Выбрать главу

- Я приведу своих уборщиков, - ответил я, обыскивая последнее тело. Ни у кого из мертвых придурков не было при себе телефонов, что заставляет меня больше склоняться к теории, что они знали, что мы придем в какой-то момент.

Я уже собирался вытащить свой телефон и позвонить команде, которую использовал для уборки подобных беспорядков, когда крик из угла комнаты привлек наше с Джеком внимание. Подняв оружие, мы прокрались в переднюю часть нефа, туда, откуда доносился шум.

Другой крик указывал на то, что он исходил от заброшенной кафедры.

Мы с Джеком набросились на него, и одним быстрым движением он откинул забрызганную кровью простыню, пока я целился из пистолета в мальчика, свернувшегося в клубок на маленьком пространстве. Все его тело задрожало при виде моего пистолета, направленного на него.

- П-п-пожалуйста, не делай мне больно, - сказал он дрожащим голосом и поднял руки, показывая, что у него нет оружия.

Я схватил его за руку, в то время как Джек схватил за другую, и вместе мы вытащили его, его руки все еще были подняты, защищаясь от обоих направленных на него пистолетов.

Он был всего лишь молодым человеком, не старше шестнадцати-семнадцати лет. Однако его возраст не имел значения, татуировка в виде оленя все еще была врезана в кожу на его руке на всеобщее обозрение.

- Я не хочу умирать, пожалуйста, мистер Вульф, я расскажу вам все, что вам нужно знать.

Трахни меня. Сначала Тоби, а теперь эта маленькая задница-панк. "Олени" действительно были сборищем слабаков. Карлосу Ригби нужно было закалить своих людей, чтобы они не пели, как птички, при виде оружия.

- Где Хендрикс? - прорычал я, тыча стволом пистолета ему в висок.

- Его ... здесь нет. Он забрал женщину, - закричал маленький Олень.

- Куда он ее отвез? - спросил я.

- Я не знаю.

Джек ткнул стволом пистолета под ребра парню, который зажмурился и прошептал молитву о помощи себе под нос. Возможно, мы и были в церкви, но сейчас он не получил бы никакой помощи.

- Ты уверен, что не знаешь? Или пуля в легком помогла бы тебе вспомнить? - Джек прошипел.

Этот парень начинал мне нравиться.

- Я не знаю, куда он ее увез, клянусь! Но Хендрикс знал, что ты придешь, он сказал нам всем быть настороже на случай нападения, - всхлипывал он.

Я услышал достаточно. Он не сказал мне ничего полезного, а я не хотел больше тратить свое время. Я взглянул на Джека, который понял мое намерение и отступил, прежде чем его снова залило кровью.

Думая, что он получает отсрочку приговора, парень опустил руки как раз в тот момент, когда я нажал на спусковой крючок. Его тело с оглушительным стуком упало на пол.

В этот момент у меня зазвонил телефон. Я вытащил его, думая, что это Майлз звонит, чтобы сообщить мне о ходе остальных поисков, поэтому я не потрудился проверить идентификатор вызывающего абонента.

- Скажи мне, что у тебя что-то есть, - прорычал я в трубку.

- О, у меня кое-что в порядке. Кое-что очень ценное для тебя.

У меня кровь застыла в жилах.

Мои легкие сжались.

Страх пробудился к жизни при звуке голоса Торна на том конце провода и подтексте его слов.

- Ты все еще там, брат? Ты стал ужасно тихим, - усмехнулся он в трубку.

В моей жизни было несколько моментов, когда я был настолько парализован страхом, что не мог произнести нужных слов. Но прямо тогда это захватило меня до такой степени, что слов не существовало. Моя рука сжала телефон так крепко, что я чуть не сломал его.

- Я предполагаю, что ты там, Кай, поэтому позволь мне точно показать тебе, что у меня есть.

Секунду спустя у меня в ухе снова зазвонил телефон. Я убрал его и щелкнул по видео, которое он отправил.

Никогда в жизни я не чувствовал себя таким кровожадным, как сейчас, когда смотрел видео. Райли была привязана к стулу, без сознания, ее голова свесилась набок. Позади нее стоял Хендрикс со злобной улыбкой на лице, возвышаясь над ней. Рев вырвался из моего горла, когда он протянул руку и обхватил ее груди.

