— Мне нравится разнообразие. — Я добавляю к заказу оладьи с зеленым луком. — К тому же, остатки — лучшая часть китайской еды навынос.
Он смеется — снова настоящим смехом, а не своим хихиканьем в зале заседаний. — Ты серьезно собираешься все это съесть?
— Наблюдай. — Добавив яичных рулетов и горячего кислого супа, я возвращаю ему телефон. — Я ничего не ела с завтрака, благодаря тому, что кое-кто выпроводил меня сегодня утром.
— Замечание принято. — Он берет телефон, поднимая брови при виде общей суммы. — Хотя это похоже на заговор мести с помощью димсам.
— Боишься, что я обчищу твою черную карту? — Я поддразниваю.
— Никогда. — Он подтверждает заказ. — Я просто надеюсь, что ты готова выполнить его. Я ожидаю увидеть, как ты попробуешь каждое блюдо.
— Вызов принят, Иванов.
Он выглядит таким неуместным, но при этом чувствуется прямо здесь, в моем пространстве. Наш зрительный контакт затягивается, и я уверена, что вот-вот взорвусь, если мы не перестанем пялиться друг на друга. Прочищая горло, я беру пульт от телевизора. — Итак, какие фильмы ты смотришь? Дай угадаю, документальные фильмы о враждебных поглощениях?
Дмитрий ослабляет галстук, смещаясь, и его бедро касается моего. — Я посмотрю все, что хорошо сделано.
— Правда? У великого Дмитрия Иванова нет предпочтительного жанра? — Я тянусь к пульту, просматривая предложения Netflix.
— Качество есть качество, независимо от жанра. — Он кладет руку на спинку дивана, его пальцы рассеянно играют с прядью моих волос. — Хотя я подозреваю, что у тебя на уме что-то конкретное.
— Я действительно люблю хорошие триллеры. — Я прикусываю губу, обдумывая наши варианты. — Что-то, что заставляет тебя гадать до конца. Такой, который заставляет тебя подвергать сомнению все, что, как тебе казалось, ты знал.
— Подходит. — Его губы изгибаются. — Учитывая твою склонность подвергать сомнению все, что я говорю и делаю.
— Кто-то же должен держать тебя в напряжении. Я прокручиваю раздел "триллеры", остро ощущая, что его пальцы все еще играют с моими волосами. — Как насчет Игры? Майкл Дуглас, исполнительный директор корпорации, таинственная игра, которая переворачивает его жизнь с ног на голову...
— Пытаешься мне что-то сказать? — В его голосе слышится нотка веселья, которую я начинаю узнавать.
— Я просто хочу посмотреть, как такой помешанный на контроле человек, как ты, отреагирует на то, что кто-то другой теряет контроль.
— Правда? — Его рука скользит от моих волос к затылку, заставляя мое сердце биться быстрее. — А я-то думал, ты уже достаточно насмотрелась на то, как я теряю контроль.
Я ухмыляюсь в ответ на его комментарий. — Это... другое. Речь идет о психологических манипуляциях, паранойе, сомнениях в реальности...
— Все, с чем я хорошо знаком в своей работе. — Он притягивает меня ближе, его теплое дыхание касается моего уха. — Включай фильм, куколка.
Я нажимаю кнопку воспроизведения на пульте, но голос Майкла Дугласа сливается с фоновым шумом, поскольку пальцы Дмитрия продолжают свой сводящий с ума путь по моей шее. Знакомая вступительная сцена расплывается у меня перед глазами — я смотрела этот фильм как минимум три раза. Тем не менее, я не смогу рассказать ни единого сюжетного момента, даже если бы от этого зависела моя жизнь.
Стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть. Точно. Еда.
Я пытаюсь встать, но рука Дмитрия на моем бедре останавливает меня. — Останься.
— Ты же знаешь, я сама могу открыть свою дверь.
— Я в курсе. — Он поднимается одним плавным движением, расправляя свою и без того идеальную рубашку. — Но ты этого не сделаешь.
Я опускаюсь обратно на диван, наблюдая, как он направляется к моей двери с той уверенной грацией, от которой у меня переворачивается желудок. Он достает свой бумажник, осуществляя обмен товарами с отработанной эффективностью.
Аромат сычуаньских специй наполняет мою квартиру, когда он несет пакеты на кухню. Я слышу, как открываются и закрываются ящики — на самом деле он ищет посуду на моей кухне, как будто это самая естественная вещь в мире.
Он возвращается с охапкой контейнеров для еды навынос и моей разномастной коллекцией палочек для еды. — Организация твоей кухни оставляет желать лучшего.
— Извини, что мой ящик для посуды не соответствует твоим строгим стандартам. — Я смотрю, как он расставляет контейнеры на моем кофейном столике. — Хотя я заметила, что ты нашел все, что нам нужно.
— Я очень хорошо нахожу то, что мне нужно. — Он достает последний контейнер и протягивает мне пару палочек для еды, причудливых лакированных, которые София привезла мне из Японии. Конечно, он выбрал бы их.