Выбрать главу

Его теплая жидкость брызгает на мои стенки, и я опускаю голову, чтобы отдышаться. Он вытаскивает член, и мои свернутые трусики оказываются брошенными на скамейку передо мной.

— Я отвезу тебя домой, – говорит он, застегиваясь, а я поправляю платье и встаю со скамейки.

— Как я погляжу, у тебя безупречные манеры, – сердито плюю я в него.

Он пожимает плечами, как будто ему на меня наплевать.

— Ты сказала, что хочешь, чтобы я тебя погубил. Что я и сделал.

39

Ройс

Я получил то, что хотел, и это все, что имеет значение, и чувство вины в моем желудке можно легко прогнать алкоголем. Когда я вернусь домой, я открою бутылку виски, которую припрятал в нижнем ящике стола, и после нескольких глотков образы ее исчезнут. Я покончил с этой вечеринкой, и я покончил с ней.

Я иду за своей сводной сестрой по коридору, выхожу на мезонин, и она сразу же подбегает к Дазу. Да, Даз - самый любящий. Даз - тот, кто лжет и говорит ей, что все будет хорошо. Правда в том, что... мы, блядь, не знаем. Мы не можем выяснить, кто отправил эти электронные письма, и с каждым днем мы приближаемся к контрольной точке.

Они победили. Мы проиграли.

Даз бросает на меня смущенный взгляд, обнимая Шарлотту и поглаживая ее по спине, но ничего не спрашивает. Даз не дурак, он знает, что только что произошло, он, вероятно, раздражен тем, что я не пригласил его присоединиться к нам.

— Я направляюсь домой, – говорю я ему. — Ты идешь или хочешь вызвать такси позже?

— Уже поздно, я пойду с тобой.

Шарлотта вырывается из его хватки и стремительно несется к коридору.

— Я забыла свой нож, – говорит она и исчезает в тени.

— Ты в порядке, братан? – Спрашивает меня Даз, ставя свой пустой пивной стакан на ближайший стол.

— Да, я в порядке.

— Ты только что...? – Он кивает головой в сторону коридора. Он точно знает, что происходит за занавесками в комнатах; на самом деле он сам бывал в этих комнатах, трахая до усрачки какую-нибудь случайную цыпочку. Хотя он всю ночь оставался свободным от цыпочек, возможно, он ждет, пока не вернется домой, чтобы трахнуть Шарлотту.

— Ага.

— Ха, – его брови низко опускаются на глаза, и его улыбка быстро гаснет. — Ты был с ней помягче?

— Конечно, – отвечаю я, хотя могу сказать, что он мне не верит.

Я бросаю взгляд через его плечо на кого-то, выходящего из зала, но это не она, поэтому я переключаю свое внимание на Бо. — Я ухожу, чувак, спасибо за вечеринку.

Он занят тем, что всухую трахает свою подружку у бара и салютует мне на прощание. Шарлотта все еще не вышла, и Даз пристально смотрит в конец коридора.

— Ты видишь ее? – Я кричу.

— Не-а, – отвечает он. — В какой комнате она оставила нож?

Я иду впереди него по коридору и останавливаюсь у комнаты, в которой, я уверен, мы были. Отодвигая занавеску и игнорируя трахающуюся другую пару, я осматриваю пол в поисках ножа, но его там нет.

— Может быть, это следующая, – говорю я слегка смущенно, потому что уверен, что это была ближайшая к ванной комната.

Даз осматривает комнату и качает головой. Я возвращаюсь в комнату, в которой только что был, и внимательно смотрю на эту чертову парочку, чтобы понять, Шарлотта ли среди них. Длинные темные волосы. Не ее лицо. Не ее глаза. Да, это не она, и я не думал, что это будет она, но я должен был проверить.

Даз открывает дверь ванной и зовет Шарлотту по имени, но ответа нет. Затем мы проверяем другие комнаты и, когда ничего не находим, возвращаемся в мезонин и обыскиваем каждый темный угол, пытаясь обнаружить ее на танцполе. Уже поздно, и танцпол поредел, но я все еще не вижу эту густую копну рыжих волос.

Даз набирает ее номер и прижимает телефон к уху.

— Он звонит, – говорит он. — Шарлотта, это я, Даз, где ты, черт возьми? Мы собираемся ехать домой. Перезвони мне как можно скорее.

Я звоню Лейну, и когда он не берет трубку, вероятно, потому, что спит, я оставляю сообщение:

— Ты что-нибудь слышал от Шарлотты? Мы потеряли ее. Свяжись со мной как можно скорее.

— Ты расстроил ее? – Даз огрызается, на его лице появляется обеспокоенное выражение.

— Нет, – отвечаю я. Честно говоря, она казалась довольно возбужденной, а не расстроенной, но я не собираюсь ему этого говорить.

— Ради всего святого, – стонет он себе под нос, потирая рукой заднюю часть шеи. — Я спущусь вниз, чтобы как следует осмотреться, ты оставайся здесь. Если она появится, позвони мне.

— Да, – отвечаю я и снова направляюсь в коридор, поскольку у нее нет возможности пройти мимо нас незамеченной.

Пара в комнате, в которой были мы с Шарлоттой, закончила приводить в порядок свою одежду.

— Ты видел здесь рыжую? – Я спрашиваю их.

Они качают головами, поэтому я снова обыскиваю комнату в поисках ножа. Она никуда не ходит без него, и если его нет в комнате, то, надеюсь, он у нее, если только его не забрал кто-то другой. С постоянными угрозами, которые Роберт получает от анонимных телефонных звонков и гребаных электронных писем, кто-то мог похитить ее.

Снова я игнорирую чувство вины, разъедающее мой желудок, и выхожу из комнаты, когда становится очевидно, что ножа там нет. Я заглядываю в ванную и другие комнаты, просто чтобы убедиться, что я ничего не пропустил. Чисто. Нигде ничего нет.

— Черт возьми, куда она подевалась? – Шиплю я, набирая номер Даза, и он сразу берет трубку

— Она у тебя? – в его тоне столько надежды.

— Нет, – мрачно отвечаю я. — Я просто звонил, чтобы узнать, есть ли у тебя какие-нибудь зацепки.

— Нет, – говорит он с тяжелым сердцем. — Никто ее не видел. Я расспросил нескольких человек, и они не видели никого, похожего на нее по описанию.

Он замолкает на линии.

— Чувак, ты в порядке? – Я спрашиваю его, сохраняя свой тон ровным и контролируемым, как сделал бы мой отец.

— Мы облажались, братан? Ты думаешь, кто-то ее похитил? – его голос срывается.

— Я не знаю, – отвечаю я, чертовски надеясь, что эта ситуация только что не стала в десять раз хуже. Я пытаюсь сохранять хладнокровие, но все это не имеет смысла.

— Бля, чувак, это безумие, – напряженный голос моего младшего брата на другом конце линии.

Я выбегаю к перилам мезонина и смотрю вниз на танцпол, который сейчас наполовину пуст, и возвышающаяся фигура моего брата стоит в одиночестве, пока его голова вертится взад-вперед в одержимом поиске ее.

— Мы продолжим поиски, – спокойно говорю я. - она не могла уйти слишком далеко.

Его дыхание становится более учащенным.

— Братан, – его голос срывается, – она как будто растворилась в воздухе.

Продолжение следует...