Выбрать главу

Не похоже на него, чтобы он был таким пассивным. Я ожидал гнева. Обиды. Чтобы он предложил похитить её и привезти сюда, независимо от того, чего она хочет. Но он молчит, как обычно.

— Нет, — говорит Кэл. — Она бы так не поступила. Не так. Она сказала мне, что любит меня.

— Очевидно, что-то изменилось. — Уэс безучастно смотрел в камин, но теперь перевел взгляд на нас. — Думаешь, это были её родители?

Я скрещиваю руки.

— Думаю, нам нужно это выяснить.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спрашивает Уэс.

— Я уже сказал ей на днях. Я не собираюсь отпускать её, когда у меня только-только появился шанс снова быть с ней.

— А что, если это какое-то испытание? — спрашивает Кэл. — Что, если она хочет, чтобы мы доказали, что всегда будем бороться за неё?

Я смотрю на Уэса.

— Что скажешь?

Он вздыхает.

— Видит Бог, у неё есть полное право проверить нас. Это вполне возможно.

— Тогда мы будем бороться за неё, — я встаю. — Очевидно, что одних смс и звонков недостаточно. Мы должны сделать это лично.

Кивнув, Уэс говорит:

— Согласен. Мы отправимся утром.

***

Когда мы подъезжаем к дому Харперов, машина Ателии припаркована на подъездной дорожке. По крайней мере, она здесь. Я волновался, что она будет гулять с друзьями или что-то в этом роде.

Сердце замирает в горле, когда мы вместе поднимаемся по ступенькам крыльца. Я звоню в дверь, прежде чем засунуть руки в карманы кожаной куртки.

В окне двери происходит движение, прежде чем мы слышим, как она отпирается. Моё сердце замирает, когда Билл открывает дверь. Его лицо сурово, глаза холодны.

— Что вы здесь делаете, мальчики? — спрашивает он без малейшего тепла.

— Мы можем поговорить с Ателией? — спрашивает Кэл.

— Нет. Она не хочет с вами разговаривать и даже видеть вас.

— Билл, пожалуйста, — говорю я. — Мы просто хотим объяснений.

— Она вам ничего не должна, — выплевывает он. — После того, как вы трое обращались с ней последние несколько лет, я удивлен, что она вообще уделила вам время. А теперь убирайтесь на хрен с моей территории. Если вы когда-нибудь вернетесь, я вызову полицию.

Он захлопывает дверь у нас перед носом.

Меня пронзает боль. Она рассказала о нас своим родителям? Насколько я знаю, она, кажется, не хотела этого делать.

Что изменилось?

— Подожди, — зовет Кэл. Он поднимает руку, чтобы постучать, но я хватаю его за руку.

— Нет. Давай просто уйдем.

— Но… но она… — Кэл осекается, глядя на закрытую дверь.

— Мы можем найти другой способ, — тихо говорю я. — Но сейчас нам нужно убраться с крыльца дома Харперов, пока Билл не вызвал полицию.

Нам с Уэсом приходится практически тащить Кэла к машине. Я запихиваю его на заднее сиденье, а затем пересаживаюсь на водительское. Уэс захлопывает дверь со стороны пассажира гораздо сильнее, чем нужно. Когда я поворачиваюсь к нему лицом, он хмурится.

— Я не уйду, не поговорив с ней.

***

Мы наблюдаем за домом издалека в течение нескольких часов. Я не уверен, чего именно мы ждем — того, что Ателия уедет, или того, что уедут её родители.

Кэл не произнес ни слова с тех пор, как Билл отчитал нас. Чёрт, никто из нас не говорил. Никто из нас не ожидал такого развития событий.

Перед тем как Ателия уехала, мы говорили о том, что следующее Рождество проведем вместе. Она обещала вернуться домой, чтобы встретить Новый год с нами. Так почему же она так поступает?

Я вспоминаю последние два месяца, перебирая в памяти все воспоминания. Казалось, что мы ей действительно небезразличны. Не говоря уже о том, что, когда на той неделе она поняла, что я ранен, она взбесилась. Она страшно боялась меня потерять.

Даже сейчас воспоминания о её щеках, залитых слезами, трогают моё сердце. Не может быть, чтобы в ту ночь она притворялась, что боится.

Что произошло?

— Эй, — Уэс подталкивает меня под руку. — Она уходит.

