– Нет, Альбус. Всё по прежнему, он не приходил в себя.
– В Хогвартсе большая нагрузка. Дети подвергаются большому стрессу от объёма уроков. Сколько раз просил уменьшить требования к образованию.
Голоса стихли. В мыслях вертелась фраза Тома: "жить, а не существовать". Он будет жить за них двоих. Гарри принял решение и открыл глаза, тут же столкнувшись с бледными голубыми глазами директора. Поттеру показалось, что он смотрит не в глаза а на лёд. По телу прошла волна холода, голова стала болеть, мальчик с трудом смог прикрыть веки.
– Гарри, ты очнулся, – раздался радостный голос Дамблдора. – Как ты себя чувствуешь?
– Голова болит, – хрипло ответил Поттер.
– Мистер Поттер, выпейте зелье, – услышал женский голос.
Мальчик открыл глаза. Над ним склонилась средних лет женщина. Она протянула Гарри флакон с зельем.
– Пейте, профессор Снейп полночи варил для вас различные зелья.
Гарри послушно выпил и поморщился, вкус был очень горьким. Он снова закрыл глаза, ожидая когда подействует зелье.
– Поппи, оставь нас ненадолго, – обратился директор к целительнице.
– Всё потом, Альбус. Мальчику нужен полный покой. Столько дней провёл без сознания.
– Я не отниму много времени у него.
– Хорошо, – сдалась целительница.
Послышался звук удаляющихся шагов.
– Гарри, мой мальчик, ты повёл себя грубо по отношению к своему декану.
– Профессор объясняет непонятно.
– Она уже много лет преподаёт свой предмет. Она учила твоих родителей, твоя мама была её любимой ученицей.
– Я – не они.
– Ты их сын и очень на них похож.
– Всё дети внешне похожи на родителей.
– Между вами возникло лёгкое непонимание, такое бывает. Но почему ты поссорился с Гермионой? Она умная девочка и могла бы стать тебе хорошим другом.
– Грейнджер назвала меня лжецом.
Гарри терпеливо отвечал директору, всё сильнее раздражаясь. Он сам решит с кем дружить.
– Взгляни на меня. Мне больше ста лет и я повидал в этой жизни многое. Поверь, людям свойственно ошибаться, но это не значит, что они плохие. Гарри.
Мальчик не вытерпел и решил выполнить просьбу директора, лишь бы он оставил его в покое. Гарри открыл глаза и его тут же затянули голубые, такие холодные и безжизненные...
"Ужас подземелий" спешит на помощь
Мальчику снилось, что он находится в ледяной пещере, холод вымораживал внутренности. Он никак не мог согреться...
Проснулся Гарри резко, как от толчка, огляделся. Лежал он на кровати застеленной белым постельным бельём, рядом с ней стояла тумбочка. Кровать была отгорожена от остального пространства ширмой. Как он здесь оказался? Он помнил, как заболела голова в спальне, и всё.
– Мистер Поттер, доброе утро, – подошла женщина в белом чепце и стала водить над ним волшебной палочкой. – Так. Ну что ж. Состояние удовлетворительное, так что можете отправляться на завтрак.
Мальчик вскочил, привёл себя в порядок и поспешил на выход. Он не любил больницы. Свою ошибку он понял когда удалился далеко от больничного крыла: он забыл спросить дорогу. В этой части замка он ещё ни разу не был. Коридор, в который он выскочил, устилал толстый слой пыли, с потолка свисали полотна паутины, вокруг царил полумрак. Верным решением было бы вернуться по своим следам, но побывать в коридорах замка, в которых долгие годы никто не ходил, что может быть увлекательнее. Заброшенный коридор так и манил скрытыми тайнами. Мальчик смело направился исследовать эту часть замка. Он заходил в заброшенные кабинеты, осматривал их и шёл дальше, не замечая того, что гуляющий сквозняк стирает его следы с пола.
Гарри переходил из одного коридора в другой, рассматривал картины, поднимался и спускался по лестницам. Он совершенно забыл о времени и усталости, увлекшись своим исследованием.
Гарри представил, что он – исследователь древностей нашёл строение погибшей цивилизации, которое нужно изучить. В столе одного из помещений он нашёл странные монеты потемневшие от времени, в шкафу другого лежали невзрачные украшения и блёклые кристаллы, которые больше напоминали стекло. Всё свои находки он растолкал по карманам. Нет, он не брал чужое. Гарри посчитал, что раз он их нашёл в таком месте, то может взять себе. Его находки будут его игрушками, которые не сможет отобрать Дадли. Один из коридоров закончился тупиком. Мальчик прислонился к стене, решая куда идти дальше.
Неожиданно часть стены за его спиной повернулась. Гарри, недолго думая, шагнул в неизвестность. Открывшийся проход шёл под уклоном вниз, изгибаясь спиралью, в нём было ещё темнее, ведь окна отсутствовали, но мальчик смело шёл дальше. Спустившись до самого низа, он попал в очередной коридор с рядом дверей. Исследуя комнаты, Гарри обнаружил в одном из помещений старинную мебель: столики, тумбочки, шкафы, зеркала.