Я собирался убить его.

Я собирался не торопясь содрать каждый слой кожи с его тела, сломать каждую косточку в нем, прежде чем, наконец, вырву его сердце голыми руками.

Как, черт возьми, они ее заполучили?

Она должна была быть в безопасности в комнате страха, но как, черт возьми, это произошло?

Работал ли кто-нибудь из людей Джека с Максом и Хендриксом?

- Ты все еще там, Кай? -из трубки донесся голос Торна, выводящий меня из ступора.

- Ты гребаный ублюдок! - я взревел, как раненый зверь, привлекая внимание Джека, который обыскивал тело мальчика, которого я только что убил. - Где она?

- Она в безопасности. Пока. Хотя твой приятель Хендрикс уже давно отчаянно пытается заполучить ее в свои руки. Он действительно плохо относится к ней.

- Я клянусь, черт возьми...

- Ты можешь клясться в чем угодно, кому захочешь. Это мое шоу, и я скажу тебе, где она, когда буду готов, - сказал Торн со злорадством в голосе.

Я закрыл глаза, чтобы успокоиться и не превратиться в бомбу, которая вот-вот взорвется. Я чертовски ненавидел то, что он был прав, это было его шоу, и если я хотел знать, где Райли, я должен был играть в его игру. Очень похоже на то, что мне приходилось играть в его игру с самого, блядь, первого дня.

- Что происходит? - спросил Майлз, появляясь в дверях, вопросительно подняв брови. Я отдернул телефон от уха и включил громкую связь, чтобы Майлз мог слышать.

- Чего ты хочешь? - прошипел я.

- Я хочу то, что мне причитается, - ядовито сказал Торн. Услышав голос Торна, лицо Майлза скривилось в усмешке. - Но пока я согласен с тем, что ты приедешь ко мне на место. И я имею в виду, только тебя, Кай. Если ты появишься с подкреплением, Райли заплатит за это. Если ты попытаешься проявить героизм, Райли заплатит за это. Если ты появишься хотя бы с гребаной ручкой в качестве оружия, угадай, что? Твоя драгоценная Звезда заплатит за это. Ясно?

- Черт! - рявкнул Майлз, бросаясь в другой конец церкви, чтобы разнести скамью.

Торн усмехнулся в трубку. - Я предполагаю, что наш кузен не слишком хорошо воспринял новость о поимке Райли. Она действительно заставила вас всех завязать в узел, я начинаю задаваться вопросом, есть ли у этой девушки золотистая киска.

- Где? - это было единственное слово, которое я смог выдавить. Я уже шагал к двери, готовый согласиться на его условия. Мне не нужно было гребаное оружие или какая-либо подмога, чтобы прикончить этого ублюдка.

- Мне нужно твое слово, что ты согласен с моими условиями, прежде чем я сообщу тебе местоположение.

- Я согласен на твои гребаные условия, - рявкнул я, пиная мертвое тело оленя, когда проходил мимо. - Где же она теперь?!

- Превосходно. Вот что сейчас произойдет. Ты вытащишь свою задницу из церкви и снимешь маячок со своего внедорожника, а затем выедешь на автостраду обратно в Вест-Бэй. Я свяжусь с тем, куда тебе нужно обратиться в следующий раз. Но лучше поторопись, Кай. Я не уверен, как долго Хендрикс сможет воздерживаться от поездок в город на своей сладкой маленькой попке.

С этими словами он повесил трубку.

Если бы не тот факт, что мне нужен был телефон, чтобы эта пизда могла сказать мне, куда мне нужно идти, я бы запустил им в другой конец комнаты.

- Кай! - рявкнул Майлз, пробегая через неф, чтобы догнать меня, когда я вышел из двери на яркий свет теплого дня. - Какой у нас план?

- Я ухожу по свою жену.

Добравшись до водительского сиденья, я опустился на колени на дорогу и заглянул под машину, в ту же секунду, как увидел маленький мигающий огонек трекера, я схватил его и вырвал из держателя. Когда я снова встал, то швырнул его через дорогу, прежде чем полез в карман за ключом.

- Ты же не можешь всерьез отправиться туда без плана или прикрытия? - Майлз наблюдал за мной с открытым от ужаса ртом.

- Именно этим я, блядь, и занимаюсь, Майлз, - ответил я, открывая дверь.