побързай.

Отново изскочи навън. Тя трескаво свали късата си нощница, облече се за рекордно кратко време и докато обуваше чифт маратонки, на вратата се позвъни. Когато мина покрай стаята за гости, забеляза, че вратата е леко открехната. Прокара пръсти през косите си, докато прекосяваше всекидневната, и посегна към секретната брава точно когато прозвуча второ позвъняване.