Выбрать главу

- Как насчет «СиДжо»?

- Мне жаль оставлять Эмбер, но я подозреваю, что она поймет. Я вступил в новую должность в «СиДжо», овладел навыками. Она определенно смогла бы заполучить кого-то с большим опытом в сфере игр. На самом деле, с тех пор как все здесь пошло в тартарары, мое сердце не лежало к этой работе.

Эмили откинула голову назад и улыбнулась.

- О, ты почувствовал этот удар?

Джон усмехнулся.

- Я полагаю, там футболист или игрок американского футбола.

- Не думаю, что это так. - Хихикнула она. - А как насчет Николь?

- А что насчет Николь? Ты смеешься? Весь мир у её ног.

- Ты знаешь, чего я хочу для обоих детей? - Спросила Эмили.

- Чего?

- Я хочу, чтобы у них было счастливое нормальное детство. Никакой этой хрени с вендеттой. Никакой ненависти, которая поглотила слишком много жизней. Я просто хочу, чтобы они были детьми.

Джон вздохнул.

- Возможно, работа на Роулингсов - это первый шаг.

- Похоже, ты уже принял решение.

- На самом деле нет. Я собираюсь встретиться с Тимом и обсудить детали.

- Когда?

- Мы собираемся встретиться завтра за обедом. В воскресенье я лечу обратно в Пало-Альто. - Устало добавил Джон.

- Я завтра возьму Николь в «Эвервуд».

Сказала Эмили.

- Доктор Браун считает, что, если мы создадим Клэр более домашнюю обстановку с Николь, это может помочь вызвать некоторые воспоминания.

Джон кивнул.

- В этом есть смысл.

- Да, они пробуют и другие вещи. Главным образом мне нравится, как они поднимают ее, вытаскивают из кровати и из кресла. Я ненавидела то другое место. Они просто посадили ее в инвалидную коляску и возили с места на место. Она способна ходить. Я вспомнила ее рассказы о походах и садоводстве здесь, в его имении.

- И это ей свойственно. - Он напомнил ей.

- Я сказала им, что ей нравится бывать на улице. - Продолжала Эмили. - Так что они добавили это в ее расписание.

Джон зевнул.

- Я доеду до них перед тем, как вернусь в Калифорнию. Мне уже нравится то, насколько лучше они о ней заботятся в «Эвервуде».

Эмили прижалась к его боку.

- Я думаю, ты должен быть объективным в отношении предложения о работе. Убедись, что оно идёт от чистого сердца, а не является просто уловкой, чтобы помешать нам рассказать миру правду.

- Суд ограничил нас в том, что мы можем рассказать о судебном разбирательстве, но я понимаю, что ты имеешь ввиду.

- Я думаю, это тоже может быть неплохо. Мне понравились все эти люди, когда мы впервые встретились.

- Во время первой свадьбы Клэр. - Сказал Джон.

- Я понимаю, что не должна винить их за то, что они не знали, что происходит.

Джон снова обнял Эмили, она закрыла глаза, и ее дыхание постепенно стало ровным. Они не переоделись, чтобы лечь спать, но он не мог заставить себя разбудить ее. Он хотел этого. Он хотел иметь возможность обниматься и разговаривать - не по телефону и не через всю страну. Сможет ли он не обращать внимание на имя в зарплатном бланке? Сможет ли он работать на «Роулингс Индастриз»? Очевидно, компания была успешной и солидной, но была ли её деятельность законной? Что если Джон вникнет в юридические аспекты «Роулингс Индастриз» и обнаружит скелеты? С другой стороны, а что, если он ничего не найдёт?

Что если он сможет приходить домой каждый вечер к Эмили и детям? Что если он сможет помочь обеспечить финансовое будущее Клэр и Николь? Так много вопросов вертелось в его голове, пока он засыпал.

Глава 14

Тони

- Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям.

      Чарльз Дарвин

Лето 2014

Ничто не могло подготовить Тони к тюремному заключению в федеральном тюремном лагере в Янктоне, штат Южная Дакота. Возможно, для опытного заключенного или даже с позиции стороннего наблюдателя, место было прекрасным, лучше, чем большинство. В конце концов, оно стало федеральной тюрьмой только с 1988 года. С внешней стороны здание все еще выглядело как маленький частный колледж гуманитарных наук, которым когда-то было. Большинство зданий были включены в исторический реестр и носили имена выпускников и благотворителей. Территория была усеяна цветами, там росли деревья и ухоженная трава. По периметру не было даже забора. Тем не менее, это была тюрьма.

Юридический отдел Тони провел своё расследование: Янктон был не только относительно близок к Айова-Сити, но и, как говорили, был одной из лучших мужских тюрем с минимальным уровнем безопасности в Соединенных Штатах. Поскольку большинство заключенных там были осуждены за преступления ненасильственного характера, юридической группе Роулингса потребовались некоторые переговоры, чтобы обеспечить Тони место в столь востребованном учреждении. Большая часть заключенных состояла из мужчин среднего возраста, которые были осуждены за преступления белых воротничков. Энтони Роулингс был не единственным успешным предпринимателем на этой территории. Брент и Том надеялись, что это поможет Тони пережить всё. Не помогло.

Бакалавриат в Нью-Йоркском университете был последним разом, когда Тони жил в одной комнате с другим мужчиной, не считая его путешествий по Европе, когда он бежал от ФБР. В то время он останавливался в нескольких хостелах с большим количеством общего пространства и спальных мест, но то было другое. В Янктоне у заключенных не было отдельных или даже двухместных комнат. Заключенные спали в общежитиях, которые чем-то напоминали ему Академию Блэра, только в миллион раз хуже. В этих комнатах были кровати, запирающиеся шкафчики и столы. Все кровати были двухъярусными с пониманием по умолчанию того, что самый старый товарищ по комнате получал ценную нижнюю койку. В некоторых из общежитий было шестьдесят человек. К счастью, в общежитии Тони было только двадцать, что на девятнадцать больше, чем он хотел.

На протяжении многих лет он слышал, что эти тюрьмы с минимальным уровнем безопасности были просто загородными клубами для богатых преступников. Тот, кто рассказывал об этом, никогда не был за их стенами. Несмотря на проведённое расследование о лагере до своего прибытия, он не был готов. Он вспомнил, что в большинстве отзывов говорилось, что первые несколько дней были самыми трудными. Он надеялся, что это правда. Его первый день был заполнен опросами и обследованиями, но когда Тони получил свою рубашку цвета хаки, брюки цвета хаки, громоздкую обувь, нижнее белье и постельные принадлежности, реальность ошеломила. Не было никаких сомнений, что последующие четыре года его жизни будут кардинально отличаться от каких-либо первых сорока девяти лет. Мало того, что он жаждал жизни, которую он оставил позади, но его сердце также болело о том времени, которое Клэр потеряла за подобными стенами.

Во время обследования психического здоровья Тони дал согласие на сеансы управления гневом. Перед тем, как его доставили в Янктон, Брент сказал ему, что рекомендация судьи Джеффериса на самом деле оказалась подарком. Поскольку это не было предписано судом, готовность Тони пройти терапию выглядит хорошо в его послужном списке и поможет, когда его дело будет передано на пересмотр. Хотя условно-досрочное освобождение не предлагалось в федеральных исправительных учреждениях, всегда была надежда на досрочное освобождение. После нескольких часов с номером вместо имени, Тони понял, что он сделает всё возможное, чтобы досрочное освобождение стало реальностью.