Выбрать главу

  Пока Дэйв лежал без сна, размышляя об этом, джип завелся и уехал вдоль пляжа. После этого наступила тишина, а затем издалека послышались беспорядочные выстрелы. Затем внезапно выстрелы гораздо ближе, от дюн к морю. Через несколько секунд люди из лагеря побежали к берегу, держа оружие наизготовку. Приглушенный взрыв послал каскад песка через открытую территорию в загон. Когда он улегся, Дэйв увидел объект размером с яблоко, едва заметный в лучах раннего света, приземлившийся на мягкий песок недалеко от края участка; гуд, и снова по воздуху полетел песок. Гранаты — бросают с другой стороны барханов, где солдаты должны пригнуться, высадившись на берег. Они будут в безопасности от исходящего огня, пока будут оставаться по другую сторону дюн, но они не смогут взять лагерь, не нападая на него напрямую.

  Лидер арабов отдавал приказы, когда с пляжа раздались новые выстрелы. Внезапно люди в комплексе начали стрелять — один из штурмовиков, должно быть, высунул голову из-за вершины дюн. Стрельба была дисциплинированной; «Эти ребята хорошо обучены», — подумал Дэйв, наблюдая, как люди вокруг него занимают укрытия, за большими столами в центре комплекса, где они ели свою еду, и за пустыми бочками из-под масла и стульями. Их будет нелегко вытеснить, несмотря на то, что они хорошо вооружены и хорошо расположены.

  Но вдруг двое арабов упали на землю, ударились. Другие последовали за ним. Их лидер развернулся и начал стрелять в ответ – в сторону дома Халида в задней части комплекса – и теперь Дэйв понял.

  Стрельба и гранаты с берега были отвлекающей тактикой, призванной заманить пиратов к дюнам. Как и появление на них какого-то храброго солдата, намеревающегося привлечь на себя огонь противника. Но основная сила спасателей вела огонь по террористам сзади. Должно быть, они приземлились с этого вертолета в кустарнике, примерно в миле от лагеря, и бесшумно двинулись по суше пешком.

  Прижатые к земле арабы упорно сражались, но атака сзади застала их врасплох — в течение нескольких минут большинство из них лежало мертвыми или ранеными. Только высокий араб, их предводитель, остался невредим. Повернув круглый деревянный стол на бок, он использовал его верхнюю часть как щит и из положения на коленях продолжал стрелять в сторону дома Халида.

  На дальнем конце открытой песчаной площади появился британский солдат, перебравшийся через невысокую стену комплекса. Он осматривал ближайших к нему мертвецов, его внимание было сосредоточено на лежащих на земле арабах, чтобы убедиться, что ни один из них не может стрелять. Он был настолько поглощен заданием, что не заметил лидера, спрятанного за столом, который повернулся к нему, готовый выстрелить. С ужасом наблюдая за этим, Дэйв знал, что должен действовать, но что он мог сделать, запертый в этом загоне? В следующее мгновение, когда высокий араб поднялся, чтобы прицелиться и выстрелить, Дэйв закричал во весь голос: «Приближается! '

  Солдат повернулся и прыгнул за низкую стену комплекса как раз в тот момент, когда араб выстрелил, и снова выстрелил, но напрасно. Затем еще один солдат, казалось, появился из ниоткуда, менее чем в десяти футах от загона. Стоя прямо перед Дейвом, он застрелил лидера очередью из автоматического оружия.

  Повернувшись к загону, солдат небрежно сказал: «Все в порядке, приятель?»

  «Мы в порядке». Только тогда Дэйв понял, как бешено стучало его сердце.

  — Хорошо, что ты позвал, иначе Тони был бы вон там. Ваше здоровье!'

  Во второй раз за двадцать четыре часа Дейв спас чью-то жизнь, просто повысив голос. Может, мне стоит пройти прослушивание в РАДА, подумал он. Это должно быть безопаснее, чем это.

  Глава 52

  Пегги провела в «Кобре» весь день с небольшой группой из Thames House, работая в тесном сотрудничестве с аналитиками разведки из других отделов, собирая как можно больше информации, чтобы помочь SAS спланировать свою спасательную операцию. Время от времени Лиз звонила, чтобы узнать последние новости, и в шесть часов вечера она присоединилась к значительной группе людей из различных ведомств, собравшихся, чтобы послушать презентацию САС министру иностранных дел своего оперативного плана действий. попытка спасения на следующее утро.

  В предрассветной темноте Лиз снова поднялась на несколько ступенек от Уайтхолла к двери кабинета министров, чтобы дождаться новостей о ходе операции. К тому времени, как она добралась до комнаты для совещаний без окон, начали поступать сообщения о перестрелке в лагере; чуть позже она с облегчением узнала, что Дейва Армстронга и капитана Гатри удалось спасти. Она все еще была там несколько часов спустя, когда пришли медицинские заключения о том, что Гатри страдает от того, что похоже на пневмонию, и что Дейв был сильно избит, но не получил серьезных травм.

  Вскоре после этого, когда она смотрела дрожащее видео спасения с рук на одном из экранов, Пегги махнула ей рукой. Ей позвонили из офиса Мартина Сёра в Париже. Лиз взяла трубку, ожидая услышать, как Мартин поздравит ее со спасением Дейва, но это был один из его коллег, который сообщил ей, что месье Сёра отправился в тюрьму Санте с коллегой из DCRI. Амир Хан сказал своим надзирателям, что готов к разговору.

  Гораздо позже, когда Лиз вернулась домой, в изнеможении допивая стакан «Совиньона» в честь спасения Дэйва, позвонил сам Мартин. — Я слышал, что ваш коллега свободен. Поздравляю.

  'Спасибо. Это большое облегчение, — сказала Лиз. Операция пошла не так, как надо, чтобы она почувствовала, что им очень повезло, что все обошлось так же хорошо, как и было.

  — Это не единственная причина, по которой я звоню. Надеюсь, вы получили мое сообщение о том, что я отправился к нашему другу в Санте с Кассале. Он говорит, что готов поговорить еще немного, но он напуган — он знает, что там есть заключенные Аль-Каиды, которые без колебаний убьют его, если решат, что он разговаривает с нами. Он хочет быть уверенным в своей безопасности, прежде чем выдаст какую-либо информацию.

  — Можете ли вы или Кассале дать ему это?