Выбрать главу

— Клэри, я поступила так, как должна была. Этот поступок подсказало мне мое сердце. Прислушайся к своему, и поймешь, что делать дальше.

Я распрощалась с Элизабет и отправилась за Хэйзел. Значило ли все произошедшее, что в моей жизни наступал новый этап? Это могло показать только время.

========== Письмо Джейса ==========

«Клэри, я мечтал сказать тебе это уже много лет. Я не представляю своей жизни без тебя. Я люблю тебя и хочу, чтобы мы всегда были вместе.

Ты не поверишь, но, поговорив по душам, мы с Элизабет поняли, что не подходим друг другу. Мы приняли решение расстаться. Развод — это только вопрос времени. Я понимаю, что мы никогда не любили друг друга по-настоящему. Каждый из нас только хотел чувствовать поддержку и заботу со стороны другого. Но с тобой, Клэри, с тобой все иначе.

Когда много лет назад я впервые увидел тебя в кинотеатре, я понял, что ты не обычная девочка. Даже не понял, а почувствовал. Это было смутное, детское ощущение того, что мы с тобой чем-то похожи, что нас как будто что-то притягивает друг к другу. Потом, когда мы стали соседями, я понял, что меня что-то влечет к тебе, что с тобой мне интереснее бродить по Нью-Йорку, изучать руны в Институте. С тобой мне нестрашно было отправиться в любую битву. Главное — чтобы ты была рядом.

Когда ты вышла замуж за Ника, я долго не мог оправиться от удара. Это было так жестоко с твоей стороны, ведь все эти годы я продолжал любить тебя и мечтать о том, что когда-нибудь мы будем вместе. Мне кажется, я абсолютно ясно видел нашу совместную жизнь, но моим мечтам не суждено было сбыться. Я потерял тебя навсегда.

Когда я узнал, что ты рассталась с Ником, я не мог простить себе, что сделал предложение Элизабет. Это был наш шанс начать все с чистого листа, но мы упустили его снова. Я больше не могу так жить, мы должны быть вместе. Я люблю тебя и понимаю, что, кроме тебя, мне не нужен никто. Моя любовь настоящая, такая, какой и должна быть истинная любовь. Если любовь не вымысел художников и поэтов, если она существует, если ее может испытать каждый человек на земле, то это именно то чувство, которое я испытываю по отношению к тебе.

Клэри, я искренне люблю Хэйзел и надеюсь, что смогу стать для нее не просто отчимом, а настоящим папой. Конечно, никто не заменит ей родного отца, но я буду стараться изо всех сил. Я всегда был равнодушен к детям. Никогда бы не подумал, что смогу так полюбить какого-нибудь ребенка. Хэйзел — самая лучшая малышка, которую я когда-либо встречал. Я уверен, что она примет меня и втроем мы станем счастливой семьей.

P. S. Прошу тебя, Клэри, не отвергай меня, как тогда, когда нам было шестнадцать. Жизнь не может продолжаться вечно, время уходит, я не хочу терять его, не хочу упускать его, не хочу отдавать годы своей жизни тем, кого не люблю. Я хочу провести время, которое мне отведено, вместе с тобой».

========== Пропавший ребенок ==========

В этот осенний вечер Клэри возвращалась домой из Института в хорошем настроении. Она провела отличную тренировку, Джейс показал ей несколько новых приемов, которые ей удалось освоить с первой попытки, а не после семи часов кропотливого труда.

Кларисса распахнула калитку и вошла в сад, окружавший дом. Несмотря на то, что стояла поздняя осень, в саду было еще много цветов. Девушка распахнула входную дверь и, стоя в коридоре, прокричала:

— Хэйзел, миссис Вуд, я дома!

Ответа не было. Клэри настороженно произнесла:

— Хэйзел? Миссис Вуд?

«Странно, — подумала Моргенштерн, — в это время они обычно не гуляют. Может быть, с Хэйзел что-то случилось? Но почему тогда миссис Вуд мне ничего не сказала? Она могла бы позвонить или написать мне».

Клэри обошла все комнаты, но в доме никого не было. Наконец девушка очутилась в гостиной. Большое окно было распахнуто настежь, и в комнате царил холод. Прозрачные тюлевые занавески развевались на ветру. Клэри закрыла окно. Тут ее взгляд упал на листок бумаги, лежавший на кофейном столике.

«Кларисса,

ты думала спрятать своего ребенка и скрыть от всех его сверхспособности. Тебе это не удалось. Если хочешь увидеть свою дочь живой, обратись к мадам Доротее. Она знает, как тебе помочь. Она будет ждать тебя у себя дома завтра в семь часов вечера. И не вздумай притащить на встречу кого-нибудь из своих дружков. Если ты все-таки ослушаешься, пеняй на себя. Твоей дочери не поздоровится».

