Выбрать главу

Он остановился, чтобы вымыть руки. Служащий подал ему полотенце. Эрион, ботан. Тоже в рабочем комбинезоне, странно смотрящемся на его мощной фигуре, роскошная грива убрана под едва налезшую на голову кепку…

Он вытер руки.

— На Самарии обрушивается компьютерная система, — пробормотал, словно сам с собой разговаривая.

И вышел. Он знал, что они сложат все до единого кусочки информации, пока не получат полную картину вставшей перед ним дилеммы. И, несмотря на то затруднительное положение, в котором он оказался, его сердце наполнилось вдруг радостью. Его друзья были с ним. Каждый из них разыскивался Империей, каждый подвергался опасности, идя сюда. И все же они были здесь.

А вот и посадочная платформа. Он увидел пилота, стоящего с кружкой чая рядом с роскошными личными кораблями сенаторов. Стройный свиврени в летной униформе. Яркие глаза за визором шлема. Карран Кэладиен. Ферус подошел, будто бы восхитившись шикарной космической яхтой Нубиан с хромиумным корпусом.

Подойдя ближе, он сказал:

— Я лечу в Саф. В качестве имперского советника.

Он пошел к кораблю. Единственной из его команды, кого он не видел, была Солис, но он и не ожидал увидеть её. Империя была заинтересована в её поимке едва ли не больше, чем в аресте всех остальных вместе взятых. Она была джедаем. Она сражалась там, глубоко в коре Корусканта, в пещере подземного окаена, стремясь защитить обитателей основанного ею там поселения. Она одна управилась с множеством штурмовиков… Это действительно было слишком опасно для нее — быть здесь.

Имперский офицер, встречавший его у корабля, сообщил, что координаты уже введены в навигационный компьютер, что корабль не будет нуждаться в дозаправках и должен, не останавливаясь ни на каких промежуточных космических станциях, направляться непосредственно в Саф и приземлиться там на посадочной платформе премьер-министра Самарии.

Офицер отвернулся, когда Ферус пошел к рампе. Внезапно он услышал голос другого пилота:

— Не думай, что сможешь проскочить без очереди на дозаправку, приятель, — сказала она резким тоном, — Я здесь уже двадцать минут.

Это была Солис. Она замаскировалась так хорошо, что он не думал, что узнал бы её, если бы она не заговорила. Она казалась выше и шире. Черный летный шлем, перчатки до локтей, высокие ботинки.

— Вся информация получена, — сказала она ему тихо и быстро, — Мы с Эрионом и Тревером полетим на Беллассу, чтобы найти Роана и Дону. Тревер отлично там ориентируется. Китц и Карран останутся на Корусканте, будут искать необходимую информацию. А Клайв последует за тобой на Самарию.

Ее спокойные темные глаза на мгновение встретились с его:

— Я найду Роана и Дону. Я вытащу их. Они будут в безопасности, — это было обещание одного джедая другому. Они не могли говорить вслух, но их взгляды сказали яснее слов — «Да пребудет с тобой Сила».

Ферус повернулся и шагнул на рампу. Через несколько минут корабль уже поднимался по одной из радиальных линий, к кольцу гипердрайва, и прочь от Корусканта — к Самарии.

Глава 3

Самария была маленькой планетой в крошечной системе Лиемартоо, в стратегической области Центральных Миров. После того, как было получено разрешение на посадку, Ферус повел корабль над городом Саф, желая увидеть его сверху.

Самариане видозменили огромный залив, во все стороны от него через город расходились широкие каналы. По берегам инженеры соорудили широкие дамбы из белого песка, уходящие в зеленовато-голубую воду, похожие при взгляде сверху на лепестки огромных цветов. На них стояли самые красивые и роскошные здания, прежде всего дома и офисы местных богачей — увенчанные куполами, стремящимися перещеголять друг друга богатством цвета и обилием блестящих украшений-инкрустаций.

Комплекс, включавший королевский дворец Самарии, занимал целиком один такой белый цветок — десять длинных лепестков с сияюще-белыми зданиями, построенными из искусственного камня — синстоуна.

