Выбрать главу

Но нет.

Когда она открыла вновь глаза, то увидела, что человек направился к ней. Эмма повернулась и сорвалась с места так быстро, что потеряла шлепанец. Она рывком распахнула дверь амбара, выбежала в сад и во все горло закричала:

– Папа! Папа!

Глава 27

После отъезда Тесс Генри обнаружил в кухонном шкафчике бутылку шведской водки, оставшуюся после давней рождественской вечеринки, и сделал себе «отвертку». Ему нужно было как-то успокоить растрепанные нервы. Избавиться от туманного образа девочки, которую он видел. Когда она смеялась, то округляла рот и показывала ряды острых зубов, как у хищной рыбы.

Смешав вторую порцию и выбросив пустую картонку от сока, он посмотрел в окно и увидел Эмму, которая со всех ног мчалась по двору и выкрикивала его имя.

Он бросился во двор через дверь кухни, уверенный в том, что видит туманную девочку, бегущую следом за Эммой, преследующую ее.

– Там мужчина! – воскликнула она и припала к нему, вся потная и дрожащая. Он почувствовал, как гулко бьется ее сердце.

– Что? – спросил Генри. – Где?

– В амбаре.

И впрямь, навстречу ему пружинистой походкой направляется какой-то незнакомец. Генри посмотрел на часы: без пятнадцати десять. Вот дрянь; он совсем забыл про Билла Лунда.

– Все в порядке, Эмма. Это… друг. Прости, что он напугал тебя.

Эмма отцепилась от Генри и оглянулась через плечо на приближающегося мужчину.

– Тебе лучше подняться в свою комнату, милая, – сказал Генри.

Она повернулась к нему:

– Но, папа, кто…

– Никаких «но», – перебил дочь Генри. – Давай, беги, – он легко подтолкнул ее к открытой двери, и она направилась прочь, волоча по плиткам пола единственный оставшийся шлепанец. Лишь когда она ушла, он понял, что так и не спросил Эмму, почему она сама оказалась в амбаре.

Возможно, подружка подговорила ее заглянуть туда. Дэннер с острыми зубами.

– Я думал, что мы договорились на десять часов, – сказал Генри, когда Билл подошел к нему. – И вряд ли я согласился на то, что вы явитесь без спроса или станете обыскивать мой дом.

Билл Лунд покачал головой. У него были ясные голубые глаза и загорелая кожа. Ни шляпы с широкими полями, ни сигареты во рту.

– Дверь была открыта, Генри. Мне показалось, что я услышал шум внутри, поэтому я окликнул и вошел. Извините, что приехал немного раньше. Я не хотел так напугать вашу дочь. Я понятия не имел, что она там, поскольку искал вас.

Генри не поддался на эту уловку, но он мало что мог поделать. Если он устроит сцену и пригрозит вызвать полицию, это будет выглядеть так, словно ему есть что скрывать. Поэтому он изобразил благодушную улыбку и сказал:

– Ну, раз уж мы встретились, то почему бы не выпить по чашке кофе?

Он собирался придерживаться согласованного плана. Быть дружелюбным и предупредительным. Рассказать Биллу историю, которую придумали они с Тесс, и отослать его на все четыре стороны.

– В самом деле, почему бы и нет? – сказал Билл.

Генри не мог отделаться от ощущения угрозы, несмотря на добродушную, почти соседскую манеру общения Билла. Если сыщик начнет копать в нужных местах, если он узнает об исчезновении Сьюзи в то лето и заподозрит грязную игру, этот улыбчивый мужчина с ясными голубыми глазами может навсегда разрушить их жизнь.

В комнате было тихо, и Генри слышал стук собственного сердца. Он ждал, когда начнутся расспросы.

– Скажите, кто такой Дэннер? – вдруг спросил Билл Лунд.

– Что?!

– Дэннер. Ваша дочь в амбаре разговаривала с кем-то по имени Дэннер.

Генри с присвистом выдохнул.

– Это ее воображаемая подруга, – ответил он.

– Понятно, – кивнул Лунд.

«Сомневаюсь, что тебе понятно», – подумал Генри. Где-то в темном уголке своего мозга он снова услышал вопрос Эммы: Как ты умерла?

Снова наступила тишина.

– Вы знаете, где находится Валери?

Генри поколебался и прикусил щеку изнутри. Он вдруг задумался, может ли он рассказать Биллу о том, как прошлой ночью Уинни встретилась с ним у озера, переодевшись в Сьюзи?

Поплавай со мной, Генри.

– Понятия не имею, – ответил Генри. – Наверное, в Бостоне. У нее была семья там, и она отправилась туда после окончания колледжа.

– Значит, с тех пор вы с ней не встречались? – спросил Лунд, глядя в свою чашку.

– Нет.

– И вы не встречались со Сьюзи и ничего не слышали о ней?

– Нет.

– То же самое относится и к вашей жене?

– Да.

– Мне жаль, что Тесс здесь нет. Мне хотелось бы побеседовать и с ней.