Ханна посмотрела на Бэнкрофта, но он не сводил глаз с Блейка.
- А выкапывание трупов?
- Тесты, - сказал Блейк. - У нее есть этот парень, который работает на нее. Даг. Он делает все это. И наркотики. Он делает все. Она проводила эти тесты, но она не могла их контролировать - людей, которых она вернула. Они все одичали. Она пыталась найти способ остановить это.
- У нее получилось?
- Да. Буквально за последние пару дней. Она заполучила эту магическую штуку - некро-как-там или что-то в этом роде - которая позволяет ей это делать. Я не знаю как. Теперь у нее есть эта армия зомби.
- Армия?
- Даг, - сказал Блейк, облизывая губы. - Он… Он нашел этих людей для нее. Видите ли, у герцогов Чеширских есть криогенное место. Совершенно незаконное, но оно у них уже несколько десятилетий. Даг отправился туда и достал для нее кучу замороженных трупов.
Бэнкрофт кивнул.
- Супер. И где сейчас эта женщина Марш и ее армия зомби?
- Она была на ферме.
- Но больше нет?
- Я сомневаюсь. Полиция пыталась совершить налет на это место.
Бэнкрофт немного подался вперед.
- Пыталась?
- Она… я не знаю, что произошло, но она натравила на них своих зомби. Снаружи раздалась стрельба, и… пока все это происходило, я ускользнул и пошел прямо сюда.
- Понятно, - сказал Бэнкрофт. - И какова твоя роль во всем этом?
- Я же говорил вам, - взмолился Блейк, - я был ее рабом.
- Ясно. А почему именно ты?
Блейк наморщил лоб в замешательстве.
- Простите?
- Она могущественная ведьма. У нее есть этот парень Даг, который выкапывает тела и занимается наркотиками. По твоим словам, он делал все, так зачем же ей понадобился ты?
- Я… - он пожал плечами. - Послушайте, она всегда была одержима мной.
- Прошу прощения?
Блейк кивнул.
- С тех пор, как мы были детьми. Мы вместе учились в школе. Она всегда была увлечена мной. Я… Мы были своего рода друзьями, но она хотела больше.
Бэнкрофт кивнул.
- И вот она научилась хорошо контролировать разум или что-то в этом роде и подумала: “Я хочу поднять армию мертвецов, но при этом я хочу, чтобы тот парень, который мне нравился со школы, сидел рядом и красовался?” И кто сказал, что карьеристка не может иметь все это?
Блейк скрестил руки на груди.
- Это не шутка. Я жертва. Мой разум подвергся насилию!
- Да, - сказал Бэнкрофт, - Сожалею о твоих проблемах. Извини, я посоветуюсь с помощником редактора. - Он взглянул на Ханну, затем выпрямился и повернулся к Брайану. - А ты, если он встанет с этого стула, даю тебе разрешение посадить его обратно любыми необходимыми средствами.
Ханна не знала, что понял Брайан, но он провел языком по своим тонким губам и бросил на Блейка взгляд, который ей совсем не понравился.
Бэнкрофт подошел к двери своего кабинета и подождал, пока Ханна присоединится к нему.
- Ну? - спросил он почти шепотом.
- Ну что? - ответила она.
- Ты ему веришь?
- Я не знаю.
- Разве он не был в группе с каким-то парнем, который умер?
- Я так и думала, но Найджела Стэя кремировали. Его прах развеяли над довольно красивым дзен-садом в Колчестере. Я там побывала.
- Хмммм… - размышлял Бэнкрофт. - Я все еще не…
Он поднял глаза, и Брайан завыл.
- Я не двинулся с места, - быстро ответил Блейк.
Брайан начал принюхиваться и очень возбужденно бегать по комнате взад и вперед.
- Что с ним? - спросил Реджи.
- Сейчас не моя очередь выводить его на улицу, - сказал Окс.
- Брайан, - сказала Грейс, догоняя его. - Брайан, успокойся, дорогой.
Глаза Брайана теперь были так широко раскрыты, что его зрачки и радужки были маленькими черными точками в море белизны. Он издал улюлюкающий звук и начал подпрыгивать на месте, достигнув при этом примечательной высоты.
Ханна и Бэнкрофт двинулись к нему, и Ханна протянула руки в успокаивающем жесте.
- Хорошо, Брайан, все в порядке. Просто скажи нам, что не так.
Брайан начал яростно указывать на окна, продолжая подпрыгивать.
- На улицу? - спросила Ханна. - Хочешь выйти на улицу?
- Я так и знал, - сказал Окс. - Я его не поведу.
- Заткнись, - резко сказала Ханна. - Снаружи что-то есть, не так ли, Брайан?
Подтверждением ее догадки стало то, что одно из больших витражных окон разбилось, когда что-то пронеслось сквозь него.
Демонстрируя ранее неиспользованные спортивные способности, Грейс подняла руки и поймала летящий к ней предмет. Она посмотрела на него, поняла, что держит отрубленную человеческую голову, закричала так громко, как только могла, и подбросила ее в воздух.
Та с грохотом приземлилась перед ней.
- Иисусе, - сказала голова. - Да успокойся ты, ладно?
В этот момент Грейс потеряла сознание.