– М-мейсон. – Он зашипел, когда Джиджи вытащила пластик.
– Что ты делал возле особняка Фрателли?
– Доставлял посылку.
Я нетерпеливо вскинул брови, побуждая его продолжить.
– Я не знаю, что в ней было. Мы не задаем вопросы. Вернее, Морган не отвечает на них.
– Кто сейчас директор «Плазы»?
Он тяжело вздохнул, а после до крови прикусил губу, пытаясь сдержать крик. Я почувствовал присутствие Алекс раньше, чем увидел ее. Пришлось резко развернуться и закрыть ее собой.
– Если он увидит тебя, ты убьешь его?
Она хладнокровно кивнула.
– Тогда нам нужно сделать так, чтобы этого не произошло.
– Хочешь сделать из него шпиона?
Я выразительно взглянул на Алекс, на что она закатила глаза и отошла.
– Всем управляет Морган, – выдавил Мейсон, и я вернул все внимание к нему, – но он не директор. Кто-то отдает ему приказы.
– Почему вы продолжаете работать на Фрателли?
– Морган сказал, что они финансируют нас. Дело все еще не закрыли, так что без их средств мы не сможем существовать.
– Что еще ты знаешь?
Мейсон зажмурился и снова прикусил губу. Джиджи недовольно выпрямилась.
– Пожалуйста, пару минут, – попросила она.
Мы с Ройсом отступили, давая ей время и пространство. Краем глаза я заметил, что Алекс, Броуди и Джекс разошлись, делая вид, будто любуются природой.
– Нам нужно его убить, – тихо сказал Ройс, – ему нельзя доверять.
– И что будем делать потом? Вылавливать каждого солдата около особняка и убивать? – Скептицизм сквозил в моем голосе. – Доверься мне.
Глаза Ройса предупреждающе сверкнули, но я выдержал его взгляд. И вопрос касался не только солдата, но и Алекс.
– Потому что я доверил тебе самое дорогое в своей жизни.
Напряженная тишина возникла между нами, но ее быстро разорвал громкий кашель Мейсона. Я заглянул в салон автомобиля и увидел, как из его рта брызнула кровь.
– Дьявол, – пробормотала Джиджи.
– Р-рэй, – с трудом позвал Мейсон, – Морган вывез все оборудование из лаборатории.
– Куда?
Он снова закашлялся, и новая порция крови брызнула на тряпку, которую прижимала к его губам Джиджи. Я приложил пальцы к его пульсу, чувствуя, как с каждой секундой он утихает.
– Давай, Мейсон, куда он вывез оборудование?
– Кристал Лейк.
Мы с Джиджи переглянулись. Она, видимо, как и я, пыталась вспомнить, почему именно это место выбрал Морган.
– Он убьет тебя, – захлебываясь кровью, выдавил Мейсон, – он может убить тебя.
Больше Мейсон не издал ни звука.
Глава 15. Алекс
Мы изучили весь Кристал Лейк, но так и не обнаружили место, куда Морган мог бы привезти оборудование. На территории предприятий, которые располагались здесь, не были замечены солдаты «Плазы», как и на улицах, мы не увидели их. Это казалось бессмысленным: тратить время на поиски. Поэтому я ждала, когда Рэй смирится с тем, что мы в очередной раз уперлись в тупик, и сядет в машину.
Я барабанила пальцами по рулю и смотрела, как капли дождя скатываются по лобовому стеклу. За окнами была глубокая ночь. В отличие от Чикаго копов в Кристал Лейке было гораздо меньше, так что мы могли спокойно гулять по улицам. Рэй не спешил садиться. Он снова что-то искал в своем телефоне, прикусив губу. Я рассматривала черты его лица, ощущая, как в груди что-то сжимается. Такое странное чувство, сочетающее в себе боль и удовольствие. Все, чего мне сейчас хотелось, так это оказаться с Рэем в одной кровати и прильнуть к теплому телу. И когда Рэй наконец-то открыл дверь, – почему-то водительскую – я выдохнула.
– Уступишь место?
Я прищурилась, но покорно пересела на пассажирское сиденье. Автомобиль уже не пугал так сильно, как раньше.
Мы выехали за пределы Кристал Лейка, но поехали не домой. Рэй съехал с трассы. Машину тряхнуло на ухабистой дороге, и ему пришлось сбросить скорость. Я не задавала вопросов, пускай любопытство и разрасталось во мне. Но если Рэю требовалось заехать в какое-то другое место, то я безоговорочно доверяла ему.
Мы остановились посреди леса. Дождь здесь не шел, но воздух все еще был влажным. Я вышла следом за Рэем, смотрела, как он что-то достает из багажника.
– Палатка? – скептицизм сквозил в моем голосе. В руках Рэя определенно была палатка. И я не знала, откуда он ее достал и зачем взял с собой.
– Я не могу отвести тебя на свидание в ресторан, так как нам придется бежать от копов, – вкрадчивым голосом пояснил он, останавливаясь рядом, – так что наше свидание пройдет в лесу.
Я несколько раз моргнула. Рэй начал собирать палатку, а я просто стояла и наблюдала за ним. Когда он закончил, то вытащил из багажника двухместный спальный мешок, два одеяло и плед.