Ферус решил проигнорировать инструкции, велевшие ему приземляться на личной посадочной платформе премьер-министра Самарии. Вместо этого он направился в главный космопорт Сафа. Он всегда мог сказать, что не предполагал, что это так принципиально важно, где именно в Сафе он приземлится. А он хотел почувствовать город, почувствовать ситуацию — прежде, чем будет проинформирован каким-либо имперским или правительственным чиновником.

«Логика ботинок», — так называла это его учитель Сири Тачи. Идите пешком, смотрите вокруг и почувствуйте сами то место, в котором вы оказались, вместо того, чтобы полагаться на рассказы о нем других.

Приземлившись, он опустил рампу — в корабль сразу ворвался сухой раскаленный воздух — и направился к докмастеру. Самарианин, регистрирующий прибывающих, замахал руками:

— Все формальности уже выполнены. Космодром закрыт для всех кораблей, кроме имперских, — сказал он, и пробормотал, повернувшись обратно к груде исписанных дюрашитовых листов на столе, — Невозможно поверить, что я должен делать все это без компьютера!

— Почему вы не попытаетесь перезапустить программу? — спросил Ферус.

Самарианин беспомощно заморгал голубыми глазами:

— Но тогда меня могут уволить.

— Верно, — сказал Ферус. Он уже узнавал этот тип профессиональных бюрократов, когда видел их.

— До городских уровней лучше спуститься на турболифте. Если Вы возьмете аэротакси, то будете сами в ответе за свою жизнь: движение по транспортным линиям сейчас никак не регулируется.

Ферус кивнул и пошел к турболифту. Он опустился до главного уровня Сафа. Город располагался на трех уровнях, дома разной высоты проходили через них насквозь. На сетках — уровнях проходили многочисленные пешеходные дорожки, ведущие к турболифтам, движущиеся рампы — эскалаторы, репульсорные платформы, которые могли везти до сорока человек одновременно. Все переходы были снабжены системами охлаждения и защищены от солнца. Здания тоже были связаны между собой на разной высоте закрытыми переходами. Похоже, по этим переходам можно было обойти весь город, ни разу не выйдя наружу. То здесь, то там виднелись фонтаны, но сейчас они не работали — без сомнения, всё из-за того же сбоя в городской компьютерной системе.

Ферус то шел пешком, то ехал на движущихся рампах и репульсорных платформах. Повсюду царил беспорядок: очевидно, сбой системы отразился на всех сферах жизни. Встревоженные жители толклись на улицах, обеспокоено переговаривались, безнадежно ожидали в длинных очередях. Высокотехнологичная система в Сафе не требовала использования наличных кредиток, во всех оформлениях сделок полагаясь на компьютеры — будь то покупка чашки чая или спидера. И теперь были длинные очереди в банках, клиниках, пунктах выдачи продовольствия. А в результате жители Сафа переполняли улицы, просто выменивая друг у друга то, в чем нуждались.

Энергетическая система города тоже была на грани обрушения. Огромный экран, на котором ранее транслировались новости и местная информация, был отключен, воздушные линии были перегружены транспортом. Паника просто чувствовалась в воздухе. Это общество стояло на грани полной потери контроля.

Его путешествие закончилось у сине-зеленого залива. Чтобы добраться до похожей на огромный белый цветок резиденции Правительства, Ферусу пришлось воспользоваться репульсорным паромом. Жара была невозможная; когда он вышел наружу из все ещё сохранявшего прохладу Сафа, ощущение было, как будто по нему зарядили из огнемета…

Он добрался до дворцовых ворот и остановился перед экраном на двери, но тут же понял, что система наружного наблюдения здесь тоже не работала. Осмотрелся, ища какую-нибудь открывающую дверь панель или переговорное устройство, но вокруг ворот была лишь гладкая стена.

Тут вдруг ворота сами заскользили и открылись, и в лицо Ферусу уставилось дуло бластера.

— Сообщите цель вашего визита, — потребовал солдат в песочного цвета френче.