Выбрать главу

Последнее, что слышал Стерджесс, это то, что кладбищенское фиаско было передано “специализированной группе”, без объяснения, что это за специалисты и откуда они. Он предположил, что новости о событиях привлекли внимание определенной организации, и полиция Большого Манчестера или любая другая форма полиции теперь не имела к этому никакого отношения.

- А потом, - продолжила Уилкерсон, - есть люди, которые проваливаются сквозь стены и замораживают целые мужские туалеты. Я имею в виду, я не знаю, делаем ли мы что-то важное, но, черт возьми, это немного интереснее, чем выбивать дверь, которая находится на три двери дальше той, которую вы выбили в прошлом году.

Стерджесс кивнул.

- Я не совсем уверен, что слова “при всем уважении” искупают столько грехов, как ты думаешь, сержант.

Уилкерсон ухмыльнулась ему в ответ.

- Принято к сведению, сэр, - она наклонилась вперед. - Могу ли я спросить, серьезно, почему ты пошел с этим к Кларку?

Стерджесс пожал плечами.

- Есть все шансы, что начальство в любом случае настояло бы на том, чтобы Кларк это сделал. А нам нужно было сделать это быстро.

- Но почему?

- Потому что быстро лучше, чем медленно, - что было ерундой, и они оба это знали. Фактический ответ был в том, что Стерджесс не знал. Ханна ясно дала ему понять, что что бы это ни было, это должно быть решено к полуночи сегодняшнего вечера, и она не могла сказать почему. Она была смертельно серьезна, и это казалось гораздо более важным, чем желание успеть к сроку сдачи в печать следующего выпуска “Странных времен”.

Ничто из этого не означало, что он был счастливее Уилкерсон. Учитывая, что он вручил Кларку легкую победу, было особенно возмутительно, что этот болтливый бабуин помыкал Стерджессом, словно делал ему какое-то одолжение. Причина, по которой они сидели в этом микроавтобусе, пока вооруженная группа реагирования и полдюжины детективов из оперативной группы занимали позицию для обыска фермерского дома Киллиана Блейка, заключалась в том, что им велели оставаться здесь. Кларк позаботился о том, чтобы отдать приказ в присутствии как можно большего числа людей. Стерджесс… ну, он, может, и не улыбался, но держался стойко - потому что так было нужно. Он надеялся, что какие бы у Ханны ни были причины, они были чертовски вескими.

Боковая дверь микроавтобуса открылась, и на пороге появились инспектор Кларк и сержант Тони Моррисон, глава вооруженного отряда реагирования Полиции Большого Манчестера.

- Вот вы двое, - сказал Кларк из-под зонтика. - Прижались друг к дружке. Люди начнут болтать.

- Мы там, где вы велели, - сказал Стерджесс безразлично. - Итак, мы готовы к финальному прогону плана прорыва?

- Не беспокой свою хорошенькую головку, мы все сделали.

- Но мы не обсуждали возможные варианты в случае неожиданного сопротивления.

- Инфракрасное изображение показывает трех человек в фермерском доме и четвертого в одном из внешних зданий, - сказал Моррисон со всем военным тактом. Стерджесс знал, что он был кем-то неопределенным в вооруженных силах, прежде чем перейти в полицию. - Этот одинокий человек, похоже, может быть заложником, которого вы указали. Не волнуйтесь, моя команда полностью проинформирована.

- Маркус Дивайн, - сказал Стерджесс. - Его зовут Маркус Дивайн.

Моррисон кивнул.

- Насколько надежны эти данные?

- Трудно сказать.

Моррисон снова кивнул.

- Да, - сказал Кларк с ухмылкой, - обычно его экстрасенсорные способности великолепны, но в это время года трудно достать хорошие бобы мунг.

Стерджесс проигнорировал его и обратился к Моррисону.

- Есть также вероятность, что вы столкнетесь с необычным сопротивлением.

- О, черт возьми, - сказал Кларк со смехом. - Я думаю, ребята Тони справятся.

- Я ценю любую информацию, детектив-инспектор, - нотка раздражения в голосе Моррисона удивила их всех. - Я отправляю людей через дверь. Моя главная задача - убедиться, что они выйдут из этой двери целыми и невредимыми. - Кларк выглядел ошеломленным упреком, в то время как Моррисон пристально смотрел на Стерджесса. - Что-нибудь еще вы можете мне рассказать?

- Не так уж много, - Стерджесс взглянул на Уилкерсон, вспоминая кадры с камер видеонаблюдения, на которых уводят Беа Йеннон. - Понаблюдайте за женщиной. Не позволяйте ей ни с кем разговаривать.

Моррисон снова кивнул.