Выбрать главу

— Вы не можете знать об этом.

— О, давай продолжим, — Гелбрайт начал выходить из себя, — ты химик. На его простынях пятна спермы повсюду, но нет улик, которые позволили бы предположить, что в постели с ним был еще кто-то во время извержения спермы.

Бриджес затравленно покосился на Карпентера:

— Все, что я могу сказать вам, основано только на том, что мне говорил Стив. Не моя вина, если глупый развратник врал.

— Правильно, — кивнул Карпентер, — но ты продолжаешь повторять россказни о его подвигах. — Он достал свидетельские показания Бриджеса из папки на столе и развернул их перед ним, закрывая обе стороны листа ладонями. — Мне кажется, ты немного зациклился на его красоте. Вот что ты сказал в самом начале недели: «Стив — красивый парень и ведет активную сексуальную жизнь. Одновременно у него связь по меньшей мере с двумя девушками…» Хочешь прокомментировать?

Было ясно, что Тони не имел соображений насчет того, что вытекало из этого вопроса. Ему потребовалось время на обдумывание ответа — обстоятельство, которое сразу заинтересовало полицейских. Похоже, он пытается продумать последующие ходы, как в шахматной партии, но его охватывает паника, потому что полное поражение казалось неизбежным. Время от времени он посматривал на изображение на телевизионном экране, затем Тони быстро отводил взгляд, словно застывшее изображение было чем-то большим, чем он мог выдержать.

— Я не знаю, что вы хотите.

— Мы пытаемся сопоставить твое описание Стива с данными судебно-медицинской экспертизы. Ты хочешь уверить нас, что у твоего друга была длительная связь с замужней женщиной, по возрасту старше, чем он, но у нас возникли трудности в доказательстве подобного. Например, ты сказал моему коллеге, что Стив как-то приводил Кейт в твой дом, но несмотря на то, что твой дом не убирали, очевидно, месяцами, нам не удалось найти ни одного отпечатка пальцев Кейт Самнер. Также нет оснований предполагать, что Кейт бывала в машине Стива, хотя ты и заявил, что он неоднократно возил ее в район Нью-Форест заниматься сексом на задних сиденьях автомобиля.

— Он говорил, им нужно было находить укромные уголки, чтобы никто не заметил. Их пугало, вдруг Уильям узнает. По словам Стива, он такой ревнивец… Мог страшно озлобиться, если бы узнал, что она ему изменяет. — Тони совсем упал духом, увидев по выражению лица Карпентера, что не убедил его. — Не моя вина, что он постоянно лгал мне! — воскликнул он.

— Стивен описывал нам Уильяма как человека средних лет с уравновешенным характером, — задумчиво произнес Карпентер. — Не могу вспомнить, чтобы он делал какое-нибудь предположение о том, что Самнер агрессивен.

— Так Стив говорил мне.

Гелбрайт пошевелился на своем стуле.

— Таким образом, все твои знания о мнимом, — он старательно выделил это слово, — романе Стива с Кейт основаны на единственной встрече в баре, а также на том, что Хардинг мог наговорить тебе о ней?

Бриджес кивнул.

— Для записи: Энтони Бриджес в знак согласия кивнул. Итак, стыдился ли он своих отношений, Тони? Было ли это причиной того, что вы встречались с Кейт только один раз? Ты сам сказал, что не мог понять, в чем ее привлекательность.

— Она была замужем, — устало ответил Бриджес. — Едва ли Стив хотел выставлять напоказ связь с замужней женщиной?

— Он когда-нибудь выставлял напоказ связь с какой-нибудь женщиной, Тони?

Наступило долгое молчание.

— Большинство его подружек замужем, — наконец выдавил он.

— Или мифических? — хмыкнул Карпентер. — Как заявление о том, что Биби его подружка?

У Бриджеса был озадаченный вид, словно он сопротивлялся услышанной, смутно понимаемой правде, которая внезапно стала обретать смысл. Он не отвечал.

Гелбрайт ткнул пальцем в телевизионный экран:

— Но мы начинаем подозревать, что весь разговор имел целью затуманить или замаскировать отсутствие каких-либо действий. Возможно, он только делал вид, что любит женщин, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что ему по вкусу совершенно другое? Может, бедный ублюдок не хотел признаваться себе в этом, спокойно выпуская пары, чтобы владеть собой и контролировать поведение? — Он погрозил указательным пальцем Бриджесу, словно обвиняя его. — Но если это правда, то тогда где будешь ты и Кейт Самнер?

Молодой человек покачал головой:

— Не понимаю.

Инспектор достал записную книжку из кармана и открыл ее.

— Позволь прочесть, что ты говорил о ней: «Думаю, она жила на диете из мыльных телевизионных сериалов… Кейт сказала, что Ханна будет рыдать до хрипоты… Я думаю, она обманывала таких идиотов, как ее муж, довольно длительное время…» Могу продолжить. Ты рассказывал о ней минут пятнадцать, бегло, без каких бы то ни было подсказок с моей стороны. — Он положил записную книжку на стол. — Не хочешь поведать, как тебе удалось узнать так много о женщине, с которой встречался всего лишь один раз?