Выбрать главу

- Как ты узнала, что я здесь? - спросила я.

- Детектив позвонил мне, и мы с Имоном вместе внесли залог. - Она посмотрела как-то вызывающе. - Ты не можешь сказать, что нам все равно, не так ли? - Как будто я собиралась?

- Конечно, нам не все равно, - сказал шофер, низким, мелодичным акцентом, который я могла лишь смутно определить как британский. Я увидела его глаза в зеркале заднего вида, не могла сказать, какого цвета они были в отблеске фар проезжающих машин и окружающего неона. Он наблюдал за мной столько же, сколько и следил за дорогой. - Ты выглядишь лучше, чем я ожидал… намного лучше, чем в прошлый раз, когда я тебя видел. Нормально себя чувствуешь?

Я открыла рот, чтобы ответить, что-нибудь вежливое и конструктивное, потому что я понятия не имела, каковы были мои отношения с этим новым парнем. Мне не представился шанс быть уклончивой.

- Прежде чем ты начнешь, - сказала Сара, - Имон хочет извиниться. Так позволь ему, пожалуйста. Он настоял на том, чтобы мы пришли и забрали тебя. Ты в долгу перед ним, Джо. Дай ему шанс.

Кто такой Имон и за что он должен извиняться? Что я имела против него? Боже.

Добро пожаловать в Театр Повреждения Мозга. Я устала признаваться в неведении и решила, что, возможно, горделивое молчание будет лучшей защитой. Они, должно быть, приняли это за знак согласия.

- Я знаю, ты велела мне держаться подальше от Сары, но я не мог этого сделать, - водитель - Имон - сказал. - Я не собираюсь извиняться за это, потому что, чем бы мы с ней не занимались, это касается только нас двоих. Но я действительно приношу извинения за то, что обещал тебе в первую очередь.

Ладно, значит кем бы ни был Имон - и голос, кстати, красивый - я его не одобрила. Но так как я понятия не имела, почему так поступила, а Имон и Сара не были настроены давать мне четкое пояснение, я просто кивнула. - Что было, то было, - сказала я. Афоризмы созданы специально для таких случаев. Ответ спас меня от каких-либо высказываний, которые могли бы опровергнуть. - Вы двое в порядке?

Взгляд Имона в зеркале заднего вида был сосредоточен на мне так долго, что я подумала, как бы он не наехал на бордюр. Или другую машину. Хотя он был одним из тех избегающих водителей… либо отличное периферическое зрение или потрясающее везение. Или что-то еще. Может он Джинн. Только я не ощущала никаких вибраций Джинна от него.

- Мы? - сказал Имон и поднял брови. - Конечно, мы в порядке. Сара, скажи своей сестре, что ты в порядке.

- Я в порядке, - сказала Сара. Она так не выглядела. Она выглядела усталой, отекшей и не в лучшем состоянии. Наверное, с похмелья. Или, что еще хуже. Она произнесла это глухо, но не так, как если бы она действительно боялась его. Лишь... покорно. Замечательно. - Джо, ты должна понять, я люблю Имона. Я знаю, тебе не хочется, чтобы мы были вместе, но...

О, Господи. Последнее, что мне было нужно, это быть полицией нравов для сестры, которую я только встретила и - основываясь на воспоминания Черис - с которой не имела много общего с самого начала. - С меня хватит, - сказала я. - Имон и Сара, на дереве сидели. Настоящая любовь. Поверь мне, меня больше волнует тот факт, что я сидела в тюрьме за убийство, которое я не совершала. - Я оставила слова висеть. Я хотела посмотреть, что они скажут. Что, по-видимому, было ничего. Имон остановился на светофоре на Фримонт-стрит, и мы все наблюдали за взрывами танцующих огней во время остановки. - Спасибо, что внесли за меня залог.

- Казалось, что так надо сделать. - Имон был столь же неинформативен, как и я. Никакой пользы. - Ты говорила с добрым детективом Родригесом, пока была в участке?

Так он знал моего дружественного - или, по крайней мере, не состязательного - копа. - Да, я видела его.

- Ах. И как он?

- Поправляется. С ним произошел какой-то несчастный случай.

Имон кивнул. Он продолжал наблюдать за мной, и теперь между его бровей пролегла плотная хмурая складка.

- Он сказал тебе что-нибудь о случившемся?

- Нет. - Я ощутила странный прилив тревоги. - А что? - Пожалуйста, только не говори мне, что я и за это в ответе.

Я была сумасшедшей, или он выглядел странно пораженным на мгновение, прежде чем улыбнулся? - Нет, ничего, не волнуйся. Послушай, любовь моя, ты в порядке? Ты… сама на себя не похожа. - Его голос был низким и наполненным беспокойством, и, Боже, это было соблазнительно. Мне хотелось, чтобы кто-то волновался в порядке ли я, и очевидно, что моя сестра не собиралась быть этим человечком. Неутешительно, но так это и было.

Сара опять развернулась в своем кресле, чтобы посмотреть на меня. Ее зрачки были огромными. Больше, чем они должны быть, даже в темноте. Я задумалась, не принимала ли она какое-либо обезболивающее. - Ну, она только что вышла из тюрьмы, - сказала она. - Конечно, она сама не своя. Она напугана, и в этом нет ничего плохого. Боже, что ты делаешь в Вегасе, Джо? Ты разыскивала меня, не так ли? Я сказала тебе, что не нуждаюсь в твоей помощи. Я сказала ей тоже самое.