Одной из непреложных истин жизни было то, что, независимо от того, сколько раз и чем чистили полицейские микроавтобусы, в них всегда стоял запах, который никто не мог точно определить. Наиболее близким описанием, которое слышал Стерджесс, был запах маринованного лука, смешанного со скипидаром и потом. Он втянул его носом сейчас, когда и без того сильный дождь немного ускорил свой темп, барабаня по металлической крыше.
Сержанта Уилкерсон возмутил не запах.
- Как ты можешь так спокойно на всё это реагировать? - спросила она. - Ты же раньше был известен как человек, который никогда ничего спокойно не принимал. У тебя, как говорят сейчас молодёжь, абсолютно ноль хладнокровия, но теперь тебя так подставляют, а ты просто сидишь здесь и принимаешь всё это, как слабак?
Стерджесс взглянул на нее.
- Извини, в конце я немного потеряла контроль.
- Немного, - согласился он. - Я имею в виду, я не хочу вести себя как “старший офицер”.
- Но именно это я и имела в виду, сэр.
Будучи постоянно изумленным некомпетентностью руководства, Стерджесс вынужден был признать, что обращение “сэр” было прекрасно произнесено - на первый взгляд безупречно уважительно, но с приятным подтекстом сарказма.
- Инспектор Кларк не выше тебя по званию, - продолжила Уилкерсон, - но ты позволяешь ему вмешаться и присвоить себе все заслуги. Мы расследовали дело Уэйна Грейнджера, когда никто другой этого не хотел, преследовали Мерлинса, когда его всемогущая оперативная группа не хотела иметь с ними ничего общего, нашли двух женщин, прочесали записи видеонаблюдения, выследили эту чокнутую Эмму Марш…
Стерджесс отметил, что в своем резюме Уилкерсон упустила возможность получения ими помощи от “Странных времен”, но он пропустил это мимо ушей. Иногда людям нужно было выговориться.
- А потом, - продолжила она, сделав паузу, чтобы перевести дух, - как только мы находим их фабрику по производству наркотиков или что бы это ни было, Кларк может появиться, выбить дверь фермерского дома, словно он большой злой волк, и объявить об успехе своей чертовой тупой оперативной группы.
- Мы сотрудничаем с нашими коллегами-офицерами, чтобы добиться результата, - без особых эмоций сказал Стерджесс.
- Чушь, - снова сказала Уилкерсон, с чувством, достаточным за них обоих. - Ты заметил по пути сюда этого сумасшедшего фотографа, который следовал за ними повсюду? Этот парень снял вооружённый отряд, детективов спецгруппы и, о, сколько снимков Сэма Кларка с его нелепыми новыми имплантами волос! Вот уж где стоит провести расследование. Но знаешь, чего он не снял? Нас. Нас вырезают из этой истории.
Стерджесс не мог этого не заметить. Тучный парень с излишним количеством камер был одет в кевларовый жилет, и по восторженному блеску в его глазах было ясно, что все его мечты о Call of Duty сбываются.
- Хочешь, чтобы твоя фотография попала в газету?
- Господи, нет, - сказал Уилкерсон. - Но дело не в этом.
Стерджесс кивнул и быстро почесал бороду.
- Андреа, я знаю, что Кларк хотел, чтобы ты присоединилась к его оперативной группе. Это была бы отличная возможность для карьерного роста, так почему же ты ею не воспользовалась?
Она сгорбилась и сделала достаточно длинную паузу, чтобы он задался вопросом, собирается ли она вообще ответить.
- Я не знаю. Год назад я бы ухватилась за этот шанс, даже если Кларк жаба, но, ну… когда я получила эту работу, это была моя мечта - вышибать двери, вязать негодяев. Все это. Проблема в том, что через некоторое время ты замечаешь, что в следующем месяце ты просто делаешь то же самое, и единственные люди, которые, кажется, извлекают из этого выгоду, - это изготовители дверей. Мы утаскиваем кого-то другого, чтобы его в свою очередь заменили. И недостатка в кандидатах нет. В каждом городе страны есть районы, полные детей, которые считают торговлю наркотиками своей лучшей перспективой на будущее, потому что это все, что они знали, все, что мы ожидали, что они будут знать. Все, что мы им показали. Это настоящая версия той лотереи почтовых индексов определенных районов, о которой все продолжают твердить. Мы не выкапываем сорняки, мы просто время от времени подрезаем сад.
- Ты из одного из таких районов, - заметил Стерджесс.
- Да, но у большинства людей не было моей бабушки. Мне немного надоели люди, которые используют исключения, как я, чтобы доказать, что нет никаких проблем. Когда я говорю исключение, я не имею в виду… Ну, ты знаешь, что я имею в виду.
Стерджесс кивнул.
- В то время как, - она бросила на него взгляд, - при всем уважении, но, хотя ты и огромная заноза в заднице, сэр, на этой неделе мы расследуем дело парня, который немного полетал, а затем кого-то, кто, не знаю, слил кому-то разум, так что тот даже не помнит, что его похитили. Я даже не упомянула о маленьких медных парнях, которых сейчас копают на Южном кладбище.