Выбрать главу

***

Это был прекрасный день. Мы потратили его на изучение Каталонии, проехав от Барселоны до побережья Кадакеса, где мы остановились, чтобы перекусить и осмотреть достопримечательности. А затем посетили Пуигсерду, проехав мимо Сео-де-Уржель и вплоть до гор Вьелья. Он забронировал номер в отеле «Парадор де Вьелья», из которого открывался самый захватывающий вид на горы. Сначала я задалась вопросом, почему же он выбрал «Вьелья», ведь мне хотелось попасть в другой город. Но как только я увидела, где мы остановились, то сразу передумала.

Если интерьер отеля «Парадор» был тем еще зрелищем, то от вида за окном у меня перехватило дыхание. Живописные холмы, которые можно было увидеть из гостиничного номера, а также еще более красивый бесконечный бассейн на крыше здания. Это был рай, и мне нравилась идея, что я смогу разделить это с ним.

― Теперь я понимаю, почему ты привез меня сюда. Здесь потрясающе, ― я обернулась и увидела, как он направился ко мне.

Действительно потрясающий. Я все еще не могла привыкнуть к тому, как великолепно выглядел этот мужчина. Его темные волосы отлично контрастировали с этими светлыми глазами. Глазами, которые я видела мерцающими от веселья и темнеющими от похоти. Он снял рубашку и бросил ее на стол возле мини-холодильника, где она сбила стакан воды. Я даже не обратила внимания на разбившееся стекло, потому что мои глаза были прикованы к его животу… той дорожке к удовольствию, которую я умирала от желания облизать.

Он остановился рядом со мной и наклонился за поцелуем.

― Я привез тебя сюда не ради пейзажа, хотя сейчас, передо мной самый красивый вид из всех, что я когда-либо видел.

― Ох, так все ради того, чтобы со мной покувыркаться, ― усмехнулась я. ― Если я правильно помню, то мы уже делали это в Барселоне довольно много раз.

― С Мэйси, прерывающей нас каждую чертову секунду. Я должен был заполучить тебя без всяких отвлекающих факторов.

― Ну, миссия выполнена. Что дальше?

― Теперь, мы проверим насколько прочные здесь кровати, ― он подхватил меня и бросил на постель, на которую я приземлилась и подпрыгнула. Мужчина в считанные секунды оказался сверху. ― Я хочу поглотить тебя, ― произнес он, сорвав с меня шортики.

И это именно то, что он сделал. К тому времени, когда пришло время отправляться на ужин, я была очень и очень удовлетворенной.

***

Позже, держась за руки, мы вошли в столовую и заметили там местную музыкальную группу. В моем понимании, их выступления были самыми смешными из того, что предлагала вечерняя развлекательная программа всех гостиничных комплексов Испании. Я всегда считала смешным то, что испанцев заставляли исполнять американскую музыку, ведь как туристке, мне было бы намного интереснее послушать что-то более национальное.

Я подошла к шведскому столу и доверху наполнила свою тарелку едой, чем вызвала у Дэвида ухмылку.

― Что? Ты заставил меня потратить всю свою энергию, мистер, мне нужно ее восполнить, ― произнесла я и улыбнулась. Я чувствовала себя живой. Все шло просто идеально.

Мужчина поднял руки в жесте капитуляции, и мы вернулись за свой столик.

Группа начала с мелодии, которую я очень хорошо знала, и на этот раз, я не возражала против отсутствия испанской музыки. Глубокий низкий голос певицы заполнил пространство.

― В Лос-Анджелесе есть улица Камино Пальмеро, ― с сильным акцентом произнесла певица на английском. ― На этой улице выросли несколько участников группы под названием «Зэ Каллинг». И сейчас пришло время для их главного хита, ― женщина окинула взглядом помещение.

Мало кто обратил внимание на певицу. Народ оказался слишком занят своей едой. Так что я энергично закивала головой. Мне нравились «Зэ Каллинг» и я догадывалась, какую песню исполнит певица.

Музыка, приглушенная на время небольшого выступления женщины, стала громче. Я начала подпевать и удивилась, что он запел вместе со мной. Когда песня закончилась, мы расхохотались. Мужчина решил исполнить для меня серенаду и даже поднялся на сцену, чтобы отобрать микрофон у певицы. Я была стеснительным человеком, так что, оказавшись в центре внимания, ощущала себя странно, но мой избранник смотрел на меня так, будто здесь находились только я и он.