Я в ужасе морщусь.
— Ты шутишь, да?
— Да, я издеваюсь над тобой, – ухмыляется он. — Я уверен, что он видел все. Абсолютно все. И ты не уйдешь из Дома Шерифа.
— Да, это так.
— Нет, ты останешься.
— Да, уйду , – утверждаю я, но мой голос заглушается потрескиванием открываемого пакета trail mix, и я закатываю глаза. — Ну вот, мы снова начинаем, абсолютный отвлекающий фактор.
— Что?
— Еда. Твои игры с едой - это форма прокрастинации. Ты боишься неудачи.
— Тебе следует изучать психологию, Веснушка, – ударяет он.
— Я знаю.
— Вот ты где, все подвергаешь психоанализу. Может быть, я просто голоден.
Я рычу и собираюсь снова возразить, когда появляется тело, движущееся к нам, поглощающее свет из комнаты.
— Братан? – Восхищенно говорит Даз, и я опускаю голову, чтобы он не мог видеть, насколько я смущена.
— Я возвращаюсь домой на пару дней, – слышу я его слова.
— Правда? Зачем? – Спрашивает Даз, сбитый с толку.
— Просто кое-какие вещи, с которыми мне нужно разобраться.
— Хорошо, но…как насчет... того, что мы планировали? – Осторожно спрашивает Даз, и я поднимаю взгляд, чтобы прочитать выражение его лица. Я знала, что они что-то замышляют, когда я поймала Даза и Лейни, шепчущихся за «Понтиаком» ранее.
— Я постараюсь вернуться к тому времени, но не рассчитывай на это.
— Что происходит? – Спрашивает Даз. — Серьезно, братан, с Робертом все в порядке?
— Да, с ним все в порядке.
— Это из-за взлома? – слова слетают с моих губ прежде, чем я осознаю, и я бросаю быстрый взгляд на его лицо, чтобы обнаружить, что эти темные глаза смотрят на меня с такой интенсивностью, что мне становится не по себе.
— Нет. Но пока я здесь, у тебя есть что надеть на выходные? – он спрашивает меня.
— Я не знаю. Я не думала об этом.
Передо мной падает конверт.
— Это ваучер из того места, где ты купила платье. Купи что-нибудь милое, подходящее для танцевальной вечеринки.
— Я действительно не хочу идти, – подчеркиваю я.
— У тебя нет выбора, – утверждает Ройс.
— Не волнуйся, Веснушка, я буду там, – говорит Даз, пытаясь поднять мне настроение, хотя у него это не получается. — Я буду присматривать за тобой, даже если эта киска этого не сделает.
— Спасибо, я думаю.
Разговор затихает, но Ройс все еще стоит там, как будто чего-то ждет. Он наклоняется вперед, кладя руки на стол прямо напротив меня, и я опускаю голову, чтобы избежать его взгляда.
— Мне нужно у тебя кое-что спросить, – говорит Ройс, и я смотрю на Даза, предполагая, что он обращается к нему, только чтобы обнаружить, что ярко-зеленые глаза Даза смотрят на меня с любопытством.
— Конечно, – наконец отвечаю я. — Как скажешь.
— Ты знаешь, кто унаследовал имущество твоего отчима, кроме твоей матери?
Я ошеломлена вопросом, я не ожидала такого поворота событий.
— Нет, я уехала в южное полушарие. Почему ты спрашиваешь?
— У Алана были братья и сестры?
— Почему ты спрашиваешь об этом? – Перебивает Даз.
— Сестра, – отвечаю я, подавляя позыв к рвоте, — которая живет за пределами штата. Я встречалась с ней всего пару раз.
— А как насчет бывших жен? – он настаивает.
— Я не думаю, что он был женат раньше, но у него были длительные отношения с женщиной до того, как он встретил маму.
— Чувак, что все это значит? –Спрашивает Даз.
— Ты знаешь ее имя? – спрашивает меня Ройс.
— Эм, нет, тебе придется спросить маму. Что происходит, Ройс? – Я настаиваю. — Почему ты спрашиваешь об этом человеке?
Он колеблется, прежде чем ответить:
— Просто пытаюсь понять, что он за человек и обманул ли он твою маму.
— Роберт думает, что Диантус облажалась? – Удивленно спрашивает Даз.
— Да, ну, может быть, – пожимает плечами Ройс. — Роберт думает, что Алан Лонгмайр, возможно, прятал активы.
— Мне было всего шестнадцать, когда он умер, так что... – сглатывая комок в горле, — Я мало что могу тебе рассказать.
— Хорошо, – говорит он и отходит от стола, и внезапно я снова могу дышать, хотя мой мозг работает сверхурочно, задаваясь вопросом, о чем это на самом деле.
— Увидимся, когда ты вернешься, братан, – Даз приподнимает брови, глядя на него.
— Ага, – хмыкает Ройс и поднимает брови в ответ на своего младшего брата.
Когда он уходит, далекое воспоминание поражает меня холодом, и я зову его вслед.
— Я смутно помню, как мама говорила, что у него был сын, – и он замолкает, его тело напрягается, и он оглядывается на меня. — Тебе придется поговорить с мамой, потому что я никогда его не встречала. Он был скрыт от всех.
Ройс медленно кивает своей темноволосой головой, когда этот взгляд проникает в мой череп. Что-то просто не сходится с его реакцией, и когда я смотрю на Даза, он не менее встревожен.
Как только он уходит, Даз рявкает:
— Что, черт возьми, все это значит?
— Понятия не имею.
Его колено начинает раздраженно дергаться вверх-вниз под столом, пока он грызет кожу вокруг ногтей.
— Подожди здесь, – говорит он, отодвигая стул. — Я буду через секунду.
Конечно, я не жду здесь. Я следую за ним, когда он сбегает по лестнице на первый этаж. Стоя на верхней ступеньке лестницы, я наблюдаю, как он догоняет Ройса перед самым выходом из библиотеки. Язык тела говорит сам за себя. Ройс ничем себя не выдает, и Даз складывает руки на груди в знак защиты.
Это короткий разговор, когда Даз поворачивается обратно к лестнице, разочарование и обида на его лице очевидны.
— Ты в порядке, Даз? – Спрашиваю я, когда он бежит обратно вверх по лестнице.
Он замирает, не понимая, что я была там и наблюдала за ним.
— Да, я в порядке.
— Он тебе что-нибудь рассказал? – С надеждой спрашиваю я.
Он качает своей темно-русой головой.
— Не-а. Я не знаю, что он задумал. – Он откидывает волосы назад пальцами и смотрит вниз, туда, где Ройс стоял в фойе у двери. — В любом случае, у нас есть задание, которое нужно выполнить, верно?
— Верно, – отвечаю я, пытаясь вызвать энтузиазм, в то время как облако надвигающейся гибели опускается на меня. Почему тот короткий разговор с Ройсом о наследстве моей мамы так сильно взволновал меня? Я знаю, что не усну сегодня ночью, думая об этом ужасном человеке и его отвратительных, извращенных привычках.
Даз стоит у окна, прижавшись лбом к стеклу, закрыв глаза руками, чтобы заслониться от света, чтобы он мог видеть в темноте снаружи.
— Он ведь не будет агрессивным по отношению к моей маме, правда? – Я спрашиваю его.
— Нет, – отвечает он, оттаскиваясь от окна, – Я имею в виду, он грубый ублюдок, но он знает, когда пустить в ход обаяние.
Он откидывает задницу на спинку стула и протягивает мне открытый пакетик трейл микса:
— Возьми горсть для подкрепления, потому что, похоже, мы пробудем здесь всю ночь.