Клэри несколько раз перечитала записку, и только спустя пару минут до нее дошел истинный смысл этого послания. «Хэйзел похитили! — в отчаянии подумала Кларисса. — Кто мог это сделать? Кому мог понадобиться мой ребенок? Зачем? Я просто не знаю, что делать».

Клэри устало опустилась на диван, не зная, что предпринять.

02/11/2019

Клэри: Из, привет! Срочно нужна твоя помощь.

Изабель: Привет, Клэри! Что случилось?

Клэри: Хэйзел пропала.

Изабель: Как?

Клэри: Не знаю. Я ушла в Институт на тренировку и оставила ее с няней, а когда вернулась, дома никого не было.

Изабель: Ужас. Я даже не знаю, что сказать. Мы должны найти Хэйзел. Я уверена, что Алек и Джейс нам помогут.

Клэри: Спасибо, Иззи. Я нашла дома записку, в которой было сказано, что я должна встретиться с мадам Доротеей.

Изабель: Мне кажется, это ловушка. Лучше не делай этого.

Клэри: Нет, Из, я должна встретиться с ней. Вдруг это поможет нам в поисках ребенка.

Изабель: Очень сомневаюсь.

***

Клэри постучала в деревянную дверь, окрашенную в темно-коричневый цвет. Минуту спустя дверь открыла мадам Доротея.

— Здравствуй, Клэри! Проходи. Я знала, что ты придешь, — улыбнулась женщина.

— Здравствуйте! Я пришла по делу. Вы что-то знаете об исчезновении моей дочери?

— Клэри, дела подождут. Проходи в гостиную, я приготовила для тебя угощение.

— Мадам Доротея, я ничего не буду, спасибо. Я очень спешу.

— Кларисса, спешить некуда, — с этими словами женщина проводила Клэри в просторную гостиную, в центре которой стоял круглый стол, покрытый бежевой скатертью. На столе виднелись аккуратный заварочный чайник и две чашки на блюдцах. Рядом с ними расположились тарелки с пирожными, ореховым печеньем и конфетами. Увидев все это, Клэри устало вздохнула. У нее не было времени на чаепитие, ей нужно было искать пропавшую дочь, но мадам Доротея была настроена решительно. Она уже принялась разливать в чашки чай с мятой.

— Клэри, угощайся.

Девушка сделала крохотный глоток чая, откусила немного печенья и сразу же перешла к делу:

— Спасибо, мадам Доротея. Скажите, что вы знаете об исчезновении Хэйзел.

— Мне известно лишь немногое. Насколько я знаю, ее похитили приспешники Валентина. Главаря банды зовут Керк Райдер.

— Зачем им понадобилась моя дочь?

— Не волнуйся, Клэри, они не причинят ей вреда. Девочка может создавать новые руны. Керк знает об этом, он хочет заставить ее создать руну, которая на время закроет все порталы. Большинство Сумеречных Охотников останется на земле, в этот момент Керк нападет на Аликанте и завоюет весь Идрис.

— Мадам Доротея, это невозможно, — прошептала девушка.

— Кларисса, нельзя терять ни минуты. Вы должны срочно найти Хэйзел и вернуть ее домой. Иначе будет слишком поздно. Твоя дочь слишком мала, чтобы понять всю опасность своей силы. Она может подчиниться Керку и создать новую руну в любой момент. Вы должны спешить.

— Откуда вам все это известно?

— Лучше не спрашивай.

— Может быть, вы знаете, что стало с миссис Вуд, с няней Хэйзел? Ее тоже взяли в заложники?

Тут мадам Доротея изменилась до неузнаваемости. Через несколько секунд за столом сидела пожилая женщина в очках, одетая так, как подобает няне, присматривающей за детьми.

— Миссис Вуд? — изумленно прошептала Клэри. — Так это были вы?

— Да, все это время я оберегала твою малышку, — сказала мадам Доротея, приняв свой обычный вид. — Я присматривала за ней как няня, защищая ее от Керка Райдера. Но вчера, когда мы были на прогулке, я на минуту отвлеклась, заболтавшись с одной женщиной. Когда я подошла к качелям, на которых только что качалась Хэйзел, я никого там не обнаружила. Ребенок пропал. Я знала, что это дело рук Райдера. Перед его могуществом я бессильна. Прости, Клэри, но остановить его было не в моей власти. Рано или поздно он все равно похитил бы Хэйзел.