Мой взгляд устремляется на силуэт Ателии, выходящей из дома родителей. Она садится в машину, даже не оглядываясь по сторонам.

Как будто она действительно думает, что мы уехали.

Как только она отправляется в путь, мы следуем за ней на безопасном расстоянии. Неудивительно, что она направляется в кафе, которое, по её словам, очень любит. Мы паркуемся в квартале или двух от него и спешим по тротуару.

В кафе почти никого нет, кроме молодой пары у входа. Ателия сидит за столиком в глубине с книгой в руках.

— Заказ для Ателии, — зовет бариста, когда мы проходим мимо стойки.

Уэс берёт кружку, как раз когда Ателия поднимает глаза. Когда она смотрит на нас, её лицо бледнеет.

— Что вы здесь делаете? — спрашивает она, когда Уэс ставит кружку на её стол.

— Нам нужно поговорить.

Я отодвигаю дополнительный стул, пока Уэс и Кэл занимают два свободных за её столом.

— Н-нет, — она закрывает книгу и собирается встать, но, видимо, понимает, что мы загнали её в угол, потому что не встает. — Я не хочу иметь с вами тремя ничего общего.

— Что-то ты не очень убедительна, — Уэс скрещивает руки и откидывается в кресле. Он хорошо скрыл свою обиду, показав Ателии лишь холодный, незаинтересованный взгляд, которым он обычно смотрел на неё.

Он уже возвел свои стены, и осознание этого — как удар в живот.

— Я… — Ателия шумно сглотнула.

Её взгляд мечется между нами тремя, пока она пытается сообразить, что сказать.

— Просто скажи нам, почему, — говорю я. — Ты, по крайней мере, должна нам это.

Кажется, у неё внутри щелкнул выключатель. Она смотрит на меня, её руки складываются в кулаки на столе.

— Что, простите? Я вам ничего не должна.

— Телия, — тихо говорит Кэл. В его голосе не скрыть обиду, а в карих глазах предательство. — Почему?

— Потому что это то, чего ты заслуживаешь, — резко отвечает она. — И я тоже заслуживаю.

— Ты не можешь вот так просто взять и бросить нас, — говорит Уэс. — Какого черта ты делаешь?

— Все, что захочу, — холодно отвечает Ателия.

Уэс вздрагивает.

— Значит, ты все бросаешь, — говорю я. — Всё, что мы построили.

— Единственное, что я построила, — это достаточно высокий выступ, чтобы спихнуть тебя с него и посмотреть, как ты упадешь.

Она говорит это без эмоций. Когда мы только вошли, мы застали её врасплох, и я увидел её сожаление. Я знаю, что видел. Но теперь оно исчезло.

— Нет, — прохрипел Уэс. — Ты не можешь этого сделать, Ателия. Ты манипулировала нами несколько месяцев, и ради чего? Чтобы причинить нам боль?

— Каково это? — слова слетают с её губ тихо, но взгляд её острый, как бритва.

Моё сердце замирает.

Блядь.

— Но ты… ты сказала, что любишь меня, — голос Кэла почти срывается. Он близок к тому, чтобы расплакаться, а я не видел его таким со школьных времен.

— Я солгала.

Взгляд Уэса скользит по Кэлу, пока он пытается держать себя в руках. За эти годы мы вдвоем стали опекать Кэла, конечно, стали. Его собственная гребаная семья издевалась над ним.

— Мы уходим, — говорит Уэс.

Кэл качает головой, но Уэс встает, и я следую его примеру.

— Я не позволю ей причинить тебе ещё больше боли, — Уэс поднимает Кэла и отталкивает его от стола. — Мы закончили.

Прежде чем последовать за ними, я в последний раз поворачиваюсь лицом к Ателии.

— Это действительно была ложь?

Она кивает.

Всё из этого, ma belle?

Она морщится от этого прозвища, и её защита падает ровно настолько, чтобы проскользнуть через секунду тоски.

— Всё, — шепчет она.

Но у меня есть подтверждение. Неважно, был ли это план Ателии с самого начала. Она не совсем согласна.

— Келлан, — говорит Уэс. — Пойдем.

Я даю Ателии ещё одно мгновение, молясь, чтобы она передумала, но выражение её лица снова стало жестким. Мои надежды рухнули на землю, когда она отвернулась и открыла свою книгу.