По группе прокатился вздох удивления. За исключением Брисио, эти люди не были воинами. Они были обычными рабочими, и, конечно, гордились своим мастерством, но вряд ли ожидали, что их когда-нибудь пригласят на личную службу к знатному человеку. Получить такое приглашение означало получить высокий статус, обычно присваиваемый мастерам своего дела.
— Миледи, — пробормотал Брисио. — Вы уверены?
— Да, — ответила она. — Я знаю, что еще не начала обустраивать свое хозяйство, но я уже в том возрасте, когда можно начинать. И я начну здесь, сейчас, с этими , если они согласятся. Потому что, как я уже сказала, Брисио, это очень важно для Серцена… Хотя я пока не знаю точно, как именно. Но я не могу не действовать. Не сейчас.
Что-то похожее на улыбку тронуло уголки губ Брисио, и он кивнул ей, затем медленно опустился на одно колено, направив меч острием вниз и положив обе руки на эфес.
— Тогда позволь мне быть первым… нет, вторым… человеком, который согласится, — сказал он, поднимая на нее глаза и переводя взгляд туда, где лежал ТАМ. — Для меня будет честью .
Мелисенда улыбнулась и шагнула вперед, чтобы повторить ритуал с Брисио, затем с бригадиром рабочей бригады, а затем по очереди с каждым присутствующим человеком. К тому времени, как она закончила, солнце уже пересекло узкую полоску неба между горами, и тени начали удлиняться.
— Я сожалею, что у меня нет знаков отличия, которые я могла бы предложить вам всем, — сказала Мелисенда, закончив. — Я обещаю вам, что немедленно исправлю это с моими дамами. Но вы все мои, и я сообщу своему отцу, когда мы вернемся в замок вечером. А пока мои приказы просты. Мы должны извлечь ТАМа из земли и сделать все, что в наших силах, . ТАМ, если мы вытащим тебя из земли, сможешь ли ты объяснить своим братьям, как вернуть тебя в рабочее состояние?
— Это возможно, миледи, — сказал он. — попытаться.
— Прошу прощения, миледи, — сказал бригадир Эдсен. Он шагнул вперед, все еще выглядя немного озадаченным внезапной переменой своего статуса, но Мелисенда знала, что он был солидным человеком, которого уважали как ее отец, так и его подчиненные. — Некоторые из нас довольно искусны в механике. Если возможно починить нашего металлического собрата, мы это сделаем. А пока, могу я предложить организовать дежурство? Не хочу, чтобы забрел сюда и наткнулся на то, чего не должен видеть. Мы не такие подготовленные воины, как гвардеец Брисио, но мы в состоянии защитить себя и своих близких. — Его кивок в сторону ТАМа указывал на то, что он определенно включил древнюю разумную машину в эту группу — хотя это и было очень неортодоксально.
— Это хорошая идея, — сказал Брисио, кивая Эдсену в знак уважения. — По крайней мере, до тех пор, пока мы не сможем вытащить его из-под земли или построить постоянное укрытие.
— Отлично, — сказала Мелисенда. — Отлично. Именно поэтому я и хотела вас всех. Вы знаете, что нужно сделать. Пожалуйста, займитесь делом. И спасибо вам.
Мелисенда опасалась, что ее , но, если не считать небольшого добродушного ворчания по поводу того, что его дочь переманила одну из его лучших рабочих бригад, Бодавин не мог не похвалить ее за решительность. Он даже помог ей придумать , почему она могла бы начать строить свое хозяйство с группой простых рабочих — . личное убежище, , даже после того, как выйдет замуж.